Publicité

Liens rapides

TRUE
manufacturing co
FÉLICITATIONS!
Vous venez d'acquérir le réfrigérateur professionnel le plus performant du
marché. Vous pouvez compter sur des années d'utilisation sans souci.
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mise au rebut, raccordements électriques et adaptateurs
INSTALLATION
Propriété, déballage et consignes électriques
Tableaux des calibres et distances de câbles
Commandes de température mécaniques Déroulement par étapes
Commandes de température électroniques Déroulement par étapes
Entretien et nettoyage des équipements en 'inox
Garantie
TRUE MANUFACTURING CO., INC.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152
Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471
Web: www.truemfg.com
.,
.
inc
2
3
4
5
6
7
8
8
9
13
22
23
24
25
26
MANUEL D'INSTALLATION
TMC-34
TMC-49-HC
TMC-58-DS-HC
MANUEL D'INSTALLATION
:
tmc
tanks à lait
tanks à lait

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour True Manufacturing Company TMC-34

  • Page 1: Table Des Matières

    Vous pouvez compter sur des années d’utilisation sans souci. SOMMAIRE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Mesures de sécurité Mise au rebut, raccordements électriques et adaptateurs INSTALLATION TMC-34 Propriété, déballage et consignes électriques Tableaux des calibres et distances de câbles Positionnement Nivellement MISE EN PLACE...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    TRUE tanks à lait truemfg AVIS AUX CLIENTS La perte ou l’altération des denrées contenues dans votre réfrigérateur/congélateur n’est pas couverte par la garantie. En plus de suivre les instructions d’installation, nous vous recomman- dons de faire fonctionner votre réfrigérateur/ congélateur pendant 24 h avant de l’utiliser.
  • Page 3 TRUE tanks à lait truemfg DANGER! MISE EN GARDE! RISQUE DE COINCEMENT COMMENT FAIRE LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LES ENFANTS EN AUCUNE CIRCONSTANCE, NE JAMAIS COUPER NI ENLEVER LA FICHE DE TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION. POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA MISE AU REBUT ADÉQUATE DU RÉFRIGÉRATEUR TERRE.
  • Page 4 TRUE tanks à lait truemfg INSTALLATION INSTALLATION PROPRIÉTÉ INSTALLATION ÉLECTRIQUE ET INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Afin de vous assurer que votre réfrigérateur fonctionne correcte- ment dès le premier jour, il doit être installé correctement. Nous vous • Si le cordon électrique est endommagé, le remplacer par un conseillons fortement de faire installer votre appareil TRUE par des cordon ou un ensemble spécial obtenu auprès du fabricant ou professionnels de la réfrigération.
  • Page 5 TRUE tanks à lait truemfg DES CONDUCTEURS ET DES CIRCUITS 115 Volt Distance en pied de la centrale de charge. 230 Volt Distance en pied de la centrale de charge. Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160 Ampères 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160...
  • Page 6: Positionnement

    TRUE tanks à lait truemfg POSITIONNEMENT A. Enlevez la plate-forme bois à l’aide d’un tournevis phillips et 35° d’une clé ajustable. F° Afin d’enlevez facilement la plate-forme, dévissez et enlevez la grille à l’arrière du réfrigérateur. C. Enlevez lez quatre attaches de la base du réfrigérateur. D.
  • Page 7: Nivellement

    TRUE tanks à lait truemfg NIVELLEMENT A. Placez l’appareil sur son emplacement final. Assurez-vous que la pièce soit suffisamment aérée. Dans des conditions de chaleur extrême (+100°F, +38°C), vous devriez installez un ventilateur. ATTENTION : La garantie est nulle si l’aération est insuffisante. Une mise à...
  • Page 8: Mise En Place

    TRUE tanks à lait truemfg MISE EN PLACE ACCESSOIRES STANDARDS INSTALLATION DES ÉTAGÈRES: Les racks métalliques doivent être posés sur le fond du réfrigérateur pieds vers le bas. FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE A. Le compresseur est prêt à fonctionner. Branchez le réfrigérateur. D.
  • Page 9: Régulateurs Mécaniques De Température

    TRUE tanks à lait truemfg RÉGULATEURS MÉCANIQUES DE TEMPÉRATURE DÉTECTION DU SERPENTIN Un régulateur de température détectant le serpentin d’évaporateur assure que le serpentin de l’évaporateur demeurera libre de givre et de glace en empêchant le compresseur de se remettre en route tant que la température du serpentin n’est pas supérieure à la température de congélation.
  • Page 10 TRUE tanks à lait truemfg QUAND PROCÉDER AU RÉGLAGE D’UN RÉGULATEUR MÉCANIQUE DE TEMPÉRATURE Nous conseillons de faire un réglage de régulateur mécanique de température uniquement pour un emplacement en haute altitude. COMMENT RÉGLER UN RÉGULATEUR MÉCANIQUE DE TEMPÉRATURE INSTRUCTIONS D’UTILISATION : Guide de l’échelle de Vue arrière du régulateur de OUTILS NÉCESSAIRES :...
  • Page 11 TRUE tanks à lait truemfg INSTRUCTIONS : RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DANFOSS POUR LES APPLICATIONS EN HAUTE ALTITUDE ÉTAPE 1 - Débranchez le réfrigérateur. ÉTAPE 2 - Enlevez les vis qui fixent le régulateur de température à la boîte encastrée. ÉTAPE 3 - Pour effectuer ces réglages, il sera peut-être nécessaire de retirer le régulateur de température de son logement.
  • Page 12 TRUE tanks à lait truemfg DIAGRAMME Réglage anti-horaire (basé sur un tour Hauteur complet / 360°) 2000' 42° 3000' 78° 4000' 114° 5000' 150° 6000' 186° 7000' 222° 8000' 258° 9000' 294° 10,000' 330° BUL. NO.
  • Page 13: Contrôles De La Température Lae Electronic

    TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC SÉQUENCE GÉNÉRALE DE FONCTIONNEMENT - CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE 1. L’armoire est branchée. a. L’écran s’éclaire. b. L’éclairage intérieur illumine les modèles à porte en verre uniquement. Les lumières de l’armoire à porte solide sont contrôlées par l’interrupteur de la porte.
  • Page 14 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC PRISE EN COMPTE DU PRODUIT DÉFINITION DU TYPE D’ÉCRAN DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE Raison de la prise en compte Les contrôles électroniques Danfoss et LAE utilisent tous les deux des écrans numériques similaires. Pour fournir les différences visuelles et de fonctionnement entre les affichages utilisés pour le contrôle électronique LAE et le contrôle électronique Danfoss NOTE : Les écrans ne sont pas interchangeables en raison des limites de câblage et de programmation.
  • Page 15 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC COMMENT UTILISER UN CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE Contrôle LAE Icônes de contrôle LAE Compresseur en service Ventilateur de l’évaporateur en service Armoire en dégivrage Activation du 2nd paramètre - réglage Alarme Bouton infos/point de Bouton dégivrage...
  • Page 16 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT DÉSACTIVER LE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE : DÉSACTIVER LE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE LAE : Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle. POURQUOI : L’arrêt du contrôle va désactiver tous les composants électriques.
  • Page 17 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT MODIFIER LE « POINT DE CONSIGNE » : MODIFIER LE « POINT DE CONSIGNE » : Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle. POURQUOI : Pour procéder à...
  • Page 18 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT INITIER UN DÉGIVRAGE MANUEL : INITIER UN DÉGIVRAGE MANUEL : Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle. POURQUOI : Un dégivrage supplémentaire unique peut être nécessaire pour éliminer le givre / le gel accumulé...
  • Page 19 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT MODIFIER LES « INTERVALLES DE DÉGIVRAGE » : MODIFIER LES « INTERVALLES DE DÉGIVRAGE » : Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle. La modification ne peut être effectuée que si le paramètre du mode dégivrage « DFM »...
  • Page 20 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT MODIFIER L’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE FAHRENHEIT À CELSIUS : MODIFIER L’AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE FAHRENHEIT À CELSIUS : Il peut être nécessaire de déverrouiller le contrôle.
  • Page 21 TRUE tanks à lait truemfg CONTRÔLES DE LA TEMPÉRATURE LAE ELECTRONIC Contrôle LAE Bouton infos/point de Bouton dégivrage consigne manuel/bas Bouton haut pour Bouton Veille activation manuelle COMMENT AFFICHER LES TEMPÉRATURES DE LA SONDE : AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES DE SONDES T1, T2, T3 : POURQUOI : Pour afficher les résultats de la sonde de température à...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    TRUE tanks à lait truemfg ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU SERPENTIN DU CONDENSEUR Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de respecter des mesures de sécurité de base, y compris : OUTILS REQUIS • Tournevis Phillips • Réservoir d’air ou de CO2 •...
  • Page 23: Informations De Garantie

    TRUE tanks à lait truemfg INFORMATIONS DE GARANTIE LE NETTOYAGE DU CONDENSEUR N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE ! Les condenseurs accumulent de la poussière et nécessitent u n net- toyage tous les 30 jours. Un condenseur sale entraîne des pannes de COMMENT NETTOYER LE CONDENSEUR : condensation, une perte de produit, une chute des ventes…...
  • Page 24 TRUE tanks à lait truemfg ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’INOX 8 PROCÉDURES POUR PRÉSERVER L’INOX DE LA ROUILLE: ATTENTION : N’ utilisez pas de paille de fer, de produits abrasifs ou à base de chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable. UTILISER LES BONS OUTILS DE NETTOYAGE Utilisez des outils non-abrasifs pour nettoyer vos meubles inox.
  • Page 25: Entretien Général

    TRUE tanks à lait truemfg ’ENTRETIEN GÉNÉRAL Pour nettoyer l’intérieur du réfrigérateur , rapprochez l’appareil d’une grille d’évacuation d’égout. Ôtez les rails de l’intérieur de l’appareil. Lavez l’intérieur du tank. À l’arrière de l’appareil et en-dessous de la grille se trouve un bouchon de vidange qui devra être enlever pour évacuer les rejets de l’appareil.
  • Page 26: Informations De Garantie (États-Unis & Canada Seulement!)

    TRUE tanks à lait truemfg INFORMATIONS DE GARANTIE (ÉTATS-UNIS & CANADA SEULEMENT!) CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE AUX UNITÉS EXPÉDIÉES À PARTIR DES INSTALLATIONS DE FABRICATION TRUE APRÈS LE 1ER SEPTEMBRE 2015. GARANTIE DE TROIS ANS PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE TRUE garantit à l’acheteur original de chaque nouvelle unité de réfrigération TRUE, l’armoire et toutes les parties de celle-ci, contre toute défectuosité de matériel ou de fabrication, selon des conditions d’...

Ce manuel est également adapté pour:

Tmc-49-hcTmc-58-ds-hc

Table des Matières