92593
DE
110-240 V ~, 50/60 Hz Spannung
ca./approx. 0.2 W Leistungsaufnahme
Anschlussklemmen:
0.5 –
für eindrähtige Leiter
1.5 mm
2
für feindrähtige Leiter
10mm
360° Erfassungsbereich
Montagehöhe min./max./
2 m / 5 m / 2.5 m
empfohlen
Fig. 6
Reichweite bei
2.5 m
Montagehöhe
18°C
Umgebungstemperatur
= Ø
9.0 m
1 quer
1
2 frontal
= Ø
6.0 m
2
= Ø
3.0 m
3 sitzende Tätigkeiten
3
Überwachte Fläche bei
63 m² / 2.5 m
tangentialer Bewegung
II / IP20 Schutzklasse / Schutzart
Ø 52 x 60 mm Abmessungen
-25°C – +50°C Umgebungstemperatur
110-240 V AC Ausgangsspannung
9 s Impulsabstand
PC Gehäusematerial (UV-beständig)
Schematisches Schaltbild
Schematisches Schaltbild – Bitte
beachten Sie beim Anschließen
die Beschriftung der Klemmen
am Melder!
Der Anschluss von Master- und
Slave-Gerät muss an derselben
Phase erfolgen!
Zubehör
92833
UP-Adapter Set / PD11
92537
Abdeckring PD11 Ø 52 mm
92692
Abdeckring PD11 Ø 100 mm
Clip-Designrahmen eckig
92994
PD11-DE
Produktseite im Internet
UK
Technische Daten
Power Supply
Power Consumption
Terminal clamps:
for solid one-wire conductors
for fine-stranded conductors
Area of coverage
Mounting height min./max./
recommended
Range of coverage at
mounting height
Ambient temperature
1 accross
2 towards
3 seated
Monitored area for tangential
movement
Class / Degree of protection
Dimensions
Ambient temperature
Output voltage
Pulse interval
Housing material (UV-resistant)
Schematic diagram
Schematic diagram – when
connecting the detector, please
respect the labelling of the termi-
nal connections at the detector!
The master and slave device
must be connected to the same
phase!
Accessories
In-wall mounting set / PD11
Cover ring PD11 Ø 52 mm
Cover ring PD11 Ø 100 mm
Square design frame PD11-FC
Product page on the Internet
FR
Technical data
Alimentation
Consommation
Bornes de raccordement:
conducteurs à fil rigide
pour conducteurs à fils fins
Zone de détection
Hauteur de montage min./max./
recommandée
Portée pour une hauteur de
montage
Température ambiante
1 transversale
2 frontale
3 Activité assise
Surface contrôlée pour une
approche tangentielle
Classe / Type de Protection
Dimensions
Température ambiante
Tension de sortie
Intervalle d'impulsion
Matériau du boîtier (résistant aux UV) Behuizingsmateriaal (UV-bestendig)
Schéma de raccordement
Schéma de raccordement de
base – veuillez respecter le
marquage des bornes sur le
détecteur !
L'appareil maître et l'appareil
esclave doivent être connectés
à la même phase !
Accessoires
Adaptateur EN Kit / PD11
Collerette PD11 Ø 52 mm
Collerette PD11 Ø 100 mm
Cadre à clipser design carré
PD11-FP
Page produit sur l'Internet
Caractéristiques
NL
techniques
Voeding
Verbruik
Aansluitklem:
eendradige geleider
voor fijnaderige geleiders
Detectiehoek
Montagehoogte min./max./
aanbevolen
Bereik op
montagehoogte
Omgevingstemperatuur
1 dwars
2 frontaal
3 zittend
Detectiezone voor dwars langs
de melder lopen
Klasse / Beschermingsgraad
Afmetingen
Omgevingstemperatuur
Uitgangsspanning
Pulstijden
Aansluitschema
Aansluitschema – respecteer de
labelling van de klemmen bij het
aansluiten van de melder!
Het mastertoestel en het
slave-toestel moeten op dezelfde
fase worden aangesloten!
Accessoires
VZ-Adapter set / PD11
Afdekring PD11 Ø 52 mm
Afdekring PD11 Ø 100 mm
Vierkant designraam PD11-IB
Productpagina op het internet
Technische gegevens