IT - ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE - DA CONSERVARE PER UN'ULTERIORE CONSULTAZIONE
a) AVVERTENZE I lerri a soppalco ed il letto superiore dei letti a castello non sono adatti ai bambini
età inferioreai sei anni per reschi di lesioni dovute a cadute.
b) AVVERTENZE Se non utilizzati correttamente, i letti a castello ed i letti a soppalco possono
rappresentare un importante rischio di lesioni da strangolamento. Non legare o sospendere mai
elementi a delle parti del letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto
letto. Questi elementi comprendono, senza turravia esserne limitati, le corde, gli spaghi, i cordoncini, i
ganci, le cinghie ed i sacchi.
c) AVVERTENZE I bambini possono ritrovarsi bloccati tra il letto ed un muto, la parte di un tetto
inclinado, il soffitto, i mobili adiacenti ( peresempio gli armadi) o altro. Per evitare qualsiasi rischio di
lesione grave, la distanza tra la sponda di sicurezza superiore e gli elementi circostanti non deve
superare 75 mm o deve essere superiore a 230mm.
d) AVVERTENZE Non utilizzare il letto a castello o il letto a soppalco se un pezzo della struttura
manca o se è rotto. I pezzi di ricambio devono essere richiesti al fabbricante o al negozio.
e) Seguire rigorosamente le instruzioni di montaggio e d'uso del fabbricante.
f) La misura consigliata del materasso da usare con il letto è di 90cm x 200cm, Sperrore
massimo del meterasso: 18,5cm.
g) Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo sviluppo di muffa nel letto e
intorno al letto, ventilare la stanza.
h) I dispositivi d'assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati,
Ristringerli se necessario,
I) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma NF EN 7471&2 + a1: 2015.
Bewahren sie die montageanleitung für den fall einer serviceanforderung AUF
Conservare le istruzioni di montaggio in caso di richiesta di SERVIZIO
Maximale höhe
der matratze
Altezz massima
del materasso
F A
IR
D E
E A
C H
F O
T T
R M
U T
E N
C O
E D
T IO
N F
E .
E P
N
S E
O R
A U
C U
U IS
N F
R IT
M E
LA
X R
LE
E N
A U
IS Q
74
E D
X E
P LA
C O
C O
7 1&
E LA
T E
U E
U C
X IG
S
M O
N V
H A
2 +
N O
E N
-
IE N
LA
IN
T P
G E
A 1
R M
C E
T A
S D
E N
: 20
E :
S D
M A
E 6
A S
E
T E
IL LE
À U
H A
15
E S
A N
U T
T D
LA
R E
S .
N
E U
E P
S À
C O
E N
R
A IS
E 90
U T
M M
F A
N E
18
S E
IL IS
N T
,5
C M
A N
D E
S U
C M
U R
M
E R
D É
R
IN
D U
X 20
E D
LE
D IQ
A V
P R
M A
0 C
E C
U
O D
U É
T E
M ,
LE
A C
E P
L A
U IT
S M
LI T
V O
H T
.
A R
E N
U N
A X
B IL
N
S IE
IM
F Ä
R E
U M
E R
D E
L L
A U
P È
N .
E N
R E
:
V O
F Ü
F D
L L
V O
IE
N
T D
M
R IS
N F
S T
T E
E N
A N
IE
L L
IK E
S C
D A
A N
E R
H L
7 4
F O
N
N IC
A F
7 1
R D
-
H T
E N
& 2
S IC
R D
W E
E R
N IG
G E
A U
+ A
H E
U N
D IE
E IG
F H
1 :
R H
E R
G E
M A
E M
N E
Ö H
2 0
E IT
N
T R
P F
A L
T F
E N
1 5
D E
O H
S 6
:
M
A T
Ü R
E
M A
B E
Z E
L E
JA
Z U
N E
H R
E IN
1 8
X IM
T T
E .
K IN
,5
A L
IS T
R
G R
M A
C M
V E
Ö S
D
E M
D E
R W
R K
A N
A T
S E
IE R
G E
9 0
E N
D E
R A
C M
D U
R
U N
Z E
T Z
M
N G
A T
G
IG
E N
T E
A U
T D
X 2
M IT
D I
F D
D IC
0 0
C A
N Z
U R
K E
C M
M O
IO
E M
C H
D U
N E
:
C O
D U
T E
P R
E IN
L O
A I
O D
E
S IC
N F
D A
R IS
O R
.
L P
C H
U K
N F
U R
T
E Z
M E
IA T
I
E N
A I
T O
D O
Z A
R E
R M
7 4
S T
-
N O
7 1
A N
Q U
N
IR
E A
& 2
IS IT
M E
A D
D A
N O
A T
L L
+ A
R D
I D
L A
'A L
1 :
I
D IM
D I
T O
:
D E
6 A
A U
T E
2 0
L M
E N
Z Z
1 5
C O
S IO
N N
N
A N
M
A T
I.
B A
È D
IL
E R
N E
M B
E
A S
S P
E 9
L E
R A
IN
E S
0 C
T T
S O
C C
O
1 8
O
D A
O M
,5
S O
M M
S U
C M
R E
X 2
U T
A N
IL IZ
D A
L P
IN
M A
0 0
R O
D IC
S S
C M
A R
T A
M O
D O
IM
E
A T
,
D E
T T
I D
O
N °
O .
A U
D E
: R
L E
L :
/ M
N
e f.
M A
: 8
O D
R C
0 1
E L
H IO
L /
6 2
5 4
8
M O
LO
7 0
T D
5 4
7 4
D E
PR O
7 0
E FA
L O
LO TT
D U
B R
7 5
KT IO
IC A
O D
N SC
TI O
C O
I PR
H AR
N :
N F
O D
0 0
R U
O R
U ZI
G E:
E D
O N
0 /0
A M
E:
11 1
E L
A
0 0
0 M
S U
0
A
O R
G A
IS S
G E
R E
E S
S ,
3 2
A
S W
IT Z
E R
L A
N D
Garder les notices de montage en cas de demande de Sav
,
.
FAIRE ATTENTION AUX RISQUES
DE CHUTE DEPUIS LA PLATE -
FORME.
CONFORME AUX EXIGENCES DE
SECURITE DE LA NORME:
NF EN 747 1&2 + A1 : 2015
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE
CONVIENT PAS À UN ENFANT DE
MOINS DE 6 ANS.
LA TAILLE RECOMMANDÉE DU
MATELAS À UTILISER AVEC LE LIT
EST DE 90 CMM X 200 CM,
EPAISSEUR DU MATELAS MAXIMUM:
18,5 CM INDIQUÉE PAR UN REPÈRE
SUR LE PRODUIT.
ACHTEN SIE AUF DIE RISIKEN
VON FÄLLEN VOM TELLER -
BILDEN.
ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN
VON STANDARDSICHERHEIT:
NF EN 747 1&2 + A1 : 2015
SCHLAFEN AUF HÖHE NE
NICHT GEEIGNET FÜR EIN KIND
WENIGER ALS 6 JAHRE.
DIE EMPFOHLENE GRÖSSE DER
MATRATZE ZUR VERWENDUNG MIT
DEM BETT IST DE 90 CMM X 200 CM,
MAXIMALE MATRATZENDICKE:
18,5 CM ANGEZEIGT DURCH EINE
MARKIERUNG AUF DEM PRODUKT.
ATTENZIONE AI RISCHI
DI CADUTE DAL PIATTO -
MODULO.
CONFORME AI REQUISITI DI
SICUREZZA STANDARD:
NF EN 747 1&2 + A1 : 2015
DORMIRE ALL'ALTEZZA NE
NON ADATTO A UN BAMBINO
MENO DI 6 ANNI.
LA DIMENSIONE RACCOMANDATA
DEL MATERASSO DA UTILIZARE
COM IL LETTO
È DE 90 CMM X 200 CM,
SPESSORE MASSIMO DEL:
18,5 CM INDICATI DA UN MARCHIO
SUL PRODOTTO.
MODELE / MODELL / MODELO
N°: Ref.: 801628
000000
000000
000/0000
LOT DE FABRICATION:
PRODUKTIONSCHARGE:
LOTTO DI PRODUZIONE:
CONFORAMA SUISSE SA
RUE DE LA GARE 32
1110 MORGES, SWITZERLAND
Ref.: 801628
04/24