Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anbausatz Werkzeugbox
Toolbox mounting set | Kit de fixation boîte à outils | Caja de herramientas del kit de fijación | Kit d'attacco cassetta degli attrezzi
41601-700/800
Art.-Nr:
Anbau an Wunderlich Kofferträger
Attachment to Wunderlich pannier rack
Legende /
/
Key
file Légende
Schraube
Anbau Tipp
Screw
Fitting tip
Vis
Astuce de montage
Schraubensicherung
Achtung
Thread locking fluid
Attention
Freinfilets
Attention
Drehmoment
Vergrößerung
M
Torque
Magnification
Nm
Grossissement
Torque
Reiniger
Montagepaste
Cleaner
Fitting lubricant
Nettoyant
Lubrifiant de montage
0
10
20
30
40
50
Bauteil
DE
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
#
component
EN
The colors are for illustrating purposes only.
FR
composant
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
Halteblech
1
/
Bracket
Flachschelle
2
/ Flat clamp
Schloßschraube /
3
Carriage bolt
4
Rohrschelle /
Pipe clamp
5
Linsenflaschschraube /
Lens flange screw
6
/
ØD 12 - Ød 6,5 - h 4 mm
Hülse
Sleeve
7
Sechskantmutter / Hexagon nut
8
Linsenkopfschraube / Lens head screw
/
9
Lackschutzfolie
Paint protection film
/
10
Schloßschraube
Carriage bolt
11
Washer
U-Scheibe /
Zusammenbau Werkzeugbox
Toolbox assembly
/
Schließblech /
Strike plate
Passscheibe /
Adjusting washer
Linsenflanschschraube /
Lens flange screw
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
9
100
60
70
80
90
mm
Menge
DIN
ISO
quantity
quantité
603
8677
M6x16
7381
7381
M6x18
M6
985
10511
M6x12
7380
7380
603
8677
M6x20
M6
125
7089
DØ 13,5 -
h
0,5 mm
M4x6
7381
7381
4
7
6
2
7
1
1
1
3
2
3
4
4
8
2
1
2
7
1
4
1
1
1
8
8
5
4
7
6
3
1
5
8
B
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 41601-700

  • Page 1 Toolbox mounting set | Kit de fixation boîte à outils | Caja de herramientas del kit de fijación | Kit d‘attacco cassetta degli attrezzi 41601-700/800 Art.-Nr: Anbau an Wunderlich Kofferträger Attachment to Wunderlich pannier rack Legende / file Légende Schraube...
  • Page 2 Anbau an Original BMW Kofferträger Attachment to original BMW pannier rack Aufgrund fahrzeugspezifischer Toleranzen der Schweißnaht, können Unterlegscheiben zum Ausgleich verwendet werden. Due to the vehicle-specific tolerances of the weld seam, washers can be used to compensate. En raison des tolérances spécifiques au véhicule du cordon de soudure, des rondelles peuvent être utilisées pour compenser.
  • Page 3 Montage Kofferbox an Original Kofferträger M6x12 M6x12 Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 4 Passt nicht mit originalem Spritzschutz, dieser muss demontiert werden. Does not fit with original splash guard, this must be removed. Ne s‘adapte pas à la protection d‘origine, celle-ci doit être démontée. M6x18 M6x16 M6x18 Anlagestellen mit beiliegender Lackschutzfolie schützen. Protect contact points with the included paint protection film. Die Nr.
  • Page 5 Montage Kofferbox an Wunderlich Kofferträger M6x20 M6x12 M6x12 Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 6 Passt nicht mit originalem Spritzschutz, dieser muss demontiert werden. Does not fit with original splash guard, this must be removed. Ne s‘adapte pas à la protection d‘origine, celle-ci doit être démontée. M6x18 M6x20 M6x16 M6x18 Anlagestellen mit beiliegender Lackschutzfolie schützen. Protect contact points with the included paint protection film.

Ce manuel est également adapté pour:

41601-800