Sommaire des Matières pour FAVOUR ADVENTURER L0434
Page 1
ADVENTURER L0434 滚滚长江东逝水 Please read this manual carefully before using the product as it contains important operating information.
Page 2
SMOOTH CANDLE LIGHT BRIGHTNESS CONTROL BUILT-IN HOOK REMOVABLE CAP WATER RESISTANT 1M DROP IMPACT RUBBERIZED GRIP...
Page 3
ANSI FL 1 ANSI FL1 1105 NATURAL WHITE HIGH Lumens NATURAL WHITE LOW Lumens COOL WHITE HIGH Lumens COOL WHITE LOW Lumens WARM WHITE HIGH Lumens WARM WHITE LOW Lumens CANDLE LIGHT* * C andle light mode specifications cannot be measured by ANSI FL1 standard. Candle light mode runtime is based on measurement of battery capacity change only.
Page 4
OVERVIEW 1. LED light 4. Lamp hood 7. 3x D Battery (not incl.) 2. Power button 5. Handle 8. Groove 3. Body 6. Bottom Lid 9. Hook...
Page 7
ENGLISH SPECIFICATIONS Operation WARNING! > Twist the bottom of the lantern. Place the • Do NOT look directly into the LED light for more batteries following the polarity signs. than a few seconds. Line up the notch and groove and twist 8 . •...
Page 8
ITALIANO SPECIFICHE Funzionamento Sostituzione della lampadina > Ruotare la parte inferiore della lanterna. LED non devono mai essere sostituiti. Posizionare le batterie seguendo le ATTENZIONE! indicazioni di polarità. Allineare la tacca e la scanalatura e ruotare 8 • NON guardare direttamente nella luce LED per più >...
Page 9
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Mode d’emploi Remplacement de l’ampoule > Faites pivoter le fond de la lanterne. Ne jamais remplacer les LED. Positionnez les piles en fonction des signes AVERTISSEMENT ! de polarité. Alignez l’encoche et la rainure et faites pivoter 8 . •...
Page 10
DEUTSCHE SPEZIFIKATIONEN Inbetriebnahme Austausch des Leuchtmittels > Schrauben Sie den Boden der Laterne ab. LEDs müssen nicht ausgetauscht werden. Legen Sie die Batterien entsprechend den ACHTUNG! Polzeichen ein. Kerbe und Nut ausrichten und drehen 8 • Schauen Sie NICHT länger als wenige Sekunden >...
Page 11
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Mode d’emploi Ne jamais remplacer les LED. > Faites pivoter le fond de la lanterne. Positionnez les piles en fonction des signes AVERTISSEMENT ! de polarité. Alignez l’encoche et la rainure • NE regardez PAS directement la lumière LED et faites pivoter 8 .
Page 12
NEDERLANDS SPECIFICATIES Werking WAARSCHUWING! > Draai de onderkant van de lantaarn. Plaats • Kijk NIET langer dan een paar seconden de batterijen volgens de polariteitstekens. rechtstreeks in het ledlampje. Lijn de inkeping en de groef uit en draai 8 . •...
Page 13
CONTACT INFORMATION info@favour-europe.nl +31 (0)493-326 626 (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Available in Dutch, English and German WWW.FAVOUR-EUROPE.COM...
Page 14
Old appliances marked with the pictured symbol CE is the abbreviation for Conformité must not be disposed of with the trash. You must européenne - And means Conforms to the return them to a waste collection center (inquire European guidelines. With the CE-mark, the at your local community) or the retailer where manufacturer confirms that this product they were purchased.