Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem faltbaren Fuß-Spa (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nicht- beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
Sicherheit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Gebrauch und zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild überein- stimmt. − Schließen Sie das Produkt nur an eine gut zugängliche Steck- dose an, damit Sie das Produkt bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Page 10
Sicherheit − Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. − Halten Sie das Produkt, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Page 11
Sicherheit − Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 12
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. − Stellen Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie das Produkt nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche. −...
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
Page 14
Bedienung − Stellen Sie sicher, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. − Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände und Füße trocken sind, bevor Sie das Produkt an das Stromnetz anschließen oder vom Stromnetz trennen. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen.
Page 15
Bedienung Die Metallbügel müssen hör- und spürbar einrasten. Überprüfen Sie den festen Sitz der Metallbügel. 4. Setzen Sie wahlweise einen der Aufsätze in die (siehe Kapitel „Aufsätze“) (siehe Abb. D). Aufsatzaufnahme Beachten Sie hierbei die Führungen bzw. Aussparungen und drücken Sie den Aufsatz fest.
Reinigung 19. Falten Sie das Produkt zusammen, indem Sie mit beiden Händen den Gehäuserand herunterdrücken (siehe Abb. F). • Die Massagerollen können optional herausgenommen werden, indem Sie die Massagerollen fest nach oben ziehen. • Der Spritzschutz kann optional abgenommen werden. Aufsätze Der Lieferumfang beinhaltet vier wechselbare Aufsätze: •...
Aufbewahrung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun-...
Technische Daten Technische Daten Modell: FS-609C Versorgungsspannung: 220–240 V~; 50–60 Hz Leistung: 60 W Schutzklasse: Gewicht: 1,9 kg Abmessungen (entfaltet) (B × H × T): 385 × 201 × 422 mm Artikelnummer: 805499 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Page 19
Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................4 Composants ....................20 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ......21 Généralités ....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Utilisation conforme à l’usage prévu ............. 22 Légende des symboles ..................
Composants Composants Repose-pied Rouleaux de massage, 2× Lumière infrarouge, 2× Protection contre les éclaboussures Câble électrique avec fiche réseau Liseré d’eau gazeuse, 2× Logement pour embouts Embout de massage Embout boîte à herbes Embout brosse Pierre ponce Support métallique, 2x Pied d’appui antidérapant, 4×...
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce bain de pieds pliable (ci-après simple- ment appelé «produit»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le produit.
Sécurité Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l’emballage. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour l’emploi et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les disposi- tions communautaires applicables de l’Espace économique européen.
Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer une électrocution. − Branchez le produit uniquement si la tension réseau de la prise électrique correspond aux indications de la plaque signalétique.
Page 25
Sécurité − Ne plongez ni le produit ni le câble électrique ou la fiche réseau dans l’eau ou d’autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. − Ne débranchez jamais la fiche réseau de la prise électrique en tirant sur le câble électrique, mais saisissez toujours la fiche réseau.
Page 26
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (p. ex.: des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et de connaissances (p. ex.: des enfants plus âgés). −...
Page 27
Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. − Installez le produit sur une surface de travail facile d’accès, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez pas le produit sur le rebord ou le bord de la surface de travail.
Mise en service initiale Mise en service initiale Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. −...
Utilisation − Assurez-vous qu’il n’y a pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le produit. − Assurez-vous que vos mains et vos pieds sont secs avant de brancher ou débrancher le produit. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Toute manipulation non conforme du produit peut provoquer des blessures.
Page 30
Utilisation Observez ou se trouvent les rails ou les encoches et appuyez fermement sur l’embout. Contrôlez la bonne fixation de l’embout. 5. Versez de l’eau chaude dans le repose-pieds. Respectez le repère MAX et ne remplissez pas le produit au-delà. 6.
Nettoyage Embouts La livraison comprend les quatre embouts interchangeables suivants: • Embout de massage L’embout de massage garantit un massage agréable des pieds et sollicite la circulation sanguine. • Embout boîte à herbes L’embout peut être utilisé par exemple pour y placer un sac d’herbes aromatiques.
− Rangez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants, bien fermé et à une température de stockage comprise entre +5 °C et +20 °C (température ambiante). Données techniques Modèle: FS-609C Tension d’alimentation: 220–240 V~; 50–60 Hz Puissance: 60 W Classe de protection:...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Page 35
Sommario Sommario Dotazione ....................4 Componenti ....................36 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR ..37 Informazioni generali ................38 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........38 Utilizzo conforme allo scopo previsto ............38 Descrizione pittogrammi .................39 Sicurezza ....................
Componenti Componenti Base per piedi Rullo massaggiatore, 2× Luce a infrarossi, 2× Paraspruzzi Cavo di alimentazione con spina Diffusore di idrobolle, 2× Alloggiamento per accessori Accessorio per massaggi Accessorio contenitore per erbe aromatiche Testina spazzolino Pietra pomice Staffa di metallo, 2× Piedino antiscivolo, 4×...
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo massag- giatore plantare pieghevole (di seguito denominata semplicemente “prodotto”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Descrizione pittogrammi Nelle presenti istruzioni per l’uso, sul prodotto stesso o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli. Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sull’uso e sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. − Allacciare il prodotto solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −...
Page 41
Sicurezza − Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente afferrando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina stessa. − Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere il prodotto. − Tenere il prodotto, la spina o il cavo di alimentazione lontano da fiamme libere e superfici roventi.
Page 42
Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Questo prodotto può essere utilizzato dai bambini di età superiore agli otto anni e da persone con ridotte capacità...
Page 43
Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del prodotto può danneggiarlo. − Collocare il prodotto su un piano di lavoro facilmente accessibile, orizzontale, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile. Non collocare il prodotto sul bordo o sullo spigolo del piano di lavoro. −...
Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllo del prodotto e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprendo la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il prodotto. − Prestare molta attenzione durante l’apertura. 1.
Page 45
Utilizzo − Assicurarsi che mani e piedi siano asciutti prima di collegare o scollegare il prodotto dalla rete elettrica. AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un utilizzo scorretto del prodotto potrebbe causare lesioni. − Non salire mai in piedi sul prodotto. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente stando in posizione seduta.
Page 46
Utilizzo 6. Collegare la spina a una presa installata a norma. 7. Sedersi in posizione eretta su una sedia e porre i piedi vicino al prodotto. 8. Per accendere il prodotto, premere il tasto di accensione/spegnimento (vedi Fig. E). Dai diffusori di idrobolle fuoriescono bolle d’aria.
Pulizia Accessori La fornitura comprende quattro accessori sostituibili: • Accessorio per massaggi L’accessorio per massaggi fornisce un piacevole massaggio ai piedi e favorisce la circolazione sanguigna. • Accessorio contenitore per erbe aromatiche L’accessorio contenitore per erbe aromatiche può essere utilizzato, ad esempio, per inserirvi un sacchetto di erbe.
− Proteggere il prodotto dai raggi solari diretti. − Conservare il prodotto in un luogo non accessibile ai bambini, chiuso, sicuro e a una temperatura compresa tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente). Dati tecnici Modello: FS-609C Tensione di alimentazione: 220–240 V~; 50–60 Hz Potenza: 60 W...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Page 50
805499 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE FS-609C 05/2021 ANNI GARANZIA...