PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
N°
Descrizione/Description
Supporto laterale - Lateral support - Untere Halterung
1
Support latéral - Soporte lateral - Suporte lateral
Supporto anteriore - Front support -Support avant
2
Vordere Unterstützung - Soporte frontal - Suporte frontal
Supporto posteriore - Rear support - Hintere Unterstützung
3
Support arrière - Soporte trasero - Suporte traseiro
Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale
4
Parrilla Central - Platte - Base Central
Vite - Screw - Vis - Schraube
5
Tornillo – Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
6
Tornillo – Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
7
Tornillo – Parafuso
Rondella spaccata - Split washer
8
Scheibe - Rondelle fendue
Arandela seccionada - Arruela Dentada
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
9
Arandela – Arruela
Distanziale - Spacer - Entretoise
10
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise
11
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise
12
Distanzstueck - Distanciador - Espaçador
Dado - Bolt - Ecrou
13
Mutter - Tuerca – Porca
Tappo - Cap - Fiche - Stecker
14
Tappo - Cap - Fiche - Stecker
15
16
Componenti Originali - Original Parts
17
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra
Components Included In The Fitting Kit Of The Plate
Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine
18
Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten
Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
Explodiu Incluído No Kit As Âncoras Da Grelha
IT_Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
DE_ Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder aufgetragen werden
FR_ Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire
ES_ En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio
PT_ Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório
©Copyright 15/07/2024LF-Rev00
SR6126 - KR6126
Enchufe – Capa
Enchufe – Capa
MOUSSE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
-
-
M8x75 TBEI
M8x50 TBEI
M8x30 TBEIFH
Foro Ø8mm
Foro Ø8mm
Ø12x12 Foro 8,5mm
Ø16x50 Foro 8,5mm
Ø18x24 Foro 8,5mm
Dado Autobloccante Flangiato M8
(H9,5mm)
-
-
-
-
-
Codice/Code
Quantità/Quantity
SR6126DXV
2(Right; Left)
SR6126SXV
GL5769DXV
2(Right; Left)
GL5769SXV
GL5770DXV
2(Right; Left)
GL57770XV
1
GL5771V
2
875TBEI
2
850TBEI
12
830TBEIFH
4
Z1060
4
8RON
12
C12L12F8,5T
2
C16L50F8,5T
2
C18L24F8,5T
12
8DADIFN
12
13COP
4
6TAP
2
Z9659
-
-
-
-
1/4