Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASTANE LIT COFFRE 140×200cm /
ASTANE BETTKASTEN 140×200cm /
ASTANE LETTO CONTENITORE 140×200cm /
ASTANE BED WITH GAS LIFT 140×200cm
CONFORAMA CODE(S)
600063
Gris/Grau/Grigio/Grey
CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32 , 1110 MORGES, SWITZERLAND
Version 1 - 28/04/2024
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONFORAMA ASTANE 600063

  • Page 1 ASTANE LIT COFFRE 140×200cm / ASTANE BETTKASTEN 140×200cm / ASTANE LETTO CONTENITORE 140×200cm / ASTANE BED WITH GAS LIFT 140×200cm CONFORAMA CODE(S) 600063 Gris/Grau/Grigio/Grey CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32 , 1110 MORGES, SWITZERLAND Version 1 - 28/04/2024...
  • Page 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT À Ce meuble est à usage domestique. A monter soi-même. Vérifier la présence et l'état de la quincaillerie et des pièces avant de débuter le montage. Ne pas monter ou utiliser le mobilier si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces approuvées par le fabricant.
  • Page 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO Questo mobile è destinato all'uso domestico. Da assemblare. Verificare la presenza e lo stato dei dispositivi di fissaggio e dei componenti prima di iniziare l'assemblaggio. Non assemblare o usare il mobile se alcuni componenti sono danneggiati o mancanti e utilizzare esclusivamente parti approvate dal costruttore.
  • Page 4 21 x2 NON FOURNI(S) NOT INCLUDED TAILLE / Qté/Qtà Ø31x10mm 25*50*300mm ABMESSUNGEN 28x28x1904mm Menge DIMENSIONE 1465x990x60mm 20x20x1550mm 28x28x1904mm 10x20x1375mm x 32 1010x1405x5mm 1465x310x45mm 25x78x170mm 9x55x688mm 25x78x2032mm 50x50x120mm 50x50x120mm 2030x310x28mm 4.5mm 2030x310x28mm 4.5mm 45x37x80mm 50x50x120mm Ø22x420mm 28x88x1380mm 45x37x80mm 18x25x180mm 28x88x1380mm 25x73x80mm 55x42x159mm 9x31x1413mm...
  • Page 5 Quincaillerie de montage / Eisenwaren / Ferramenta A x 32 B x 16 C x 63 D x 18 F x 4 37X58X28mm 67.5X58X28mm M6X20mm M6X35mm M8X65mm L x 1 H x 4 J x 1 K x 1 G x 6 240X35mm 75X23mm M x 8...
  • Page 6 C x 4 M6X20mm D x 4 M6X35mm J x 1 C x 8 M6X20mm J x 1...
  • Page 7 C x 4 M6X20mm J x 1 D x 8 M6X35mm F x 4 M8X65mm J x 1...
  • Page 8 C x 12 M6X20mm J x 1 100%...
  • Page 9 C x 6 M6X20mm J x 1 C x 2 M6X20mm J x 1...
  • Page 10 L x 1 X x 1...
  • Page 11 D x 6 M6X35mm G x 6 J x 1 K x 1 C x 4 M6X20mm J x 1...
  • Page 12 C x 3 M6X20mm J x 1 C x 4 M6X20mm J x 1...
  • Page 13 H x 2 K x 1 H x 2 K x 1...
  • Page 14 C x 8 M6X20mm M x 8 M6X16mm J x 1 C x 6 M6X20mm J x 1...
  • Page 15 A x 32 B x 16 20.2 20.3 20.1...
  • Page 16 Warning: Lock the buckle after close of gas-lift to avoid opening automatically; Attention de bien fermer la boucle pour éviter l'ouverture involontaire; Verriegeln Sie die Schnalle nach dem Schließen des Gaslifts, um ein automatisches Öffnen zu vermeiden; Bloccare la fibbia dopo la chiusura del gas-lift per evitare che si apra automaticamente.
  • Page 17 The max weight of the mattess is 34kg Le poids maximum du matelas est de 34 kg Das maximale Gewicht der Matte beträgt 34 kg Il peso massimo del materassino è di 34 kg Attention au risque de pincement des doigts. Pour la fermeture, tenir la lanière d'une main, en a ppuyant de l'autre main sur le matelas. Take care of finger pinch! One hand on mattress and the other hand on belt when closing.
  • Page 18 100kg 100kg CHARGE MAXIMALE MAXIMUM LOAD Ne jamais forcer les assemblages. Resserrez les vis après quelques temps d'usage. Gardez votre notice de montage, si une pièce venait à manquer, elle serait le plus clair moyen de CONSIGNES Installer le produit sur une surface plane. S'assurer de la stabilité du produit avant utilisation. D'UTILISATION Respecter la charge maximale pour une utilisation sécurisée.