Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Ceramat WA150:

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Lire avant l'installation.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
Ceramat WA150
Support rétractable
www.knick.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Knick Ceramat WA150

  • Page 1 Ceramat WA150 Manuel utilisateur Support rétractable Lire avant l'installation. www.knick.de Conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 2 • Fiche technique spéciale de la version spéciale B • Fiche technique spéciale de la version spéciale J • Prescriptions d'entretien Ceramat WA150 Des informations supplémentaires sur les versions spéciales sont disponibles dans le code produit. Codes produits, p. 10...
  • Page 3 Ceramat WA150 Table des matières 1 Sécurité ............................1.1 Utilisation conforme ............................1.2 Exigences pour le personnel..........................1.3 Équipement de sécurité ............................ 1.4 Risques résiduels ..............................1.5 Matières dangereuses ............................1.6 Utilisation en atmosphère explosive ......................1.6.1 Dangers d'inflammation éventuels lors de l'installation et la maintenance.....
  • Page 4 6.2.1 Consignes de sécurité pour les réparations.................. 37 6.2.2 Unité d'entraînement : Démontage ....................37 6.2.3 Unité d'entraînement : Montage ...................... 39 6.2.4 Service de réparation Knick ........................ 39 7 Dépannage............................ 40 8 Mise hors service .......................... 43 8.1 Support rétractable : démontage ........................43 8.2 Retour..................................
  • Page 5 Ce produit sert à accueillir une sonde pour la mesure des para- mètres du process. La sonde est plongée dans le fluide de process par le Ceramat WA150. Le Ceramat WA150 est un produit à commande pneumatique.
  • Page 6 Le concept de sécurité du Ceramat WA150 est basé sur l'interaction à l'intérieur d'un système d'analyse de process Knick. Les équipements de sécurité et les fonctions de sécurité du Ceramat WA150 sont liés aux fonctionnalités de la commande électropneumatique et de l'analyseur de process.
  • Page 7 Ceramat WA150 • Les fluides de process collants peuvent affecter le bon fonctionnement du Ceramat WA150, (par exemple en collant des composants entre eux). Adapter les intervalles d'inspection et d'entretien en conséquence. Intervalles d'inspection et d'entretien, p. 35 ➜ 1.5 Matières dangereuses En cas de contact avec des matières dangereuses ou de blessure, quelle qu’elle soit, liée au produit,...
  • Page 8 1.7 Formations à la sécurité Dans le cadre de la première mise en service, Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémen- taires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 9 • Certificat d'homologation UE 2.2 Identification du produit Les différentes versions du produit Ceramat WA150 sont codées dans un code produit. Le code produit est indiqué sur la plaque signalétique, le bon de livraison et l'emballage du produit. Plaques signalétiques, p. 12 ➜...
  • Page 10 Ceramat WA150 2.2.2 Codes produits Appareil de base à entraînement pneumatique, version en acier inoxydable WA150 – _ _ _ _ _ _ – _ _ _ Protection contre les ATEX Zone 0 – explosions Sans – Sonde – Sonde 12 mm avec PG 13,5...
  • Page 11 Ceramat WA150 Appareil de base à entraînement pneumatique, version en acier inoxydable WA150 – _ _ _ _ _ _ – _ _ _ Bride tournante, 1.4571, PN40, DN 100  E 4 – Raccord laitier DN 50 C 1 – Raccord laitier DN 65 C 2 –...
  • Page 12 Ceramat WA150 2.3 Plaques signalétiques Le Ceramat WA150 est identifié par des plaques signalétiques sur l'unité d'entraînement et l'unité de process. Les informations inscrites sur les plaques signalétiques varient selon la version du Ceramat WA150. Plaque signalétique, version sans homologation ATEX Remarque ...
  • Page 13 Ceramat WA150 Plaque signalétique, version avec homologation ATEX Remarque  : L'illustration présente un exemple de plaque signalétique de la version Ceramat WA150-X. WA150-X******-*** xxxxxxx / xxxx WA150-X******-*** xxxxxxx / xxxx Plaque signalétique de l'unité d'entraînement Numéro de série / Année et semaine de fabrication Plaque signalétique de l'unité...
  • Page 14 Il est possible de combiner différentes versions d'unité d'entraînement et de process. Adaptation à d’autres conditions, p. 17 ➜ L'adaptation au process permet de fixer le Ceramat WA150 au raccordement process du poste de me- sure. L'unité d'entraînement pneumatique déplace le Ceramat WA150 dans la position de service (Position finale SERVICE) ou la position de process (Position finale PROCESS).
  • Page 15 4 Corps de sonde avec vannes céramique rotatives 11 Câble de la sonde 5 Adaptation au process (par ex. bride) 12 Flexible d'écoulement 6 Écrou-raccord 13 Cornière de fixation 7 Entraînement 14 Logement de la sonde Non inclus dans la fourniture du Ceramat WA150...
  • Page 16 Ceramat WA150 2.5.2 Entraînements Remarque  : L'illustration présente un extrait de la gamme de produits. Codes produits, p. 10 ➜ 1 Entraînement, sonde à électrolyte solide 2 Entraînement, sonde à électrolyte liquide 2.5.3 Adaptations au process Remarque  : L'illustration présente un extrait de la gamme de produits.
  • Page 17 2 Dépôt friable éliminé 2.6 Adaptation à d’autres conditions Le Ceramat WA150 peut être adapté par le client à d'autres conditions. Avant de procéder à une adap- tation, contacter Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG. Par exemple, les adaptations sui- vantes sont possibles :...
  • Page 18 Le Ceramat WA150 peut prendre deux positions finales. Remarque  : Le Ceramat WA150 n'est séparé du process que dans la position de service (l'indicateur de position est sur SERVICE). Aucune autre position n'est séparée de manière sûre, ce qui signifie qu'il y a un contact avec le process.
  • Page 19 3.1 Consignes d’installation générales Système d'analyse de process : exemple d'installation Le Ceramat WA150 est conçu pour fonctionner dans un système d'analyse de process entièrement au- tomatique de la société Knick. Le système d'analyse de process est par exemple constitué des produits suivants :...
  • Page 20 Dessins cotés, p. 50 ➜ Remarque : L’angle de montage du Ceramat WA150 dépend du type de sonde. Un angle de montage jusqu’à 10° au-dessus de l’horizontale est autorisé pour tous les types de sonde. Un angle de montage de 360° (donc également à l'envers, voir la vue A) n'est autorisé qu'avec des sondes permettant un fonctionnement à...
  • Page 21 Angle de montage jusqu'à 10° au-dessus de l'horizontale Placer le flexible d'écoulement dans le coude et le fixer à la cornière de fixation du Ceramat WA150. Un angle de montage ne dépassant pas 10° au-dessus de l'horizontale permet d'éviter que la chambre de calibrage se vide sous l'effet de la gravité.
  • Page 22 Ce fluide de process risque d'être projeté lors du changement de sonde. Glisser le raccord d'écoulement (4) dans le logement du Ceramat WA150. Ce faisant, placer les ner- vures de détrompage (5) correctement dans les rainures de détrompage (3)
  • Page 23 « Raccord de fluide » pour le fonctionnement avec un système d'analyse de process Lorsqu'un système d'analyse de process Knick est utilisé, toutes les conduites de fluide et le câble de raccordement de signalisation de fin de course sont regroupés dans un flexible, appelé raccord de fluide (1).
  • Page 24 Fixer le connecteur multiple (1) avec deux vis (2). 3.5.3 Commande électropneumatique : Raccordement Le raccordement du Ceramat WA150 à la commande électropneumatique avec le raccord de fluide est décrit dans la documentation correspondante. 1 Raccordement commande électropneumatique 3 Connecteur multiple pour le raccordement du...
  • Page 25 Remarque : Fixer légèrement le câble de la sonde avec le collier, mais sans le serrer. Sinon, le câble de la sonde risque d'être endommagé par la rotation du Ceramat WA150. Prévoir une longueur de coude suffisamment longue pour que le câble de la sonde ne bloque pas la course du Ceramat WA150. Glisser le câble de la sonde (1)
  • Page 26 DN80, PVDF ; ZU0597 rondelle de protection DN100, PEEK et ZU0598 rondelle de protection DN100, PVDF sont nécessaires pour protéger la bride (1) du Ceramat WA150 contre les fluides agres- sifs. Faire glisser la rondelle de protection sur le boîtier de la sonde (3).
  • Page 27 Vérifier la présence de l'anneau de centrage (2). Poser le joint de bride en élastomère, épaisseur 1,5 … 3 mm. Introduire le Ceramat WA150 I(4), placer les vis. Serrer les vis uniformément en croix, veiller à ne pas incliner le Ceramat WA150 (4).
  • Page 28 Sécurité, p. 5 ➜ Remarque  : Dans le cadre de la première mise en service, la société Knick organise sur demande des formations à la sécurité et des formations produit. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de l'agent local compétent.
  • Page 29 (env. 43 mm). Ne pas toucher le Ceramat WA150 pendant le déplacement en position finale. Remarque  : Le Ceramat WA150 n'est séparé du process que dans la position de service (l'indicateur de position est sur SERVICE). Aucune autre position n'est séparée de manière sûre, ce qui signifie qu'il y a un contact avec le process.
  • Page 30 Suivre les consignes de sécurité fournies dans la documentation du fabricant de la sonde. Remarque  : Le Ceramat WA150 n'est séparé du process que dans la position de service (l'indicateur de position est sur SERVICE). Aucune autre position n'est séparée de manière sûre, ce qui signifie qu'il y a un contact avec le process.
  • Page 31 Remarque  : Rincer la sonde avant de la démonter pour éviter l'entraînement du milieu de process chimiquement agressif dans la zone des logements de sonde. Déplacer le Ceramat WA150 dans la position de service (Position finale SERVICE). Déplacement en position de service (Position finale SERVICE), p. 29 ➜...
  • Page 32 Retirer le cache de l'orifice de remplissage de la sonde (3). Remarque : Si le Ceramat WA150 est monté incliné, du liquide électrolyte risque de s’écouler de la sonde. Pendant le déplacement en position finale, une rotation ainsi qu’un mouvement ascensionnel sont exécutés. Par conséquent, tourner l’ouverture de remplissage (par ex. sondes Schott) ou le mar- quage Top (par ex.
  • Page 33 Remarque  : Rincer la sonde avant de la démonter pour éviter l'entraînement du milieu de process chimiquement agressif dans la zone des logements de sonde. Déplacer le Ceramat WA150 dans la position de service (Position finale SERVICE). Déplacement en position de service (Position finale SERVICE), p. 29 ➜...
  • Page 34 Ceramat WA150 5.4 Rinçage cavité En position de service (Position finale SERVICE), l'arrivée et l'écoulement du Ceramat WA150 sont di- rectement raccordés à la chambre de calibrage. Les vannes céramique rotatives sont montées dans le corps de sonde et sont en contact avec le fluide de process.
  • Page 35 ➜ Les intervalles indiqués sont de simples recommandations basées sur l’expérience de la société Knick. Les inter- valles réels varient en fonction de l'utilisation concrète du Ceramat WA150. Une fois la première inspection réalisée avec succès et après avoir vérifié que tous les matériaux utilisés sont adap-...
  • Page 36 6.1.3 Immersion bloquée sans sonde à électrolyte solide montée : Contrôle de fonctionnement Remarque  : Le contrôle de fonctionnement n’est possible qu’avec les versions du Ceramat WA150 pour sondes à électrolyte solide et en fonctionnement dans un système d’analyse de process Knick.
  • Page 37 AVERTISSEMENT  ! Du fluide de process peut s'échapper du Ceramat WA150 et contenir des matières dangereuses. Ne procéder à une réparation qu'en position de service (Position finale SERVICE). Isoler le Ceramat WA150 de toutes les sources d'énergie et le protéger de manière à empê- cher un réenclenchement intempestif. Suivre les consignes de sécurité.
  • Page 38 Ceramat WA150 Vérifier si du fluide de process s'échappe au niveau de l'écoulement. Si du fluide de process s'échappe : arrêter le process (mettre éventuellement hors pression ou évacuer du fluide de pro- cess) et éliminer le défaut. Dépannage, p. 40 ➜...
  • Page 39 Câble de la sonde : Installation, p. 25 ➜ 6.2.4 Service de réparation Knick Le service de réparation Knick garantit une réparation adéquate du produit dans sa qualité d'origine. Pendant la réparation, un appareil de rechange est disponible sur demande. Des informations complémentaires sont disponibles sur www.knick.de.
  • Page 40 État de défaillance Cause possible Remède Du fluide s'échappe du Vanne céramique rotative défectueuse. Envoyer le Ceramat WA150 pour réparation à flexible d'écoulement. l'agence locale compétente. knick.de ➜ Corps de sonde défectueux. Envoyer le Ceramat WA150 pour réparation à...
  • Page 41 ➜ Arrêter éventuellement le process (mettre hors pression ou évacuer du fluide de process) et dé- monter le Ceramat WA150 Retirer les débris de verre des vannes céramique rotatives et vérifier si les joints d'étanchéité du corps de sonde sont endommagés, les remplacer si nécessaire.
  • Page 42 Effectuer l'entretien de l'unité d'entraînement ou vérifier le bon fonctionnement de l'unité de process avec un entraînement de rechange. Problème non résolu : Arrêter le process, mettre éventuellement hors pression ou évacuer du fluide de process. Démonter le Ceramat WA150 et l'envoyer pour réparation à l'agence locale com- pétente. knick.de ➜...
  • Page 43 Démonter le connecteur multiple. Démonter le flexible d'écoulement. Démonter la cornière du raccord de fluide de la cornière de fixation du Ceramat WA150. Desserrer l'adaptation au process. Retirer le Ceramat WA150 du raccordement process du client. Obturer le raccordement process convenablement.
  • Page 44 9 Pièces de rechange, accessoires et outils 9.1 Jeux de joints Le Ceramat WA150 est modulaire. Les jeux de joints nécessaires aux réparations varient selon la ver- sion commandée. La version commandée du Ceramat WA150 est codée dans un code produit.
  • Page 45 Ceramat WA150 9.2 Pièces de rechange ZU0595 rondelle de protection DN80, PEEK ZU0596 rondelle de protection DN80, PVDF ZU0597 rondelle de protection DN100, PEEK ZU0598 rondelle de protection DN100, PVDF Protection de la bride en acier inoxydable (matériau 1.4571) contre les fluides agressifs à...
  • Page 46 Ceramat WA150 ZU 0673/A prise de sonde Hastelloy, joints toriques FKM ZU 0673/B prise de sonde Hastelloy, joints toriques EPDM ZU 0673/C prise de sonde Hastelloy, joints toriques FFKM Prise de sonde, protection complète de la sonde avec joints toriques montés Cette prise de sonde est recommandée pour les incrustations friables (par ex.
  • Page 47 ZU0654 / ZU0655 Adaptateur pour fluides additionnels L’adaptateur permet d’introduire un fluide supplémentaire, par ex. de l’eau chaude ou de la vapeur, directement sur le Ceramat WA150. Un clapet antiretour est intégré au raccord de fluide de l’adaptateur. L’adaptateur est installé entre le Ceramat WA150 et le connecteur multiple du rac- cord de fluide.
  • Page 48 ZU0713 Flexible, 20 m (rallonge pour ZU0670) Ce module permet de maintenir la surpression définie dans la chambre sous pres- sion de la sonde avec les versions du Ceramat WA150 pour des sondes à électro- lyte liquide. ZU0953 Kit de raccordement pour le raccordement de l’alimentation en air comprimé...
  • Page 49 Ceramat WA150 9.4 Outils ZU0648 Clé de montage L’outil ZU0648 « Clé de montage » permet de desserrer et de fixer l’écrou-raccord de l’unité d'entraînement (démontage et montage de l’unité d'entraînement). ZU0647 Clé de montage de sonde L'outil ZU0647 « Clé de montage de sonde » permet de serrer les sondes comme il se doit.
  • Page 50 Ceramat WA150 10 Dessins cotés Support rétractable pour sonde à électrolyte solide Remarque  : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Ø 50 [1.97] Min. Ø 52 [2.05]...
  • Page 51 Ceramat WA150 Support rétractable pour sonde à électrolyte liquide Remarque  : Toutes les dimensions sont données en mm [pouces]. Ø 50 [1.97] Min. Ø 52 [2.05]...
  • Page 52 Ceramat WA150 11 Caractéristiques techniques Pression du process et température admissibles en mouvement Adaptation au process PEEK HD 6 bar (87 psi) 0 … 120 °C (32 … 248 °F) 6 bar (87 psi) pendant une courte durée 30 min 120 … 140 °C (248 … 284 °F) Adaptation au process PVDF HD 6 bar (87 psi) 0 … 120 °C (32 … 248 °F) 6 bar (87 psi) pendant une courte durée 30 min...
  • Page 53 Ceramat WA150 Abréviations ATEX Atmosphères Explosives Conformité Européenne Classification, Labelling and Packaging (classification, étiquetage et emballage) Deutsches Institut für Normung (Institut allemand de normalisation) Diamètre nominal EPDM Caoutchouc éthylène-propylène-diène monomère FFKM Caoutchouc perfluoré Caoutchouc fluoré International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale - CEI) International Protection / Ingress Protection (indice de protection relatif à...
  • Page 54 Ceramat WA150 Index Accessoires Écoulement Adaptation au process Élimination Fonction  14 Entretien Transformation  17 Intervalles d'entretien  35 Adaptations, support rétractable Lubrifiant  36 Air de réglage Équipement de sécurité, vue d’ensemble Avertissements États de défaillance Évaluation des dangers Évaluation des risques Exigences pour le personnel Câble de la sonde...
  • Page 55 Ceramat WA150 Maintenance Sécurité anti-torsion Maintenance préventive Sonde Marquages Bris de verre  41 Matières dangereuses Clé de montage  49 Mise en service Dépannage  41 Mise hors service Transformation du logement de sonde  17 Montage Support rétractable Montage, support rétractable 14, 20 Adaptations  17...
  • Page 56 Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG Siège Beuckestraße 22 • 14163 Berlin Allemagne Tél. : +49 30 80191-0 Fax : +49 30 80191-200 info@knick.de www.knick.de Agences locales www.knick-international.com Traduction de la notice originale Copyright 2022 • Sous réserve de modifications Version 7 •...