EN
STEP 3) Connecting the light chain (we recommend this step to be done by two people)
NL
STAP 3) Aansluiten van de lichtketting (wij raden aan deze stap door twee personen te laten uitvoeren)
DE
SCHRITT 3) Lichterkette anschließen (Es wird empfohlen, diesen Schritt mit zwei Personen auszuführen).
FR
ÉTAPE 3) Connexion de la chaîne lumineuse - nous recommandons que cette étape soit effectuée par deux personnes.
IT
FASE 3) Connessione della catena luminosa - consigliamo di fare eseguire questa fase da due persone.
ES
PASO 3) Conexión de la cadena de luces: Recomendamos que dos personas realicen este paso.
EN
3.1 There are total 9 ropes, collect the two marked outer ropes with the provided zip ties.
NL
3.1 Er zijn in totaal 9 touwen, verbind nu de twee gemarkeerde buitenste touwen met de bijgeleverde zip ties.
DE
3.1 Insgesamt gibt es 9 Seile. Nun die beiden markierten äußeren Seile mit den beigefügten Kabelbindern sammeln.
FR
3.1 Il y a 9 cordes au total, rassemblez les deux cordes extérieures marquées avec les attaches rapides fournies.
IT
3.1 Vi è un totale di 9 funi, connettere le due funi esterne contrassegnate con le cerniere fornite.
ES
3.1 Hay un total de 9 cuerdas. Tome las dos cuerdas exteriores marcadas con los dos amarres plásticos proporcionados.
x 10 pcs
EN
3.2 Hold the pole and light chain in a horizontal angle while the other person zip ties the two outer ropes together. Gradually bring
the pole upright while the other person attaches the next zip tie. Continue until all 10 zip ties are applied.
NL
3.2 Houd de paal en de lichtketting in een horizontale hoek terwijl de andere persoon de twee buitenste touwen aan elkaar
vastmaakt. Breng de paal geleidelijk rechtop terwijl de andere persoon de volgende 2 lijnen stapsgewijs vastmaakt. Ga zo door tot
alle 10 de tie-raps zijn aangebracht.
DE
3.2 Die eine Person hält Pfahl und Lichterkette in einem horizontalen Winkel, während die andere Person die beiden äußeren Seile
mit Kabelbindern verbindet. Die eine Person bringt den Pfahl dann schrittweise in eine aufrechte Position, während die andere
Person die nächsten Kabelbinder anbringt. Verfahren wiederholen, bis alle 10 Kabelbinder angebracht sind.
FR
3.2 Tenez le piquet et la chaîne lumineuse à l'horizontale pendant que l'autre personne attache les deux cordes extérieures avec
une attache rapide. Ramenez progressivement le piquet à la verticale pendant que l'autre personne attache la prochaine attache
rapide. Continuez jusqu'à ce que les 10 attaches rapides soient appliquées.
IT
3.2 Tenere il palo e la catena luminosa in un angolo orizzontale mentre l'altra persona allaccia insieme le due funi con la cerniera.
Raddrizzare gradualmente il palo, mentre l'altra persona fissa la cerniera successiva. Continuare fino a che tutte le 10 cerniere non
sono allacciate.
Es
3.2 Mantenga el poste y la cadena de luces en un ángulo horizontal mientras que la otra persona ata las dos cuerdas exteriores.
Gradualmente, ponga el poste en posición vertical mientras la otra persona sujeta el siguiente amarre plástico. Continúe hasta
aplicar los 10 amarres plásticos.
13