Télécharger Imprimer la page

Orliman Elastic TN-261 Instructions D'utilisation Et D'entretien page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Ref.: TN-261
marca
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
TN-261
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
®
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem poprzez wybór wyrobu marki Orliman. Prosimy o
uważne przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz opakowanie należy zachować w celu
późniejszej konsultacji. W przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim lekarzem, wyspecjalizowanym
ortopedą lub Działem Obsługi Klienta naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produkowane wyroby pod warunkiem, że nie zo-
stały one poddane zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji pierwotnej z wyjątkiem zakre-
su użytkowania opisanego w niniejszych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produktami, częściami zamiennymi lub systemami
należy zapewnić ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wyłącznie z produktów, części
zamiennych i systemów marki Orliman
kiego rodzaju ubytki lub uszkodzenia ze względu na nieprawidłowe użytkowanie. Obowiązują przepisy
prawa kraju, w którym zakupiono wyrób. W razie ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi należy się naj-
pierw zwrócić bezpośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono wyrób. Poważne incydenty związane z
użytkowaniem wyrobu należy zgłaszać firmie Orliman S.L.U. oraz właściwym organom danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I. W jego zakresie przeprowadzono stosowną analizę
ryzyka (zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszelkie rodzaje występującego ryzyka. Wy-
konano badania zgodnie z normą europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczącą protez i ortez.
WSKAZANIA
Zapalenie ścięgien, zmiany zwyrodnieniowe, reumatoidalne zapalenie stawów, stabilizacja, podparcie i
profilaktyczne zabezpieczenie podczas uprawiania sportu i aktywności zawodowej, lekkie kontuzje, urazy
i nieznaczna niestabilność. Stany zapalne.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych schorzeń oraz zapewnić dłuższy czas eks-
ploatacji wyrobu, nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do danego pacjenta lub użytkow-
nika. Nadmierny ucisk może prowadzić do nietolerancji wyrobu, dlatego zalecane jest wyregulowanie
stopnia ucisku tak, aby zagwarantować mocne napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkow-
nika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej dokonać technik ortopeda lub pracownik służby
zdrowia posiadający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upewnić się, że użytkownik końcowy
lub osoba odpowiedzialna za umieszczenie wyrobu posiada odpowiednią wiedzę na temat jego obsługi
i użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące aspekty:
Przygotować ściągacz nadgarstkowy, otwierając jego obie części.
Przełożyć dłoń przez elastyczny pierścień wewnętrzny.
Umieścić poduszkę po wewnętrznej stronie nadgarstka.
Owinąć jeden raz taśmę ściągacza wokół nadgarstka i przymocować ją za pomocą zapięcia micro-velcro.
Odpowiednio naciągnąć pozostałą część taśmy elastycznej aż do uzyskania żądanego naprężenia, owija-
jąc ją wokół nadgarstka i przymocowując za pomocą zapięcia micro-velcro.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
p
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy jest on wyposażony we wszystkie elementy
składowe wymagane w ramach procedury zakładania. Okresowo należy sprawdzać stan wyrobu. W
przypadku zauważenia wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nieprawidłowości należy niezwłocznie
zgłosić je w miejscu wydania wyrobu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wyrobu nie należy narażać na warunki, w których
mogłoby dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szybko pozbyć się wyrobu z ciała i użyć
odpowiednich środków w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z poceniem się skóry zalecamy użycie przekładki
bawełnianej w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przypadku uciążliwości takich, jak
otarcia, nadwrażliwość lub obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i skonsultować się z lekarzem lub techni-
kiem ortopedą. Wyrób należy stosować wyłącznie na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewskazane
jest stosowanie go na powierzchni świeżych blizn z obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
Wyroby oznaczone symbolem
l
zawierają lateks kauczuku naturalnego i mogą wywoływać reakcje
alergiczne u osób uczulonych na lateks.
Wyroby oznaczone symbolem
o
maksymalną ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania metodą rezonansu magnetycznego
lub zabiegów napromieniowania związanych z diagnostyką lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunkowań. Chociaż orteza nie stanowi artykułu jed-
norazowego użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta, wyłącznie w celach podanych w
niniejszych wytycznych lub zaleconych przez technika medycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle przestrzegać przepisów obowiązujących na danym
obszarze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu umieszczonym
w suchym pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze sobą rzepy (jeżeli orteza jest w nie
wyposażona), okresowo prać ręcznie w letniej wodzie (do 30ºC) przy użyciu mydła o neutralnym odczy-
nie. Do suszenia wyrobu należy użyć suchego ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wilgoci,
a następnie pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, pra-
sować ani narażać na kontakt z bezpośrednimi źródłami ciepła, takimi jak piece, suszarki, bezpośrednie
działanie promieni słonecznych itd. Podczas użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy stosować
środków ściernych, korozyjnych, alkoholi, past lub płynów o właściwościach rozpuszczających. W przy-
padku niewłaściwego wyżęcia ortezy resztki środka myjącego mogą spowodować podrażnienia skóry i
uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
. Gwarancja nie obejmuje wyrobów, w których wystąpiły wszel-
®
zawierają elementy ferromagnetyczne, dlatego należy zachować
POLSKI

Publicité

loading