ZOOM-LINE90
- IP 65 -
TX
1 2
1
DIP 1
abilita sincronismo solo 12/24Vac
ON
ON
activate the synchronisation only 12/24Vac
active la synchronisation 12/24Vac
2
1
DIP 1
disabilita sincronismo
ON
OFF
deactivate the synchronisation
désactive la synchronisation
1
2
DIP 2
massima potenza (consigliato)
ON
ON
maximum power
maximale puissance(recommandée)
1
2
DIP 2
minima potenza (evita possibili riflessioni)
ON
OFF
minimum power (avoid reflections)
minimale puissance (éviter situations de réflexion)
1
2
alimentazione / power supply /
alimentation
limiti alimentazione / limit power
supply / limites d'alimentation
portata / max. range up / portée
assorbimento TX / max. TX power
absorption / consommation TX
assorbimento RX / max. RX power
absorption / consommation RX
contatto relè di uscita / output relay
contact / type de relais
grado di protezione / protection /
protection
Fotodispositivo infrarosso regolabile 0-90° nuova generazione IP 65
Adjustable infrared photocell 0-90° new generation IP 65
Photocellule avec rotation 0-90° de nouvelle génération IP 65
LED-C allineamento OK=ON
LED-C alignment OK=ON
LED-C alignement OK=ON
2
3
13,5 / 24
Vac/dc
* 12 / 24
18-35Vdc
15-28Vac
m
mA
mA
max 500mA
e 48Vac/dc
65 EN
IP
60529
RX
Micro switch
1
ON
1
2
1 - ON
1 - OFF disabilita sincronismo
2 - ON
2 - OFF ritarda di circa 300mS l'intervento del relè, "neve"
!!!!
!!!!
!!!!
20
25
In corrente alternata e a sincronizzazione abilitata, il led
35
sul RX rimane parzialmente acceso.
When you use in AC and the synchronisation is activated,
the light receiver remains partially lit.
Si la courant est alterné et si la synchronisation est ac-
tivée, la LED sur le recepteur est partiellement allumée.
Istruzioni ed avvertenze
Instructions and warnings
Instructions et notices d'emploi
*
dove previsto - where expected
quand il est prévu - wan vorgesehen
12 Vac/dc
LED-C
2
3
4
NC
abilita sincronismo solo 12/24Vac
activate the synchronisation only 12/24Vac
active la synchronisation 12/24Vac
deactivate the synchronisation
désactive la synchronisation
disabilita il ritardo e consente il sincronismo
deactivate the planing intervention time and you
can use the synchronisation
désactive temp d'intervention et permet la synchro-
nisation
Se si sceglie questa funzione
bisogna disabilitare il sincronismo 1- OFF !!!!
planning intervention time of 300mS relè, "snow"
If you use this function, don't use the
synchronisation 1- OFF !!!!
temp d'intervention du relais de 300 ms, "neige"
Si vous choisissez de désactiver cette
fonctionnement il faut déactiver le
synchronisation 1- OFF !!!!
24 Vac/dc
JUMPER
3
4
NA