Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit de relevage électrique
Tondeuses traînées TM5490/TM7490
N° de modèle 02861—N° de série 314000001 et suivants
Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme
capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité
Avant la mise en place du kit :
Lisez le Manuel de l'utilisateur de la machine.
Coupez le moteur du tracteur et enlevez la clé de contact.
Serrez le frein de stationnement du tracteur et celui de la
tondeuse traînée.
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les
endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
1. Commande de rotation des têtes de
coupe
2. Rotation avant
3. Désengagement du cylindre de coupe
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
111-1777
4. Rotation arrière
5. Commande de relevage de bras latéral
gauche
6. Commande de relevage de trois ou
cinq bras centraux
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Abaissez complètement les plateaux de coupe au sol. Cela
réduit la pression interne du système hydraulique et vous
permet de travailler sur le système.
Portez toujours une protection oculaire.
Important: Demandez toujours conseil à votre
concessionnaire agréé en cas de doute concernant la
procédure de montage de ce kit.
7. Commande de relevage de bras latéral
droit
8. Commande de neutralisation de
relevage
9. Arrêt d'urgence
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3379-278* A
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3379-278 Rev A
Instructions de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 02861

  • Page 1 Form No. 3379-278 Rev A Kit de relevage électrique Tondeuses traînées TM5490/TM7490 N° de modèle 02861—N° de série 314000001 et suivants Instructions de montage ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
  • Page 2 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Support du boîtier de commande Vis de fixation (M8 x 25 mm) Rondelle (M8) Contre-écrou (M8) Boîtier de commande électrique Vis autotaraudeuses (M6 x 12 mm) Câble ombilical Collecteur de relevage...
  • Page 3 Procédure Description Qté Utilisation Support d'actionneur Capteur de proximité Support de capteur de proximité Vis de fixation (M6 x 25 mm) Rondelle (M6) Contre-écrou (M6) Vis d'assemblage (M5 x 20 mm) Rondelle (M5) Contre-écrou (M5) Entretoise Électrovanne (fermée) Corps d'alimentation Bague composite (3/8 po) Adaptateur (1/4 po femelle x 3/8 po mâle)
  • Page 4 Pose du boîtier de commande électrique Pièces nécessaires pour cette opération: Support du boîtier de commande Vis de fixation (M8 x 25 mm) Rondelle (M8) G025405 Contre-écrou (M8) Boîtier de commande électrique Figure 1 Vis autotaraudeuses (M6 x 12 mm) 1.
  • Page 5 Figure 3 1. Vis de fixation (M8 x 3. Rondelle (M8) (4) 25 mm) (2) 2. Support du boîtier de 4. Contre-écrou (M8) (2) commande 8. Fixez le boîtier de commande électrique au support au moyen de 4 vis autotaraudeuses (M6 x 12 mm). Figure 5 1.
  • Page 6 G025513 Figure 7 1. Raccord en croix (1/4 po, 4. Bague composite (1/4 po) mâle) 2. Raccord coudé (1/4 po 5. Collecteur de relevage femelle x 1/4 po femelle) 3. Adaptateur (1/4 po mâle x G025409 1/4 po mâle) Figure 9 1.
  • Page 7 G025362 G025407 Figure 11 Figure 10 1. Côté droit (étiqueté 2C) 7. Étiqueté 2F Certains raccords ne sont pas montrés 2. Centre (étiqueté 2B) 8. Rotation inverse de tête 1. Solénoïde 8. Bague composite (1/4 po) de coupe (étiqueté 1) 9.
  • Page 8 Procédure 1. À l'arrière de la machine, déposez le couvercle arrière pour accéder au système de commande de la vanne rotative. Montage du vérin de vanne rotative Pièces nécessaires pour cette opération: Support d'actionneur Capteur de proximité Support de capteur de proximité G025360 Vis de fixation (M6 x 25 mm) Figure 12...
  • Page 9 16 15 18 17 G025363 Figure 14 1. Rondelle (M6) (4) 8. Contre-écrou (M6) 2. Vis de fixation (M6 x 9. Support d'actionneur 25 mm) (2) G025354 3. Entretoise 10. Rondelle (existante) Figure 15 4. Capteur de proximité 11. Vis (existante) 1.
  • Page 10 Montage du boîtier de télécommande et des supports Pièces nécessaires pour cette opération: G025364 Boîtier de télécommande Figure 16 Support de télécommande 1. Fente avant 3. Trou avant Vis d'assemblage (M8 x 25 mm) 2. Trou arrière Rondelle (M8) Écrou (M8) 10.
  • Page 11 3. Montez l'autre support à un emplacement adéquat dans la cabine du tracteur. Important: Reportez-vous à la documentation du constructeur du tracteur afin que le montage du support ne compromette pas la sécurité offerte par le système de protection antiretournement (ROPS).
  • Page 12 Vue d'ensemble du produit Figure 18 1. Commande de rotation des têtes de 4. Rotation arrière 7. Commande de relevage de bras latéral coupe droit 2. Rotation avant 5. Commande de relevage de bras latéral 8. Commande de neutralisation de gauche relevage 3.
  • Page 13 Utilisation de la machine Remarque: La commande de rotation ne fonctionne que si la commande de neutralisation est à la position Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la machine pour abaissée/coupe. Vous ne devez l'utiliser que lorsque la plus de précisions sur l'utilisation de la machine. commande de neutralisation est à...
  • Page 14 Figure 20 1. Verrou de sécurité engagé 6. Verrouillez les têtes de coupe extérieures (Figure 21). Figure 21 1. Verrou de têtes de coupe extérieures...
  • Page 15 Remarques:...
  • Page 16 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...