Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Garden Shed
Gerätehaus
Abri de Jardin
Cobertizo de Jardín
Casetta da Giardino
Szopa ogrodowa
GT3859
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway GT3859

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 EN: Product transportation may have deformation, slight deformation does not affect assembly. DE: Der Transport des Produkts kann zu Verformungen führen, leichte Verformungen beeinträchtigen die Montage nicht. Prima di Iniziare FR: Le transport du produit peut provoquer une déformation, une légère déformation n'affecte pas l'assemblage.
  • Page 4 1L x1 1R x1 Base/Basis/Base/ Base/Base/ Podstawa 1189.6mm 1189.6mm 2LB x1 2LF x1 Base/Basis/Base/ Base/Base/ Podstawa 879.3mm 922.1mm 2RB x1 2RF x1 Base/Basis/Base/ Base/Base/ Podstawa 879.3mm 922.1mm 3L x1 3R x1 Base/Basis/Base/ Base/Base/ Podstawa 1136.1mm 1243.1mm 4F x2 4B x3 Connector/Verbinder/ Connecteur/Conector/ 100mm...
  • Page 5 7F x2 7B x2 15 x1 Tube/Rohr/Tube/ Slide/Schiebeschiene/ Tubo/Tubo/ Pente/Guía inclinada/ Poprzeczka/ 925.2mm 925.2mm 1020mm Corner guard/Eckschutz/ 8L x1 8R x1 17L x1 17R x1 Protecteur d'angle/ Tube/Rohr/Tube/ Protector de esquina/ Tubo/Tubo/ Angolo Protettivo/ Poprzeczka/ 1192.7mm 1192.7mm 1560mm 1560mm 9F x1 9B x1 18 x2 Bar/Balken/Barre/...
  • Page 6 22 x6 W1 x2 Beam/Träger/Poutre/ Wall/Wand/Mur/ Viga/Trave/Poprzeczka drzwi 532mm 1560mm W4 x2 23 x1 Corner guard/Eckschutz/ Wall/Wand/Mur/ Protecteur d'angle/Protector de esquina/ Angolo Protettivo/Poprzeczka drzwi 1100mm 1560mm 25 x4 W5 x12 Bar/Balken/Barre/ Wall/Wand/Mur/ Barra/Barra/ 972mm 1560mm W7 x4 26 x2 Connector/Verbinder/ Wall/Wand/Mur/ Connecteur/Conector/ 1560mm...
  • Page 7 M2 x1 F3 x4 Pulley/Riemenscheibe/ Right Door/Rechte Tür/ Porte droite/Puerta derecha/ Poulie/Polea/Puleggia/ Porta Destra/Prawe drzwi 1560mm F4 x4 A x1 B x1 Corner guard/Eckschutz/ Protecteur d'angle/ Connector/Verbinder/ Protector de esquina/ Connecteur/Conector/ Angolo Protettivo/ F5 x2 Corner guard/Eckschutz/ C x2 D x1 Protecteur d'angle/ Connector/Verbinder/ Protector de esquina/...
  • Page 8 S4 x359 self-tapping screw/selbstschneidende Schraube/ Vis autotaraudeuse/Tornillo autorroscante/ 1L x1 1189.6mm M4*10mm 1R x1 1189.6mm S6 x91 4F x2 screw/ Schraube/Vis/ 100mm S4 x6 M4*10mm M4*10mm S7 x91 Nut/Mutter/Écrou/ S8 x16 self-tapping screw/selbstschneidende Schraube/ Vis autotaraudeuse/Tornillo autorroscante/ M5*16mm 15 x1 1020mm S4 x4 M4*10mm...
  • Page 9 2LF x1 3L x1 879.3mm 1136.1mm 2LB x1 3R x1 922.1mm 1243.1mm 4B x1 4B x1 100mm 100mm S4 x4 S4 x4 M4*10mm M4*10mm 2RF x1 879.3mm 2RB x1 922.1mm 4B x1 100mm S4 x4 M4*10mm...
  • Page 10 A x1 29 x8 1227mm S4 x18 B x1 M4*10mm C x2 S4 x10 M4*10mm 28 x6 740mm S4 x12 M4*10mm...
  • Page 11 5 x4 7F x2 925.2mm 1512mm 7B x2 925.2mm I x2 12 x1 S4 x2 6L x1 M4*10mm 1196.2mm 120mm 6R x1 F3 x4 8L x1 I x2 1196.2mm 1192.7mm 8R x1 S4 x2 1192.7mm M4*10mm...
  • Page 12 D x1 23 x1 E x1 1100mm S4 x2 F x2 M4*10mm S4 x10 M4*10mm W4 x2 S7 x8 17L x1 1560mm 1560mm 17R x1 S6 x8 F7 x8 1560mm M4*10mm...
  • Page 13 W5 x4 S4 x46 W7 x2 S6 x2 F7 x30 1560mm M4*10mm 1560mm M4*10mm F7 x46 W7 x2 S7 x2 S4 x28 1560mm M4*10mm W5 *4...
  • Page 14 S6 x5 F7 x5 W1 x1 S4 x36 S7 x6 M4*10mm M4*10mm 1560mm S7 x5 W5 x4 S6 x6 F7 x42 1560mm M4*10mm W5 *4...
  • Page 15 11L x2 S7 x6 W1 x1 S4 x36 21L x2 10F x1 M4*10mm 1560mm 180mm W5 x4 S6 x6 F7 x42 11R x2 21R x2 10B x1 1560mm M4*10mm 180mm S7 x12 F6 x4 S6 x12 M4*10mm W5 *4 or/oder/OU/o/lub...
  • Page 16 S4 x14 S4 x2 M4*10mm M4*10mm 9F x1 S6 x6 998.5mm M4*10mm S7 x8 25 x4 27 x4 72mm 972mm 9B x1 S7 x6 1025.5mm S6 x8 S8 x16 26 x2 120mm M4*10mm M5*16mm...
  • Page 17 W12 x4 S4 x16 F7 x16 S6 x8 F7 x8 M4*10mm 1298mm M4*10mm S7 x8 EN: Place the side with smaller distance between holes and edges on the top. DE: Legen Sie die Seite mit dem geringeren Abstand zwischen Löchern und Kanten auf die Oberseite. FR: Placez le côté...
  • Page 18 W15 x4 S4 x36 F7 x16 W12 x2 S4 x20 F7 x20 M4*10mm M4*10mm 1298mm 1298mm EN: Place the side with smaller distance between holes and edges EN: Place the side with smaller distance between holes and edges on the top. on the top.
  • Page 19 1306mm S4 x8 19L x2 F7 x8 F4 x4 F7 x12 20 x4 M4*10mm 1197mm S4 x12 19R x2 876mm M4*10mm...
  • Page 20 18 x2 S4 x7 M1 x1 22 x6 S4 x12 S7 x2 1036.5mm M4*10mm M4*10mm 1560mm 532mm F1 x4 S6 x24 F5 x2 S6 x2 M2 x1 F7 x9 M4*10mm M4*10mm 1560mm S7 x24 F7 x36 or/oder/OU/o/lub...
  • Page 21 M1 x1 S6 x4 F2 x2 S4 x8 M4*10mm M4*10mm 1560mm M2 x1 S7 x4 1560mm or/oder/ OU/o/lub...
  • Page 22 F8 x58 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 23 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.