Sommaire des Matières pour i.safe MOBILE IS-RSM2.1
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-RSM2.1...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com KEYS AND SPECIAL FEATURES Document No. X180MM01REV00 Version: 2020-08-31 (c) 2020 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMD01REV00...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS English................Deutsch.
Page 4
Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device.
Page 5
To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present and functional. There must be no large gap between the two halves of the housing. The IS-RSM2.1 must be securely fastened to the ISM interface. The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis.
Page 6
MOBILE GmbH representative. TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.
Page 7
Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachge- mäßen Gebrauch des Geräts entstanden sind, übernimmt die i.safe MOBILE GmbH keine Haftung. EX-SPEZIFIKATIONEN Das Gerät IS-RSM2.1 ist geeignet für den industriellen Einsatz in explosionsgefähr- deten Bereichen der Zone 1/21 nach Richtlinien 2014/34/EU und 2014/53/EU und dem IECEx-System. EX-KENNZEICHNUNGEN...
Page 8
Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nur in die Zonen 1, 2, 21 oder 22 eingebracht werden. Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo das Benutzen verboten ist.
Page 9
Sie nicht lange mit hoher Lautstärke. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des angeschlossenen Geräts beim Ausschalten niedrig oder aus ist. WARNUNG Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbe- achtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARTUNG/REPARATUR Beachten Sie eventuell gültige gesetzliche Richtlinien zu wiederkehrenden Prüfungen,...
Page 10
Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Vertreter. WARENZEICHEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind Marken der i.safe MOBILE GmbH. Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. ČESKY ÚVOD...
Page 11
Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů. Přístroj smí být umístěn pouze v zónách 1, 2, 21 nebo 22. Smí se používat pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH. DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Nepoužívejte zařízení na místech, ve kterých je jeho užívání zakázáno.
Page 12
Před použitím byste měli příručku plně porozumět. Zkontrolujte, zda je hlasitost přístroj nízká nebo vypnutá, když je vypnutá. VAROVÁNÍ Společnost i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené ignorováním kteréhokoli z těchto doporučení nebo nesprávným použitím zařízení. ÚDRŽBA A OPRAVY Dodržujte případné...
Page 13
INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges for en sikker drift med enhed IS-RSM2.1 under de beskrevne betingelser. Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler. Læs brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysninger, før enheden bruges.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for datatab eller andre skader ligegyl- digt hvilken type, der er en følge af en usagkyndig brug af enheden. EX-SPECIFIKATIONER Enhed IS-RSM2.1 er egnet til industriel brug i eksplosionsfarlige omrader inden for zone 1/21 i henhold til direktiverne 2014/34/EU og 2014/53/EU og IECEx-systemet.
Page 15
Sørg for, at din afspillerens lydstyrke er lav eller slukket, når den er slukket. ADVARSEL i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af disse anvisninger eller forkert brug af enheden. VEDLIGEHOLDELSE/REPARATION Overhold eventuelt gyldige juridiske retningslinjer til periodiske eftersyn, som for eksempel bekendtgørelsen om industriel sikkerhed!
Page 16
INTRODUCCIÓN Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deben tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo IS-RSM2.1 en las condiciones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa. Lea las instrucciones de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo.
Page 17
ESPECIFICACIONES ACERCA DE LA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN El dispositivo IS-RSM2.1 está destinado al uso en áreas sometidas a riesgo de explo- sión clasificadas como zona 1/21 de acuerdo con las directivas 2014/34/UE y 2014/53/ UE y con el esquema IECEx.
Page 18
Asegúrate de que el volumen de tu reproductor sea bajo o esté apagado cuando esté apagado. ADVERTENCIA i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causa- dos por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo.
Page 19
MOBILE GmbH. MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE e i.safe MOBILE Logo son marcas de i.safe MOBILE GmbH. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Page 20
MOBILE GmbH pidättää oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vetää se takaisin milloin tahansa ilman ennakkovaroitusta. Muutokset, virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin.
Page 21
Ennen käyttöä kannattaa täysin ymmärtää käsikirja. Varmista, että soittimen äänenvoimakkuus on alhainen tai pois päältä, kun se on sammutettu. VAROITUS i.safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä tai laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä.
Page 22
Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä. Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä, paikallisilta jäteviranomaisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta i.safe MOBILE GmbH -edustajalta. TAVARAMERKKEJÄ i.safe MOBILE ja i.safe MOBILE-logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta.
Page 23
INTRODUCTION Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérati- vement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil IS-RSM2.1 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes. Avant d’utiliser l’appareil, lisez le mode d’emploi et les présentes consignes de sécurité.
Page 24
étiquettes sur l’appareil sont illisibles. En cas d’affichage d’erreurs sur l’appareil ou de soupçon d’une panne, nous recomman- dons de retourner l’appareil à l’entreprise i.safe MOBILE GmbH en vue de son examen. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX L’utilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité...
Page 25
Assurez-vous que le volume de votre lecteur est faible ou éteint lorsqu‘il est éteint. AVERTISSEMENT L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
Page 26
étendue du fabricant ou le représentant local de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. MARQUES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Page 27
és elnevezések olvashatatlanná válnak. Javasoljuk, hogy küldje vissza felülvizsgálatra az i.safe MOBILE GmbH céghez azt a készüléket, amely a hibát mutatja vagy amelynél sejteni lehet a hibát. EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános...
Page 28
állapotban van, amikor ki van kapcsolva. FIGYELMEZTETÉS Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal semmilyen felelősséget az utasítások be nem tartásából vagy a készülék nem megfelelő használatából eredő károkért. KARBANTARTÁS/JAVÍTÁS Visszatérő vizsgálatokhoz vegye figyelembe az érvényes törvényi irányelveket, például az üzembiztonságra vonatkozó...
Page 29
MOBILE GmbH képviselőnél talál. VÉDJEGYEK Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona. ITALIANO...
Page 30
Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fonda- mento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o per danni di qualsiasi altro tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Page 31
Assicurati che il volume del tuo lettore sia basso o spento quando è spento. AVVERTENZA i.safe MOBILE GmbH non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall’uso non corretto del dispositivo.
Page 32
MOBILE GmbH. MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILE sono marchi di i.safe MOBILE GmbH. Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Page 33
MOBILE GmbH geen aanspra- kelijkheid. EX-SPECIFICATIES De IS-RSM2.1 is een apparaat dat geschikt is voor gebruik in mogelijk explosieve atmosferen die geclassificeerd zijn als zone 1/21 conform de richtlijnen 2014/34/EU en 2014/53/EU.
Page 34
Het wordt aanbevolen om een apparaat dat defect of beschadigd is, of waarvan dit wordt vermoed, voor onderzoek naar i.safe MOBILE GmbH te zenden. EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het gebruik van dit apparaat veronderstelt dat de gebruiker de normale veiligheids- voorschriften naleeft en zowel de handleiding, de veiligheidsinstructies en het certificaat heeft gelezen en begrepen.
Page 35
WAARSCHUWING i.safe MOBILE GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die ver- oorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat.
Page 36
Endringer, feil eller trykkfeil gir ingen grunn til skadeserstatning. Alle rettigheter forbeholdes. i.safe MOBILE GmbH tar ikke ansvar for tap av data eller andre skader, uansett skadens art, som er oppstått ved feilaktig bruk av apparatet.
Page 37
Apparatet må ikke utsettes for noen form for aggressive syrer eller baser. Enheten kan bare plasseres i soner 1, 2, 21 eller 22. Kun tilbehør fra i.safe MOBILE GmbH skal tas i bruk. YTTERLIGERE SIKKERHETSANVISNINGER Ikke bruk apparatet på steder der det ikke er tillatt å bruke det.
Page 38
Før du bruker, bør du forstå håndboken fullt ut. Pass på at spillerens volum er lavt eller av når det er slått av. ADVARSEL i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av at disse rådene ikke følges eller av noe annen uriktig bruk av enheten. VEDLIKEHOLD/REPARASJON Ta hensyn til eventuelle lovmessige direktiver i forbindelse med periodiske kontroller, som f.eks.
Page 39
Mer detaljert informasjon er tilgjenge- lig fra produktforhandleren, lokale avfallsmyndigheter, nasjonale forbrukerorganisas- joner eller din lokale i.safe MOBILE GmbH representant. VAREMERKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH. Alle videre merker og opphavsretter tilhører den aktuelle eieren. POLSKI WPROWADZENIE Niniejszy dokument zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa, których przestrze-...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SPECYFIKACJA PRZECIWWYBUCHOWA Urządzenie IS-RSM2.1 przystosowane jest do użytkowania w przestrzeniach zagroż- onych wybuchem sklasyfikowanych jako strefa 1/21 zgodnie z zapisami dyrektyw 2014/34/EU oraz 2014/53/EU, jak również zgodnie ze schematem IECEx. OZNAKOWANIE EX ATEX:...
Page 41
Upewnij się, że poziom głośności odtwarzacza jest niski lub wyłączony, gdy jest on wyłączony. OSTRZEŻENIE Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowo- dowane poprzez niestosowanie się do powyższych zaleceń lub poprzez nieprawidło- we korzystanie z urządzenia. KONSERWACJA/NAPRAWA Należy w razie potrzeby zwracać...
Page 42
INTRODUÇÃO Este documento contém informações e regulamentos de segurança que devem ser observados sem falhas para uma operação segura do dispositivo IS-RSM2.1 Este documento contém informações e regulamentos de segurança que devem ser obser- vados sem falhas para uma operação segura do dispositivo.
Page 43
EX-ESPECIFICAÇÕES O dispositivo IS-RSM2.1 é adequado para uso em atmosferas potencialmente explo- sivas classificadas (zonas 1/21) de acordo com as diretivas 2014/34 / EU, bem como o esquema IECEx.
Page 44
O dispositivo não pode ser exposto a ácidos ou álcalis agressivos. O dispositivo pode ser usado apenas nas zonas 1, 2, 21 ou 22. Somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH pode ser usado. CONSELHOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA Não use o dispositivo em áreas onde regulamentos ou legislativos proíbem o uso.
Page 45
MOBILE GmbH representante. MARCAS COMERCIAIS i.safe MOBILE a i.safe MOBILE logo são marcas registradasda i.safe MOBILE GmbH. Todas as outras marcas comerciais e direitos autorais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Page 46
ОГОВОРКА Содержание этого документа основано на текущий функциях устройства. Общество с ограниченной ответственностью i.safe MOBILE GmbH не берет на себя никакой ответственности с четким указанием на это или без четкого указания на это за правильность или полноту содержания этого документа, включая подразумеваемую...
Page 47
если на корпусе устройства имеются повреждения; yстройство подверглось чрезмерным нагрузкам; при неправильном хранении устройства; если маркировка или этикетки на устройстве нечитаемы. Мы рекомендуем отправить на проверку в i.safe MOBILE GmbH устройство, которое показывает сообщение об ошибке, или в работе которого возможна ошибка. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ...
Page 48
громкость в течение длительного времени. Перед использованием вы должны полностью понять руководство. Убедитесь, что уровень громкости вашего проигрывателя низкий или выключен, когда он выключен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ i.safe MOBILE GmbH не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие несоблюдения данных рекомендаций или неправильного использования устройства мобильной связи. ОБСЛУЖИВАНИЕ/РЕМОНТ...
Page 49
Detta dokument innehåller information och säkerhetsföreskrifter som under alla omständigheter måste beaktas för att säkerställa säker användning av enheten IS-RSM2.1 under de beskrivna förhållandena.. Underlåtenhet att beakta denna infor- mation och dessa instruktioner kan få farliga konsekvenser eller bryta mot föreskrifter.
Page 50
återropa dokumentet. Ändringar, misstag och tryckfel berättigar ej till kompensation. Alla rättigheter förbehålls. i.safe MOBILE GmbH ansvarar ej vid förlust av data eller andra skador oberoende av typ som uppstår vid icke ändamålsenlig användning av apparaten. EX-SPECIFIKATIONER IS-RSM2.1 är en enhet som lämpar sig för användning i potentiellt explosiva atmosfä-...
Page 51
Innan du använder, bör du förstå manualen fullständigt. Se till att spelarens volym är låg eller avstängd när den är avstängd. VARNING i.safe MOBILE GmbH ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten. UNDERHÅLL/REPARATION Beakta eventuellt tillämpliga rättsliga bestämmelser om regelbundna kontroller,...
Page 52
Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare, lokala myn- digheter, organisationer som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos i.safe MOBILE GmbH. VARUMÄRKEN i.safe MOBILE och i.safe MOBILE-logotypen är varumärken som tillhör i.safe MOBILE GmbH. Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com CONTACT/SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany service@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com/service...
Page 54
2014/34/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU (2015/863/EU) nach Richtlinie 2014/34/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU (2015/863/EU) The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com EU-DECLARATION OF CONFORMITY Lauda – Koenigshofen 03.07.2020 Dirk Amann Managing Director Geschäftsführer 1030CC01REV01_cmu All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com WWW.ISAFE-MOBILE.COM...