Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TJEP 2G GAS NAILERS
SAFETY AND OPER ATION INSTRUCTIONS
MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING
www.tjep.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TJEP ST-15/50

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TJEP 2G GAS NAILERS SAFETY AND OPER ATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING www.tjep.eu...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com www.tjep.eu EXPLORE OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DA Dansk ......................2 DE Deutsch ......................11 Français ......................21 Nederlands ....................31 NO Norsk ......................41 Svenska ......................50 UK English ......................60...
  • Page 4 TJEP GAS - SØMPISTOLER All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHEDS- OG BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING Indhold Symbolforklaring ......................2 Generelle advarsler ....................3 Sikkerhedsanvisning vedr. gaspatroner..............5 Sikkerhedsanvisninger vedr. oplader og batteri............5 Batterioplader ......................6 Forudsigelige farer....................6 Brugsanvisning ......................7 Isætning og udtagning af gaspatronen ..............7 Ladning og tømning af magasinet ................7...
  • Page 5 Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Generelle advarsler • Sørg for at forhindre utilsigtet aktivering. Bær ikke gasværktøjet med din finger på aftrækkeren. Generelle sikkerhedsanvisninger • Husk at gasværktøjet er et arbejdsredskab. • ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger. Manglende overholdelse af •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Kun teknisk kompetente personer, der har læst • Når fasteneren skydes ind i materialet, kan og forstået sikkerheds- og brugsanvisningen må gasværktøjet rekylere/springe tilbage, hvilket får det betjene gasværktøjet. til at fjerne sig fra emnet. For at reducere risikoen for skader skal rekylen håndteres ved: •...
  • Page 7 • Brug kun smøremidler anbefalet af Kyocera fasteners. Unimerco Fastening / din lokale TJEP-forhandler. • Fjern batteriet og gaspatronen, hvis en fastener Sikkerhedsanvisninger vedr. gaspatroner sætter sig fast i gasværktøjet. Når en fastsiddende •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Undgå kropskontakt med jordforbundne eller Overophedning af batteriet kan medføre eksplosion jordede overflader såsom rør, radiatorer og køle- eller brand. skabe, når du arbejder med elektrisk udstyr. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er Batterioplader jordforbundet eller jordet.
  • Page 9 Dansk All manuals and user guides at all-guides.com • Når støv- eller udstødningsfarer opstår, skal det Ved 3-trins-magasindesign: Følg samme sikkerhedsanvisning, og fortsæt med følgende trin prioriteres at fjerne årsagen. • For at indsætte fasteners trækkes fremføreren til • Undgå at støv suges ind i gasværktøjet under bagenden, indtil den låses til magasinet i bageste anvendelse, da dette kan medføre fejlfunktion.
  • Page 10 Høje blokeringen. temperaturer og/eller høje højder vil mindske det mulige maks.-antal skud per dag. • For TJEP ST-15/50 GAS: Monter de 2 skruer of næsedækslet. Fjernelse af fastklemt søm eller klamme • Ved fastklemt søm eller klamme, frakobles gaspatronen og batteriet, inden yderligere handlinger udføres.
  • Page 11 • Arbejdsgiveren og operatøren er ansvarlige for at sikre, at gasværktøjet holdes i orderntlig og sikker stand. Kun autoriseret TJEP-servicepersonale eller TJEP-distributører, må reparere gasværktøjet. Der skal anvendes originale reservedele og udstyr leveret eller anbefalet af Kyocera Unimerco Fastening.
  • Page 12 Udskift batteriet med et fuldt opladet batteri. virker ikke. • Juster slagdybden til den dybeste indstilling. • Rengør cylinderen efter anvisningen. Se: www.tjep.dk/cleaning- instructions-gas Gasværktøjet fungerer normalt, men fasteners iskydes • Kontrollér batteriet og gaspatronen, og udskift om nødvendigt. •...
  • Page 13 Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com TJEP GASNAGLER SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN INSTANDHALTUNG UND FEHLERBEHEBUNG Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole ..................11 Allgemeine Warnungen ..................12 Warnungen zur Brennstoffzelle ................15 Warnungen zu Ladegerät und Batterien ..............15 Batterieladegerät ....................16 Vorhersehbare Gefahren ..................16 Bedienungsvorschriften ..................16...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Warnungen • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen Allgemeine Sicherheitswarnungen fern, um schwere Verletzungen zu verhindern. • ACHTUNG: Lesen Sie sämtliche Tragen Sie ausschließlich Handschuhe, die eine Sicherheitswarnungen und alle Vorschriften! ausreichende Griffigkeit bieten und eine sichere...
  • Page 15 Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com • Im Falle eines Missbrauchs kann aus der Batterie • Setzen Sie das Gaswerkzeug nicht Regen oder und/oder der Brennstoffzelle Flüssigkeit austreten. Nässe aus. Wasser, das in das Gaswerkzeug Vermeiden Sie jeglichen Kontakt. Spülen Sie mit eindringt, erhöht die Gefahr von Stromschlägen Wasser, falls versehentlich ein Kontakt stattfindet.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com · Wirken Sie nicht Rückstößen entgegen, damit • Betreiben Sie das Gaswerkzeug nicht mit anderen das Gaswerkzeug nicht in die Arbeitsoberfläche Batterien als dem speziell dafür vorgesehenen zurückgedrückt wird. Akkusatz, der zusammen mit diesem Gaswerkzeug ·...
  • Page 17 • Verwenden Sie ausschließlich Schmiermittel, die Regen, Schnee oder Nässe aus und tauchen von Kyocera Unimerco Fastening/Ihrem lokalen Sie die Batterie oder das Ladegerät nicht in TJEP-Händler empfohlen werden. Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies die Stromschlaggefahr erhöht. Warnungen zur Brennstoffzelle •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie weder einen Aufwärtstransformator • Falls der Bediener Symptome wie andauernde noch einen Motorgenerator als Energiequelle des oder wiederkehrende Beschwerden, Schmerzen, Batterieladegeräts. Herzklopfen, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit bemerkt, darf er diese Warnsignale nicht •...
  • Page 19 Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com • Schließen Sie die Klappe zum Fach der • Entnehmen Sie die Befestigungsmittel aus dem Brennstoffzelle. Gaswerkzeug, indem Sie den Schieber in die rückwärtige Verriegelungsposition ziehen. Lassen Sie danach die Befestigungsmittel aus dem Magazin rutschen.
  • Page 20 Sie den Stau behoben haben. Abhilfe bei Befestigungsmittelstau in Streifennaglern und Klammergeräten • Nur für TJEP ST-15/50 GAS: Bauen Sie die Nase des Geräts wieder zusammen. • Entfernen Sie im Falle eines Befestigungs- mittelstaus zunächst die Brennstoffzelle und die Batterie, bevor Sie weitere Schritte unternehmen.
  • Page 21 Gas- werkzeug stets in einem sicheren Arbeitszustand befindet. Darüber hinaus dürfen nur autorisierte TJEP-Servicemitarbeiter oder TJEP-Vertriebs- händler das Gaswerkzeug reparieren, und sie müssen dabei Zubehör oder Teile verwenden, die von Kyocera Unimerco Fastening geliefert oder empfohlen werden.
  • Page 22 Stellen Sie die Schlagtiefe so tief wie möglich ein. • Reinigen Sie den Zylinder mit einem geeigneten Reinigungsmittel. Bitte befolgen Sie die Anweisungen auf www.tjep.de/cleaning-instructions-gas Das Gaswerkzeug funktioniert normal, • Kontrollieren Sie Batterie und Brennstoffzelle und tauschen Sie sie falls nötig aus.
  • Page 23 Français All manuals and user guides at all-guides.com CLOUEURS À GAZ TJEP INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Table des matières Explication des symboles ..................21 Avertissements d’ordre général ................22 Avertissements relatifs à la cartouche de combustible ..........25 Avertissements relatifs au chargeur et à la batterie ..........25 Chargeur de batterie....................26...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements d’ordre • Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de général vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart de pièces mobiles pour éviter de graves blessures. Ne porter Consignes de sécurité...
  • Page 25 Français All manuals and user guides at all-guides.com • En conditions extrêmes, du liquide peut être • Toujours présupposer que outil à gaz contient des projeté hors de la batterie et/ou de la cartouche de pointes. Une manipulation négligente de l’outil à combustible ;...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas utiliser cet outil à gaz pour fixer des câbles • En cas de bourrage des pointes dans l’outil à gaz, électriques. Il n’est pas conçu pour l’installation retirer la batterie et la cartouche de combustible. de câbles électriques et risque d’endommager Pendant le débourrage de pointes, le cloueur risque l’isolation de câbles électriques et provoquer,...
  • Page 27 • Éviter le contact physique avec des surfaces mises Kyocera Unimerco Fastening / votre revendeur à la terre/à la masse, telles que des conduites, des TJEP local. radiateurs et des réfrigérateurs pendant le travail avec un équipement électrique. Il existe un risque Avertissements relatifs à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Mettre la batterie et le chargeur au recyclage • Des risques résiduels potentiels sont liés à certains conformément aux réglementations locales. Ne pas aspects de travaux répétitifs, comme la durée éliminer la batterie/le chargeur par incinération ou d’utilisation, en conjonction avec les positions tenter de percer ou d’écraser la batterie/le chargeur.
  • Page 29 Français All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la profondeur de clouage • Fermer le couvercle de la cartouche de combustible. • L’outil à gaz est équipé d’un réglage de la profondeur de clouage. Tester la profondeur du clouage sur une pièce de rebut avant de commencer le travail.
  • Page 30 • En cas de température anormale de la batterie, la • Pour le TJEP ST-15/50 GAZ, retirer les 2 vis du nez. LED rouge clignote en synchronisme avec la LED • Retirer les pointes bourrées avec une pince à bec verte.
  • Page 31 à gaz soit conservé dans un état fonctionnel sûr. De plus, seul le personnel du service après-vente homologué de TJEP ou les distributeurs de TJEP sont autorisés à réparer l’outil à gaz, et s’engagent ce faisant à utiliser les accessoires fournis ou recommandés par Kyocera...
  • Page 32 • Régler la profondeur d’implantation au maximum. • Nettoyer le cylindre avec un nettoyant approprié. Se référer à : www.tjep.fr/cleaning-instructions-gas. • Contrôler la batterie et la cartouche de combustible et les remplacer si nécessaire. L’outil à gaz fonctionne normalement, mais •...
  • Page 33 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com TJEP - GASNAILERS VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSING Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen..................31 Algemene waarschuwingen...................32 Waarschuwingen voor de gaspatroon ..............35 Waarschuwingen voor de acculader en de accu ...........35 Acculader.......................36 Voorzienbare gevaren ...................36 Bedieningsinstructies.....................36...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene________ • Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende waarschuwingen kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en hand- schoenen uit de buurt van bewegende onderdelen om ernstig letsel te voorkomen. Draag uitsluitend Algemene veiligheidswaarschuwingen handschoenen die u voldoende gevoel geven en waarmee u de trekker en stelmechanismes veilig •...
  • Page 35 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com • Bij verkeerd gebruik kan vloeistof vrijkomen uit de • Ga er altijd van uit dat de gasnailer met spijkers is accu en/of gaspatroon: vermijd contact met die gevuld. Onzorgvuldige omgang met de gasnailer vloeistoffen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik deze gasnailer nooit om elektrische kabels • Plaats eerst de accu en gaspatroon en pas dan vast te zetten. Het apparaat is niet ontwikkeld de spijkers om onverwacht afvuren van spijkers te voor elektrische kabels en kan de isolatie ervan voorkomen.
  • Page 37 • Gebruik de kabel uitsluitend op de juiste manier. • Gebruik uitsluitend smeermiddelen die door Gebruik de kabel nooit om de gasnailer te dragen, Kyocera Unimerco Fastening/uw TJEP-dealer te verslepen of los te koppelen. Houd de kabel worden aanbevolen. uit de buurt van warmtebronnen, scherpe randen of bewegende onderdelen.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Acculader • Ga in onbekende omgevingen heel voorzichtig te werk. Er kunnen verborgen gevaren zijn zoals Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 49 °C (32 °F tot 120 °F) stroomkabels of andere nutsleidingen. Bewaartemperatuurbereik -20 °C tot 85 °C (-4 °F tot 185 °F) Vochtigheid, niet- •...
  • Page 39 Verwijder de spijkers nooit met de hand. • Als het niet lukt om de vastgelopen spijker op de beschreven manier te verwijderen, moet u contact opnemen met uw TJEP-dealer. Specifiek voor betonnailers: druk de schuif zijwaarts om de diepte in te stellen. De gasnailer activeren •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Voor TJEP ST-15/50 GAS; verwijder de 2 schroeven • Als de gasnailer is aangesloten op een opgeladen accu, licht de led op het apparaat groen op. in het neusstuk. • Verwijder de vastgelopen spijker met een punttang Led voor de status van de acculader of vergelijkbaar gereedschap.
  • Page 41 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Opslag • Als het apparaat langdurig niet wordt gebruikt, moet u de stalen onderdelen voorzien van een dunnen laag olie om corrosie te voorkomen. Bewaar de gasnailer niet in een koude omgeving. Als de gasnailer niet wordt gebruikt, moet u het apparaat op een warme en droge plaats bewaren.
  • Page 42 Stel de indrijfdiepte in op de diepste stand. • Reinig de cilinder met een geschikt reinigingsmiddel. Ga naar: www.tjep.nl/cleaning-instructions-gas • Controleer de accu en de gaspatroon en vervang ze indien nodig. De gasnailer werkt normaal maar drijft de spijkers er •...
  • Page 43 Norsk All manuals and user guides at all-guides.com TJEP GASSPISTOL SIKKERHETS- OG BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING Innholdsfortegnelse Forklaring av symboler ..................41 Generelle advarsler ....................42 Gasscelle advarsler ....................44 Lader- og batteriadvarsler ..................44 Batterilader ......................45 Forventet risiko ......................45 Bruksanvisning ......................46 Sette inn og ta ut gasscellen .................46 Fylle på...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle advarsler • Forhindre utilsiktet oppstart. Ikke bær gassverktøyet med fingeren på avtrekkeren. Generelle sikkerhetsadvarsler • Respekter gassverktøyet som et hjelpemiddel. • ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og hele bruksanvisningen. Unnlatelse av å følge •...
  • Page 45 Norsk All manuals and user guides at all-guides.com • Kun kvalifiserte brukere, som har lest og forstått • Etter å ha skutt et festemiddel, kan gassverktøyet bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene, skal slå tilbake ("rekyl") og føre til at det beveger seg betjene gassverktøyet.
  • Page 46 • Sett inn festemidler etter at batteriet og gasscellen er satt inn for å hindre uventet avfyring. • Bruk kun smøremidler anbefalt av Kyocera Unimerco Fastening / din lokale TJEP-forhandler. • Ta ut batteriet og gasscellen hvis festemiddelet sitter fast i gassverktøyet. Mens du fjerner et Gasscelle advarsler fastkjørt festemiddel, kan gasspistolen aktiveres...
  • Page 47 Norsk All manuals and user guides at all-guides.com • Unngå kroppskontakt med jordede overflater som Batterilader rør, radiatorer og kjøleskap når du arbeider med Arbeidstemperatur 0 °C til 49 °C (32 °F til 120 °F) elektrisk utstyr. Det er økt fare for elektrisk støt hvis kroppen er jordet.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com For 3-trinns magasindesign følger du de samme • Unngå at støv suges inn i gassverktøyet når det brukes, da det kan føre til feilfunksjon. sikkerhetsforskriftene og fortsetter med følgende trinn • For å lade festemiddel trekker du materen bak til den er låst til magasinet i bakre posisjon.
  • Page 49 Status Rød LED Grønn LED Batteri satt inn og • Åpne guidedekselet for utløseren ved å løsne låsen. PÅ lader • For TJEP ST-15/50 GAS: fjern de to skruene på Batteri fulladet PÅ nesestykket. Defekt batteri Blinker Blinker • Fjern det fastkjørte festemiddelet med en flat tang eller lignende type verktøy.
  • Page 50 • Arbeidsgiveren og brukeren er ansvarlige for å sikre at gassverktøyet holdes i sikker stand. Videre skal bare autorisert TJEP-servicepersonell eller TJEP- forhandlere reparere gassverktøyet, og bruke deler eller tilbehør som er levert eller anbefalt av Kyocera Unimerco Fastening.
  • Page 51 Skift batteriet med et som er fulladet. ikke. • Juster innslagsdybden til dypest. • Rengjør sylinderen med riktig rengjøringsmiddel. For informasjon, se: www.tjep.no/cleaning-instructions-gas Gassverktøyet fungerer normalt, men skyter ikke • Kontroller batteri og gasscelle og bytt ved behov. festemidlene dypt nok. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com TJEP GAS SPIK/DYCKERT/ KLAMMERPISTOLER SÄKERHETS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Innehållsförteckning Förklaring av symboler ..................50 Allmänna varningar ....................51 Bränslecellsvarningar ...................53 Varningar om laddare och batteri .................54 Batteriladdare .......................54 Förutsebara faror ....................54 Driftinstruktioner ....................55 Laddning och urladdning av bränslecellen ............55...
  • Page 53 Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna varningar • Sträck dig inte för långt. Behåll alltid balansen och ha ett stadigt fotfäste. Då får du bättre kontroll över gasverktyget i oförutsedda situationer. Allmänna säkerhetsvarningar • VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com någon av ovan nämnda omständigheter föreligger, • Kör inte gasverktyget över material som är för hårda eftersom det kan orsaka funktionsfel. eller för mjuka. Hårda material kan rikoschettera snabbare och skada människor, mjuka material •...
  • Page 55 • Använd endast smörjmedel som rekommenderas av Kyocera Unimerco Fastening/den lokala TJEP- • Koppla loss batteriet och bränslecellen om fäst- återförsäljaren. elementen stockar sig i gasverktyget. Medan man avlägsnar ett fästelement som fastnat kan spik/ Bränslecellsvarningar...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Ladda inte om icke-uppladdningsbara batterier. • Exponera inte bränslecellen eller verktyg som är laddade med bränslecell mot direkt solljus. Förhin- dra att bränslecellerna utsätts för temperaturer över • Under laddning måste batteriladdaren vara placerad 49 °C (120 °F).
  • Page 57 Svenska All manuals and user guides at all-guides.com • Användaren ska inta en ergonomiskt lämplig • Stäng luckan till bränslecellen. kroppsställning när han/hon ska använda gasverktyget. Upprätthåll säkert fotfäste och undvik obekväma eller obalanserade kroppsställningar. • Håll gasverktyget i ett lätt men säkert grepp, för risken för vibration är i allmänhet större med större greppstyrka.
  • Page 58 • Kontrollera att du driver mot arbetsstycket innan du drar i avtryckaren. • Öppna kåpan till drivspåret genom att lossa haken. • För TJEP ST-15/50 GAS: Ta bort de 2 skruvarna i Manövrering av gasverktyget nosstycket. • För att korrekt drift ska säkerställas och överhett- •...
  • Page 59 Svenska All manuals and user guides at all-guides.com • För TJEP ST-15/50 GAS: Montera tillbaka Status för batteriladdarens LED-indikator nosstycket. Status Röd lysdiod Grön lysdiod Batteri installerat PÅ och laddas Batteriet fulladdat AV PÅ Batteriet defekt Blinkar Blinkar Status för verktygets LED-indikator Rensning av blockeringar för...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kall väderlek • Det är inte tillrådligt att använda gasverktyget vid temperaturer under -7 °C (19 °F). Den kalla väderleken sänker förbränningseffektiviteten och även batteriprestandan. Förvaring • Applicera ett tunt skikt av smörjmedel på ståldelarna för att undvika rost när verktyget under en längre tid inte används.
  • Page 61 • Ställ in inslagsdjupet på maximum. • Rengör cylindern med korrekt rengöringsmedel. Se: www.tjep.se/cleaning-instructions-gas • Kontrollera batteriet och bränslecellen och byt vid behov. Gasverktyget fungerar normalt men driver inte in • Tryck in säkerhetsnosen och håll den intryckt i en minut innan du drar i fästelementen helt.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com TJEP GAS NAILERS SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING Table of content Explanation of symbols..................60 General warnings ....................61 Fuel cell warnings ....................63 Charger and battery warnings ................63 Battery charger .....................64 Foreseeable hazards ....................64 Operation instructions ..................64...
  • Page 63 English All manuals and user guides at all-guides.com General warnings • Prevent unintentional starting. Do not carry the gas tool with your finger on the trigger. General safety warnings • Respect the gas tool as a working implement. • WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Only technically skilled persons, who have read · always maintaining control of tool and be ready and understood the operating/safety instructions to counteract normal or sudden movements should operate the gas tool. such as recoil.
  • Page 65 • Use only accessories made or recommended by • Use only lubricants recommended by Kyocera the tool manufacturer, or accessories that perform Unimerco Fastening / your local TJEP dealer. equivalently to those recommended by Kyocera Unimerco Fastening. Fuel cell warnings •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use the battery charger in explosive atmos- • When using the gas tool for long periods, the phere. This electrical device is not designed for operator may experience discomfort in arms, use in such environment.
  • Page 67 English All manuals and user guides at all-guides.com Depth of drive adjustment • Close the fuel cell door. • The gas tool is equipped with a depth of drive adjustment. Test the depth of drive on scrap piece before you start your work. •...
  • Page 68 State of Battery Charger LED Indicator • Open the driver guide cover by releasing the latch. State Red LED Green LED • For TJEP ST-15/50 GAS; remove the 2 screws in Battery installed the nose piece. and charging • Remove the jammed fastener with needle-nose...
  • Page 69 • The employer and the operator are responsible for assuring that the gas tool is kept in safe working order. Furthermore, only authorized TJEP service personnel or TJEP distributors shall repair the gas tool and must use parts or accessories that are supplied or recommended by Kyocera Unimerco Fastening.
  • Page 70 • Adjust the depth of drive setting to deepest. • Clean the cylinder with proper cleaner. Please refer to: www.tjep.eu/cleaning-instructions-gas The gas tool operates normally but does not drive the • Check battery and fuel cell and replace if required.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com www.tjep.eu...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S Drejervej 2 DK-7451 Sunds Tlf. +45 97 14 14 40 +45 97 14 14 86 tjep@kyocera-unimerco.com www.tjep.eu...