WICHTIG!
IMPORTANT!
Um Störungen und
In order to avoid mal-
Schäden am Bordnetz zu
functions and damage to
vermeiden, muss die
the vehicle's electrical
M a s s e p o l k l e m m e
system the earth terminal
unbedingt vor Beginn aller
must be disconnected
A r b e i t e n
v o n
d e r
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the trailer module and
Insbesondere bei Arbeiten
the vehicle's control unit for
und Anschlüssen am CAN-
the electrical system can
Datenbus kann bei nicht
be damaged during work
abgeklemmter Batterie
on the CAN data bus
s o w o h l
d a s
connections if the battery
Anhängermodul als auch
is not disconnected!
das fahrzeugseitige
Bordnetzsteuergerät
Please pay attention to the
beschädigt werden!
manufacturer's instructions
when disconnecting and
Bitte Herstellervor-schriften
reconnecting the vehicle's
beim Ab- und Anklemmen
battery!
der Fahrzeugbatterie
beachten!
90010216
1
87100847/14.04.2014
/ Seite 4/11 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
IMPORTANT! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! BELANGRIJK!
Afin d'éviter tout dys-
Per evitare disturbi e danni
fonctionnement ou endom-
alla rete di distribuzione
magement du circuit de
elettrica, l'espansione polare
bord, il est indispensable
a massa deve essere
de débrancher la pince de
assolutamente scollegata
masse de la batterie du
dalla batteria del veicolo
véhicule avant le début de
prima dell'inizio dei lavori!
toute opération!
In particolare durante i lavori
En particulier s'il s'agit de
e gli allacciamenti al bus di
t r a v a u x
e t
d e
dati CAN, se la batteria non
branchements effectués sur
è scollegata si possono
le bus de données CAN, si
danneggiare sia la centralina
la batterie n'est pas
rimorchio, sia la centralina
débranchée, le module
della rete di distribuzione
remorque aussi bien que le
elettrica del veicolo!
dispositif de commande de
circuit de bord du véhicule
Attenersi alle indicazioni del
r i s q u e n t
d ' ê t r e
costruttore per scollegare
endommagés!
e ricollegare la batteria del
veicolo!
Veuillez respecter les
directives du fabricant lors
du branchement et du
débranchement de la
batterie du véhicule!
+
-
¡Para evitar fallos y defectos
en el sistema eléctrico de
a bordo es imprescindible
separar al terminal de
puesta a tierra de la batería
del vehículo antes de reali-
zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al
bus de datos CAN puede
estropearse tanto el módulo
para remolques como el
regulador del sistema
eléctrico de a bordo del
vehículo si no se ha
desconectado la batería!
¡Rogamos observar las
instrucciones del fabricante
al conectar y desconectar
la batería del vehículo!
Om storingen en schade aan
de elektrische bedrading te
vermijden
moet
de
massapoolklem absoluut
vóór aanvang van alle
werkzaamheden worden
losge-koppeld van de
voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden
aan en aansluitingen op de
CAN-databus kan zowel de
aanhangermodule als de
voertuigzijdige regeleenheid
voor de elektrische installatie
beschadigd worden, als de
accu niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij het
vast- en loskoppelen van de
voertuigaccu in acht nemen
a.u.b.!