Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA
GRELHADOR EM TERRACOTA
TERRACOTTA ELECTRIC GRILL
PLANCHE A GRILLER DE TERRE CUITE
GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA
GRILLPLATTE TERRACOTTA
Mod. GR208
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
www.jata.es
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
www.jata.pt
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jata electro GR208

  • Page 1 GRELHADOR EM TERRACOTA TERRACOTTA ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER DE TERRE CUITE GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA GRILLPLATTE TERRACOTTA Mod. GR208 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44...
  • Page 2 4.Steckeranschluss. 5.Terre cuite. 5.Terracotta. 5.Terracotta. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. GR208 230V.~ 50-60 Hz. 550 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura de las superficies metálicas accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. • Si por cualquier circunstancia la terracota estuviese rota no conecte el aparato para evitar la posibilidad de choque eléctrico.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Con el uso pueden aparecer pequeñas fisuras o grietas en la terracota. Estas fisuras provocadas por la dilatación no tienen en absoluto ningún efecto para el buen funcionamiento del aparato. • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos. • Coloque-o sempre sobre superfícies resistentes ao calor. • Mantenha-o afastado de cortinas ou outros materiais inflamáveis.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Não coloque alimentos congelados sobre a terracota quando esta está quente. • A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8 anos e estão sob supervisão.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar as superfícies. • As partes restantes exteriores podem ser limpas com um pano ligeiramente humedecido. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not leave unattended while in use. • Take care the cable cord does not touch any hot parts. • Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision, unless they are over 8 years and they are under supervision. • With the use, some small fissures or cracks, can appear on the terracotta.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée. • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Il est absolument normal que l’appareil puisse dégager de la fumée et une légère odeur pendant les premières utilisations. • Utilisez l’appareil uniquement avec la terre cuite fournie. • Ne mettez pas des aliments congelés sur la terre cuite quand elle est chaude.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de nettoyer, débranchez l’appareil du courant. • Laissez refroidir la terre cuite avant de procéder à son nettoyage. • La terre cuite encore chaude ne doit jamais être nettoyée avec de l’eau. Un choc thermique pourrait se produire qui la casserait.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Non lasciare incustodito quando è in funzione. • Evitare il contatto del cavo con le parti calde. • Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare l’apparecchio unicamente con la terracotta in dotazione. • Non collocare alimenti congelati sulla terracotta quando è calda. • La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE • Staccare dalla corrente prima di procedere alla pulizia. • Lasciar raffreddare totalmente la terracotta prima di procedere alla pulizia. • Non lavi mai la terracotta calda con acqua, potrebbe provocare un cortocircuito o una rottura.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. • Prüfen Sie, ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen Erdanschluss verfügt.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • SEHR WICHTIG: Tauchen Sie weder das Gerät noch die Steckverbindung mit Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Ziehen Sie beim Abschalten immer am Stecker und nicht am Kabel. • Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Stecken Sie den Stecker (1) bis zum Anschlag in die Dose (4) und berücksichtigen dabei, dass sich der Temperaturwahlschalter (2) oben befinden muss. • Drehen Sie den Temperaturwahlschalter (2) je nach der Art der zuzubereitenden Speisen auf die gewünschte Position, wobei als Referenz der gewählten Temperatur die Stellung der Leuchtanzeige (3) dient.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. GR208 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. GR208 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía...