Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou
une explosion peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
-
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS ODEZ DU GAZ
• N'essayez pas d'allumer un appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique ; n'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
-
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur
de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée ou une maison mobile située en
permanence sur le marché secondaire (États-Unis uniquement) ou dans une maison mobile, là où les
codes locaux ne l'interdisent pas.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit
de conversion est fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Garde ce manuel pour y revenir plus tard.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2023, T.I.
Firenze
Manuel
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
$10.00
6/12/24
Répertorié par
Omni-Test Laboratories, Inc
Rapport # 0028GF138S
Z21.88:19/CSA 2.33:19
CSA 2.17-2017
Foyer encastré à évacuation directe
Gaz naturel ou propane
Résidentiel ou Maison Mobile
www.travisproducts.com
100-01596-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DaVinci Firenze Serie

  • Page 1 Firenze Manuel AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 2 Introduction Aperçu Ce manuel détaille les exigences d'installation et les instructions d'utilisation et d'entretien du foyer DaVinci Firenze.. Détails de l'annonce Cet appareil était répertorié selon ANSI Z21.88:19. L'étiquette de liste est apposée sur l'appareil, près de la vanne de régulation du gaz.
  • Page 3 Table des Matières Dégagements de ventilation   Aperçu   Coupe-feu d'aération   Détails de l'annonce Configurations de ventilation approuvées     Options d'installation Configuration minimale de ventilation     Spécifications de chauffage Tableau des évents à terminaison verticale     Aperçu de l'installation Tableau des évents à...
  • Page 4 Précautions de Sécurité Avertissements de sécurité  Le non-respect de toutes les exigences peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort.. Les jeunes enfants doivent être soigneusement surveillés lorsqu'ils se trouvent dans la même pièce que l'appareil. Les tout-petits, les jeunes enfants et d’autres personnes peuvent être sensibles aux brûlures accidentelles par contact.
  • Page 5 Précautions de sécurité Avertissements de sécurité (suite)  Allumez le radiateur à l'aide de l'allumeur intégré. N'utilisez pas d'allumettes ou tout autre appareil externe pour allumer votre radiateur.  Ne retirez, remplacez, modifiez ou substituez jamais une partie du radiateur à moins que les instructions ne soient données dans ce manuel.
  • Page 6 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Options d'installation   Résidentiel ou maison mobile Poursuite interne ou externe   Placement droit ou en coin Chambre approuvée  Placement surélevé ou au sol Spécifications de chauffage Gaz naturel Propane Capacité de chauffage approximative (en pieds carrés)* Jusqu'à...
  • Page 7 Caractéristiques Liste de colisage   Pièces de conversion au propane Coupe-feu mural Matériel inclus (pour l'ensemble et l'évent) ARTICLE Emplacement Remarques Tu le regardes, bébé Manuel Câble CAT6 Boîte de matériel 25ft Plaque de montage TouchSmart Boîte de matériel Boîte de plaque de montage –...
  • Page 8 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions - Configurations simple face Caractéristiques Version Simple face Cote BTU 50,000 BTUs/hr Poids 535 lbs. (243Kg) REMARQUE : Les dimensions du cadre indiquées incluent les entretoises de 1/2 po sur l'appareil. (a) Admission du ventilateur – Il y a des emplacements supplémentaires au bas de l'appareil. (voir « Emplacements alternatifs des entrées du ventilateur ».
  • Page 9 Caractéristiques Dimensions – Configuration de la baie Caractéristiques Version Baie complète Cote BTU 50,000 BTUs/hr Poids 585 lbs. (266Kg) REMARQUE : Les dimensions du cadre indiquées incluent les entretoises de 1/2 po sur l'appareil. (a) Admission du ventilateur – Il y a des emplacements supplémentaires au bas de l'appareil. (voir « Emplacements alternatifs des entrées du ventilateur ».
  • Page 10 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions – Configuration du coin gauche Caractéristiques Version Coin gauche Cote BTU 50,000 BTUs/hr Poids 560 lbs. (254Kg) REMARQUE : Les dimensions du cadre indiquées incluent les entretoises de 1/2 po sur l'appareil. (a) Admission du ventilateur – Il y a des emplacements supplémentaires au bas de l'appareil. (voir « Emplacements alternatifs des entrées du ventilateur ».
  • Page 11 Caractéristiques Dimensions – Configuration du coin droit Caractéristiques Version Le coin droit Cote BTU 50,000 BTUs/hr Poids 560 lbs. (254Kg) REMARQUE : Les dimensions du cadre indiquées incluent les entretoises de 1/2 po sur l'appareil. (a) Admission du ventilateur – Il y a des emplacements supplémentaires au bas de l'appareil. (voir « Emplacements alternatifs des entrées du ventilateur ».
  • Page 12 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Remarques importantes concernant le cadrage Nous vous suggérons fortement d'encadrer le foyer une fois qu'il est en place. Parce que ce foyer est très grand et difficile à positionner, vous devrez faire des aménagements avec la charpente pour permettre le placement. Vous souhaiterez peut-être laisser un ou les deux côtés de la charpente ouverts pour permettre le placement et le raccordement du foyer.
  • Page 13 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences du Massachusetts REMARQUE : Les exigences suivantes font référence à divers codes du Massachusetts et nationaux non contenus dans ce document. Exigences pour le Commonwealth du Massachusetts Pour tout équipement au gaz à ventilation horizontale sur paroi latérale installé dans chaque habitation, bâtiment ou structure utilisé en tout ou en partie à...
  • Page 14 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Retirer le foyer de la palette En raison du poids et de la taille du foyer Firenze, il peut être difficile de le déplacer. Il existe des poignées de levage en option (sku 98500711) disponibles auprès de Travis Industries qui facilitent la manipulation de ce foyer.
  • Page 15 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences relatives à l'emplacement du foyer  Cet appareil peut être installé dans un espace résidentiel ou commercial/public. NOTE: Nous vous suggérons fortement de consulter le responsable local du bâtiment sur tous les aspects de ce foyer avant l'installation. Chaque localité et type d'installation (résidentiel, commercial, etc.) peut avoir des exigences d'installation spécifiques qui ne sont pas couvertes dans ce manuel (par exemple, Int.
  • Page 16 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Emplacements alternatifs du ventilateur et de l'entrée de gaz Le ventilateur doit être utilisé avec ce foyer. Il existe plusieurs emplacements d'entrée pour que le ventilateur puisse se connecter au foyer le long de l'arrière et des côtés du foyer (voir la page des dimensions au début du manuel).
  • Page 17 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigence de chasse ventilée Ce foyer évacue la chaleur dans l'espace de vie à l'aide d'un conduit ventilé. Le ventilateur externe forcera l'air chauffé autour de la chambre de combustion et à travers l'évent détaillé ci-dessous. Les exigences de ventilation suivantes doivent être respectées pour toutes les installations.
  • Page 18 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installations TV avec une chasse ventilée Lors de l'installation d'un téléviseur au-dessus du foyer (à l'avant du foyer ou dans une poche encastrée en option) avec un châssis ventilé, les exigences suivantes doivent être respectées. Si vous utilisez un kit mural CoolSmart TV™, reportez-vous aux instructions incluses avec le kit.
  • Page 19 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences du foyer Un foyer combustible ou incombustible peut être installé devant le foyer n'importe où jusqu'au bord de l'ouverture du foyer. Le matériau de finition du foyer ne doit pas dépasser l'ouverture du foyer, sinon il gênerait l'installation et le retrait de la vitre..
  • Page 20 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Considérations importantes pour le cadrage Les pages suivantes présentent des exemples de charpente minimale pour le foyer Firenze dans ses différentes configurations. Il est important de noter que les dimensions indiquées sont les MINIMUM pour l'appareil et que les dimensions minimales peuvent ne pas fonctionner pour chaque...
  • Page 21 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions minimales du cadre – simple face Min. Cadrage - Sans kit CoolSmart TV AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un kit CoolSmart TV, consultez la section : « CoolSmart TV - Encadrement de la poursuite » dans ce manuel ou les instructions d'installation incluses avec le kit pour connaître les dimensions d'encadrement minimales.
  • Page 22 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions minimales de la charpente – Baie Min. Cadrage - Sans kit CoolSmart TV AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un kit CoolSmart TV, consultez la section : « CoolSmart TV - Encadrement de la poursuite » dans ce manuel ou les instructions d'installation incluses avec le kit pour connaître les dimensions d'encadrement minimales.
  • Page 23 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions minimales du cadre – Coin gauche Min. Cadrage - Sans kit CoolSmart TV AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un kit CoolSmart TV, consultez la section : « CoolSmart TV - Encadrement de la poursuite » dans ce manuel ou les instructions d'installation incluses avec le kit pour connaître les dimensions d'encadrement minimales.
  • Page 24 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Dimensions minimales du cadre – coin droit Min. Cadrage - Sans kit CoolSmart TV AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un kit CoolSmart TV, consultez la section : « CoolSmart TV - Encadrement de la poursuite » dans ce manuel ou les instructions d'installation incluses avec le kit pour connaître les dimensions d'encadrement minimales.
  • Page 25 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Application « Sortir » à ventilation minimale Firenze Les deux types de carburant Évent vertical de 36 po (élévation minimale) Ligne centrale de Approx. 87” (2210mm) ventilation Base FP à Approx. 115” (2921mm) l'avant-toit © Travis Industries 6/12/2024 –...
  • Page 26 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Options de ventilateur requises Toutes les installations du foyer Firenze nécessitent l'utilisation d'un ventilateur à convection. Le ventilateur fait partie intégrante du fonctionnement du Firenze et, en fait, par mesure de sécurité, le foyer ne fonctionnera pas si le ventilateur ne fonctionne pas.. Deux options de ventilateur sont disponibles : le kit de ventilateur et de grille d'admission à...
  • Page 27 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exemples d'installation de ventilateur Les illustrations ci-dessous montrent le kit de ventilateur à distance mais les informations s'appliquent aux deux kits de ventilateur.. Exemple d'installati on au niveau du Exemple d'installation surélevée © Travis Industries 6/12/2024 –...
  • Page 28 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Kit de ventilateur et de grille d'admission à distance (sku# 99000169) Exigences de placement du ventilateur (99000169) Le foyer est conçu pour forcer l'air ambiant à travers la couche externe de l'appareil, extraire la chaleur de la chambre de combustion et évacuer cette chaleur dans la pièce.
  • Page 29 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation (99000169)  Placez le souffleur à l'endroit souhaité. NOTE: Le boîtier du ventilateur doit être placé dans un endroit facilement accessible pour l'entretien et le service.. Nous recommandons un panneau d'accès/service avec une ouverture minimale de 15"x15".
  • Page 30 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Fixez la plaque d'adaptation au boîtier du ventilateur. Utilisez les (8) vis serties incluses avec ce kit..  Fixez le collier de démarrage de 6 po à l'emplacement de prise d'air souhaité sur le foyer (voir le manuel de l'appareil pour plus de détails).).
  • Page 31 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Kit de ventilateur en ligne et de grille d'admission (sku# 99000170) Exigences de placement du ventilateur (99000170) Le foyer est conçu pour forcer l'air ambiant à travers la couche externe de l'appareil, extraire la chaleur de la chambre de combustion et évacuer cette chaleur dans la pièce.
  • Page 32 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation (99000170)  Montez le ventilateur à l'emplacement souhaité. Le ventilateur peut être monté dans n’importe quelle orientation. Pour monter l'ensemble ventilateur, retirez le ventilateur du support de montage. Utilisez un petit tournevis standard pour desserrer les pinces qui fixent le ventilateur au support de montage.
  • Page 33 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Installez le réducteur de 8” à 6” avec le robinet de pression sur la sortie du ventilateur. Faites glisser l'adaptateur sur la prise et fixez-le à l'aide de (3) vis et du ruban d'aluminium.. ...
  • Page 34 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Faites passer le fil d'alimentation électrique (non inclus) de la boîte de jonction du foyer à travers le serre-câble sur le dessus du ventilateur et connectez-le au moteur du ventilateur comme illustré à droite (voir le manuel de l'appareil pour plus de détails concernant la connexion à...
  • Page 35 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Fixez le collier de démarrage de 6 po à l'emplacement de prise d'air souhaité sur le foyer (voir le manuel de l'appareil pour plus de détails).  Fixez le flexible de 6 po au collier de démarrage.
  • Page 36 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Repoussez doucement la couche extérieure du conduit acoustique et l'isolant rose pour exposer le NOTE: If additional length is needed revêtement intérieur du conduit. use the included 8” coupler and fixez le revêtement intérieur du unisulated flex between the accoutical conduit acoustique à...
  • Page 37 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Using Oval Pipe in the Blower Duct Run Les conduits rigides et flexibles peuvent passer à un tuyau ovale et revenir à un conduit rond de 6 po pour s'adapter entre les éléments de charpente ou dans une cavité...
  • Page 38 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Étapes supplémentaires pour l'utilisation d'une entrée de ventilateur droite - (ENTRÉE DE VENTILATEUR DROITE UNIQUEMENT). Lorsque vous utilisez une entrée de ventilateur droite, des étapes supplémentaires sont prises lors du raccordement du tuyau flexible sur le côté du foyer. Suivez les étapes ci-dessous. Retirez la découpe de la couche extérieure du foyer comme indiqué...
  • Page 39 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences relatives aux conduites de gaz INSTALLATIONS DU MASSACHUSETTS - AVERTISSEMENT: CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PLOMBIER OU UN MONTEUR DE GAZ AGRÉÉ LORS DE L'INSTALLATION DANS L COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS. AUTRES EXIGENCES DU CODE DU MASSACHUSETTS: ...
  • Page 40 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Connexion électrique  La ligne électrique menant à la prise de terre à l'intérieur du foyer doit être installée par un installateur qualifié et doit respecter tous les codes locaux..  Assurez-vous que le disjoncteur domestique est coupé avant de travailler sur des lignes électriques.. ...
  • Page 41 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Connexions haute tension  Installez le fil Romex à travers les pinces anti-traction sur la plaque de couverture du boîtier électrique.  Connectez le Romex aux faisceaux de câbles dans la partie supérieure du boîtier électrique comme indiqué...
  • Page 42 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Instructions de câblage du ventilateur Connexions basse tension  Installez le faisceau de câbles du ventilateur inclus dans l'un des œillets en caoutchouc sur la plaque de couverture du boîtier électrique. Utilisez des pinces pour retirer le serre-câble en plastique du trou central de la plaque de recouvrement et installez le câble CAT 5.
  • Page 43 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation du contrôleur TouchSmart Ne connectez pas 110-120 VAC à la vanne de commande de gaz ou au système de câblage de ce foyer..  La boîte de jonction incluse est utilisée pour monter le contrôleur TouchSmart. Montez la boîte de jonction dans un endroit accessible pour permettre à...
  • Page 44 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Boîte de montage TouchSmart Il existe deux options pour monter le boîtier TouchSmart qui abrite les commandes du foyer. L'option de boîte de rénovation est utilisée lorsque le mur est déjà recouvert de cloisons sèches ou que l'emplacement souhaité n'est pas proche d'un élément de charpente.
  • Page 45 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Faites passer le faisceau de câbles à travers le grand trou à l'arrière de la plaque de montage.. NOTE: Nous vous recommandons de connecter le faisceau de câbles à la plaque de montage TouchSmart à l'aide d'attaches zippées pour garantir qu'il ne tombe pas dans la cavité...
  • Page 46 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences en matière de ventilation  L'appareil à gaz et le système de ventilation doivent être évacués directement vers l'extérieur du bâtiment et ne jamais être fixés à une cheminée desservant un appareil séparé à combustible solide ou à gaz. Chaque appareil à...
  • Page 47 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation de ventilation  Faites glisser les sections de ventilation ensemble et tournez d'un quart de tour jusqu'à ce que les sections se verrouillent en place.  Aucune vis n'est requise pour fixer l'évent. Cependant, trois vis peuvent être utilisées pour fixer les sections de ventilation ensemble si vous le souhaitez..
  • Page 48 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Configurations de ventilation approuvées Position du restricteur  Des restricteurs d'admission et d'échappement sont intégrés à l'appareil pour ajuster le débit d'air d'admission et de gaz d'échappement. En fonction de la configuration de la ventilation, vous devrez peut-être ajuster les positions des restricteurs.
  • Page 49 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Limiteurs d'échappement © Travis Industries 6/12/2024 – 1596-FR Firenze...
  • Page 50 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Configuration minimale de ventilation  Utilisez un évent coaxial de 5 x 8 po de diamètre.  NOTE: Installez le bouclier d'échappement de terminaison horizontale sur la terminaison.  La terminaison doit se situer dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utilisez les positions de restriction indiquées.
  • Page 51 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Tableau des évents à terminaison verticale  Utilisez un évent coaxial de 5 x 8 po de diamètre.  La terminaison doit se situer dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utiliser les positions indiquées du restricteur et du diffuseur.
  • Page 52 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Tableau des évents à terminaison horizontale  Utilisez un évent coaxial de 5 x 8 po de diamètre.. NOTE: Installez le bouclier d'échappement de terminaison horizontale sur la terminaison.  La terminaison doit se situer dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utiliser les positions indiquées du restricteur et du diffuseur.
  • Page 53 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Exigences de résiliation Les terminaux de ventilation ne doivent pas être encastrés dans un mur ou un revêtement extérieur. Les terminaisons verticales nécessitent le capuchon anti-vent élevé (58DVA-VCH) Les terminaisons horizontales nécessitent le capuchon anti-vent élevé (58DVA-HC) et l'écran de terminaison horizontal (inclus avec le foyer).
  • Page 54 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Faire face aux exigences AVERTISSEMENT Assurez-vous de ne pas couvrir le châssis ventilé ou les ouvertures CoolSmart. avec n'importe quelle feuille ou matériau de finition  Les cloisons sèches, les carreaux ou tout autre revêtement (combustible ou non combustible) peuvent être placés directement sur la façade du foyer (voir «...
  • Page 55 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Détails du guide des tuiles Le foyer sort de l'usine avec des guides pour carrelage pré-attachés. Les guides de carrelage fournissent un bord de 1/2" (13 mm) le long de l'ouverture du foyer qui permet de garantir que le matériau de finition n'empiète pas dans l'ouverture, ce qui rend difficile, voire impossible, l'installation du verre sur le foyer.
  • Page 56 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Ne pas percer ni visser la zone Lorsque vous utilisez des vis pour fixer les cloisons sèches au foyer, assurez-vous d'éviter la zone indiquée ci-dessous. Assurez-vous que les vis ne pénètrent pas de plus de ½" (13 mm) dans le foyer. Exigences relatives au manteau ...
  • Page 57 Vérifiez le logo DaVinci avant d'installer le verre La pièce extérieure en verre porte un logo DaVinci. Assurez-vous qu'il se trouve en bas à droite et qu'il est tourné vers l'extérieur..
  • Page 58 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Fixation des ventouses aux vitres NOTE: Assurez-vous que le verre et les ventouses sont propres avant de fixer les ventouses. Ces surfaces doivent être propres et sèches pour que les ventouses fonctionnent correctement. NOTE: Les vitres plus grandes peuvent nécessiter une aide supplémentaire. Nous recommandons d'être à...
  • Page 59 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Pour retirer la vitre du foyer, suivez les étapes ci-dessous:  Soulevez la vitre extérieure vers le haut jusqu'à ce que le bas de la vitre soit libre du rail de verre dans lequel elle repose. ...
  • Page 60 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Étapes pour finaliser l'installation 1. Retirez le panneau de verre extérieur. 2. Nous vous recommandons de purger la conduite de gaz à ce moment (avec le cadre en verre retiré). Cela permet de détecter le gaz une fois qu'il entre dans la chambre de combustion, garantissant ainsi que le gaz ne s'accumule pas..
  • Page 61 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Réglage du volet d'air Laissez le radiateur brûler pendant quinze minutes (assurez-vous que les bûches et la vitre sont en place). Les flammes doivent être jaunes et sans suie. Ajustez le volet d'air, si nécessaire, pour obtenir la flamme correcte.. ...
  • Page 62 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Réglage de l'obturateur d'air – suite  Lorsque la flamme est correctement ajustée, remettez le foyer dans sa bonne configuration. REMARQUE : Assurez-vous de reconnecter les voyants LED lors de la réinstallation du plateau multimédia avant. ...
  • Page 63 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation d'une plaque de cheminée Version en verre noir  Utilisez un tournevis 1/4” pour retirer les (14) vis à l'arrière du plafond et du plancher de la chambre de combustion (voir illustration).  Installez les supports de montage supérieur et inférieur comme indiqué...
  • Page 64 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Utilisez un tournevis 1/4” pour retirer les (8) vis indiquées par des cercles verts sur l'illustration de gauche. Mettez les vis de côté pour la réinstallation.  Installez les (4) supports d'espacement de plaque de cheminée comme illustré...
  • Page 65 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Utilisez des ventouses en verre pour soulever la chambre de combustion arrière et la mettre en place. Inclinez le haut de la plaque de cheminée vers l'arrière du foyer. Le bord supérieur reposera derrière le petit retour du support de montage supérieur.
  • Page 66 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Faites glisser le clip de retenue latéral de la plaque de cheminée sur le bord supérieur de la plaque de cheminée et fixez-le au foyer à l'aide de la vis que vous avez desserrée à l'étape précédente. ...
  • Page 67 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation de la plaque de cheminée - Suite Version peinte en noir  Utilisez un tournevis 1/4” pour retirer les (18) vis sur la paroi arrière de la chambre de combustion (voir illustration).  Installez les supports de montage supérieur et inférieur comme indiqué...
  • Page 68 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Si vous installez les plaques de cheminée dans un foyer à une face ou en coin, utilisez un tournevis de 1/4 po pour desserrer la vis unique sur la partie supérieure de la paroi latérale. Installez le bord inférieur de la plaque de cheminée contre les (2) languettes du plateau multimédia et inclinez le haut de la plaque de...
  • Page 69 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Version brique Bonne orientation des plaques de cheminée Pour que les lignes de coulis s'alignent correctement, les plaques de cheminée doivent être correctement orientées. La plaque de cheminée arrière doit avoir une ligne de coulis bien visible sur le dessus.
  • Page 70 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Soulevez la plaque de cheminée arrière pour la mettre en place. Inclinez le haut de la plaque de cheminée vers l'arrière du foyer. Le bord supérieur reposera derrière le petit retour du support de montage supérieur.
  • Page 71 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Si vous installez les plaques de cheminée dans un foyer à une face ou en coin, utilisez un tournevis de 1/4 po pour desserrer la vis unique sur la partie supérieure de la paroi latérale. Installez le bord inférieur de la plaque de cheminée contre les (2) languettes du plateau multimédia et inclinez le haut de la plaque de cheminée en place.
  • Page 72 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Si vous installez sur une cheminée en baie ou en coin, installez la plaque de cheminée de remplissage arrière comme illustré à droite. Il y a (2) supports avec aimants sur le foyer qui maintiennent la plaque de cheminée en place..
  • Page 73 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation de verre concassé Ne laissez pas le verre pilé obstruer les fentes d'aération ou devenir trop épais (maximum 1 couche en profondeur sur le brûleur). Une installation incorrecte du verre peut entraîner la formation de suie et une combustion inappropriée.. En cas de conversion au GPL (propane), convertissez l'appareil avant de placer le verre pilé.
  • Page 74 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Instructions de conversion LP AVERTISSEMENT Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifiée conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences applicables de l'autorité compétente. Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 75 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Utilisez un tournevis 1/4” pour retirer les (12) vis qui fixent le plateau multimédia interne au foyer. Soulevez le plateau multimédia hors de la chambre de combustion et mettez-le ainsi que les vis de côté pour la réinstallation.. ...
  • Page 76 Installation (réservé aux installateurs qualifiés)  Utilisez un tournevis 1/4” pour retirer les (16) vis qui fixent le support du brûleur au foyer. Soulevez le support du brûleur hors de la chambre de combustion et mettez- le ainsi que les vis de côté pour la réinstallation.. ...
  • Page 77 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer les orifices du brûleur. © Travis Industries 6/12/2024 – 1596-FR Firenze...
  • Page 78 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installez l'orifice pilote LP en suivant les instructions ci-dessous. (a) Utilisez une clé à fourche de 7/16" pour retirer le capot de la veilleuse.. (b) Retirez et jetez l'orifice de gaz naturel (GN). Placez l'orifice BP dans l'ensemble pilote, puis replacez le capot pilote, en serrant le capot pilote jusqu'à...
  • Page 79 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Installation des vitres dans le foyer Reportez-vous à la section « Quand installer la vitre » pour déterminer quand installer la vitre.. Avant d'installer la vitre, vérifiez que le canal inférieur est exempt de verre écrasé ou de tout autre débris.
  • Page 80 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Emplacement des composants © Travis Industries 6/12/2024 – 1596-FR Firenze...
  • Page 81 Opération Avant que tu commences  Lisez l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser votre nouveau radiateur (en particulier la section « Précautions de sécurité » aux pages 4 et 5). POUR VOTRE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peut survenir, provoquant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 82 Installation (réservé aux installateurs qualifiés) Emplacement des contrôles Curseur Flamme d'intensité allumée/éteinte Curseur de couleur LED Curseur de hauteur de flamme Lumière aérienne Curseur d'intensité LED Faites glisser votre doigt vers le haut pour augmenter l'intensité de la LED et vers le bas pour diminuer l'intensité.
  • Page 83 Opération Mode IPI (Intermittent Pilot)/CPI (Continuous Pilot) - Suite Ce radiateur peut fonctionner avec la veilleuse allumée en continu ou en mode intermittent. Pour la plupart des propriétaires, le mode intermittent est préférable car il permet d'économiser du carburant. Cependant, dans certaines situations, le propriétaire peut préférer passer le chauffage en mode pilote continu.
  • Page 84 Entretien (réservé aux techniciens qualifiés) DANGER HAUTE TENSION: Débranchez l'alimentation avant de tenter un entretien ou une réparation. Procédure de service annuel  Le fait de ne pas inspecter et entretenir le foyer peut conduire à une mauvaise combustion et à une situation potentiellement dangereuse.
  • Page 85 Entretien (réservé aux techniciens qualifiés) Remplacement de l'ampoule Retirez la vis fixant l'ensemble de lampe au boîtier (réservée pour la réinstallation). Faites passer l’ensemble de lampe à travers le trou du déflecteur. Deux vis en laiton (une de chaque côté) fixent l'ampoule à l'ensemble de lampe. Utilisez un petit tournevis standard pour desserrer les vis.
  • Page 86 JOINT DE VERRE 250-06439 CARTE DE MODULATION DE FLAMME 250-06440 FAISCEAU DE FILS PRINCIPAL 250-06441 VENTILATEUR DE REMPLACEMENT – SANS BOÎTIER 250-04121 Contactez votre revendeur de foyer DaVinci™ local pour acheter des pièces de rechange. © Travis Industries 6/12/2024 – 1596-FR Firenze...
  • Page 87 Schéma de câblage Schéma de câblage Prudence: Étiquetez tous les fils avant de les déconnecter lors de l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inapproprié et dangereux. © Travis Industries 6/12/2024 - 1592 Firenze...
  • Page 88 SI UN SERVICE DE GARANTIE EST NÉCESSAIRE: 1. Si vous découvrez un problème qui, selon vous, est couvert par cette garantie, vous DEVEZ le SIGNALER à votre revendeur DaVinci DANS LES 30 JOURS, en lui fournissant une preuve d'achat, la date d'achat, ainsi que le nom du modèle et le numéro de série..
  • Page 89 Remarques © Travis Industries 6/12/2024 - 1592 Firenze...
  • Page 90 Remarques © Travis Industries 8/31/2023 - 1592 Firenze...
  • Page 91 Remarques Exigences du foyer .......... 18 Aperçu ..............2 Exigences du Massachusetts ......13 Aperçu de l'installation ........6 Exigences en matière de ventilation ....37 Approbation du Massachusetts ......2 Exigences relatives à l'emplacement du foyer . 15 Avant que tu commences ......... 72 Exigences relatives au manteau ......