DAYVIA COLORs Notice D'utilisation

Lampe qui vous permettra de créer très simplement différentes ambiances lumineuses selon vos envies

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung 07
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
03
11
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAYVIA COLORs

  • Page 1 Notice d’utilisation Bedienungsanleitung 07 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Mesures De Securite

    - L’appareil est destiné à être utilisé sous un ter toutes les instructions pour votre sécurité climat tempéré. et profiter de tous les avantages de DAYVIA COLORS. - Toute modification de l’appareil est interdite. - N’utilisez pas DAYVIA COLORS dans un environnement humide (par exemple dans une salle de bain, prés d’une baignoire...
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation un enchainement automatique et continu d’ambiances agréables. 1) Retirez avec précaution la télécomman- Lorsque vous souhaitez arrêter DAYVIA CO- de, le boitier alimentation et le luminaire de LORS il vous suffit d’effectuer une simple son emballage.
  • Page 5: Resolution Des Problemes

    à l’aide de vos doigts ou d’un objet pointu. 5. Insérez maintenant votre pile neuve de - DAYVIA COLORS ne s’allume pas : type CR2032 3V (petite pile ronde) en veillant à ce que le pôle + soit au dessus comme Vérifiez que le cordon secteur est bien inséré...
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    - J’ai plusieurs DAYVIA COLORS et - Code EAN : 3760189700036 lorsque je modifie l’ambiance de Caractéristiques de l’environnement : l’un d’entre eux les autres changent - Altitude d’utilisation < 2000m aussi : - Température d’utilisation : entre + 10°C et + 40°C...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    -Jegliche Veränderung des Gerätes ist ver- Sicherheitshinweise zu befolgen, damit Sie boten. bestmöglich alle Vorteile Ihres DAYVIA CO- LORS nutzen können. -Benutzen Sie niemals den DAYVIA GEBRAUCHSANWEI- LORS in feuchter Umgebung (z.B. Bade- SUNG FÜR DEN...
  • Page 8 Schraubendreher, Typ Phillips Nr. 1 (dieser Steckdose maximal. Typ ist weitverbreitet). Über die Tasten oder können Sie 2. Schrauben Sie die beiden Schrauben auf das automatische und anhaltende Aufeinan- derfolgen von angenehmen Lichtstimmun- gen einstellen. Deutsch Wenn Sie den DAYVIA COLORS ausschal-...
  • Page 9 Ihres Fingers oder eines spitzen Gegenstands heraus. 5. Stecken Sie nun die neue Batterie des - DAYVIA COLORS geht nicht an : Typs CR2032 3V (kleine runde Batterie) hi- nein, wobei Sie darauf achten, dass der Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Stec- Pluspol oben ist, wie auf dem Metallgehäuse...
  • Page 10: Technische Daten

    Auf Grundlage von zahlreichen Tests in ei- einstellen wollen, brauchen Sie die Lampen nem unabhängigen, beglaubigten, französis- nur etwas weiter auseinander stellen. chen Labor, wurde der DAYVIA COLORS als konform mit sämtlichen anwendbaren euro- päischen Normen zertifiziert: TECHNISCHE DATEN - Konform in Bezug auf elektrischen Siche- rheit Die technischen Daten können ohne Voran-...
  • Page 11 DAYVIA gebreken of met intellectueel verminderd COLORS lamp. vermogen. - Gebruik de DAYVIA COLORS lamp niet in - Het apparaat is bedoeld om gebruikt te een vochtige omgeving( bijvoorbeeld in een worden in een gematigd klimaat.
  • Page 12 2. Zet het apparaat op een stevig en vlak op- pervlak, bijvoorbeeld een meubelstuk in de Wanneer u de DAYVIA COLORS lamp wilt ui- woonkamer of uw slaapkamer. tdoen, is een simpele druk op de toets van de afstandbediening voldoende.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    5. Plaats vervolgens de nieuwe batterij van het type CR 2032 3V ( klein rond batterijtje) - DAYVIA COLORS lamp gaat niet en let erop dat de indicatie + , aangeven op aan: het metaal van de batterij zelf, bovenop ge- plaatst is.
  • Page 14: Technische Eigenschappen

    - Land van oorsprong: Frankrijk - Ik heb meerdere DAYVIA COLORS - Code EAN: 3760189700036 lampen en als ik de kleur of sfeer ve- rander van de ene lamp verandert de...
  • Page 15 HET WEGGOOIEN VAN PRODUDUC- TEN EN LEVENSEIN- DE VAN HET PRO- DUCT Dit apparaat dient niet met het huisvuil te worden meegegeven. Lever het af op een plek voor verzameling van afval waar het gerecycled kan worden. U draagt zo bij aan de bescherming van de omgeving.
  • Page 16 Immeuble Le leeds 253 Bd du Leeds 59777 LILLE Notice - Rev A – novembre 2011...

Table des Matières