Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C O N T R O L A D O R D E L S I S T E M A D E C A R G A S O L A R
M
ANUEL D
I
NSTALLATIONS
M
ANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
S'il vous plaît se référer à l'anglais dans le manuel TriStar boîte.
Bitte beachten Sie die komplette deutsche Handbuch in die TriStar-Box.
Esta es la versión abreviada del manual de controlador TriStar.
Por favor, consulte el manual completo de Inglés en el cuadro de TriStar.
45225_TriStarOM_Foreign.indd a
45225_TriStarOM_Foreign.indd a
R É G U L A T E U R D E S Y S T È M E S O L A I R E
S O L A R S Y S T E M - R E G L E R
'
INSTALLATION ET D
UND
Charge solaire des batteries
Solaraufladung von Batterien
Carga de batería por energía solar
Contrôle de l'appel de puissance
Lastregelung
Control de carga
Ceci est la version abrégée de l'TriStar contrôleur manuel.
Dies ist die gekürzte Version der TriStar-Controller Handbuch.
email: info@morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
TM
'
UTILISATION
B
ENUTZERHANDBUCH
.....
.....
.....
. . . 1
. . . 20
. . . 39
5/29/09 3:45:29 PM
5/29/09 3:45:29 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar TS-45

  • Page 1 Dies ist die gekürzte Version der TriStar-Controller Handbuch. Bitte beachten Sie die komplette deutsche Handbuch in die TriStar-Box. Esta es la versión abreviada del manual de controlador TriStar. Por favor, consulte el manual completo de Inglés en el cuadro de TriStar. email: info@morningstarcorp.com www.morningstarcorp.com 45225_TriStarOM_Foreign.indd a...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du TriStar.............. 2 Usage général ................3 Options offertes ................3 Installation du TriStar .............. 4 2.01 Réglage des commutateurs DIP ..........6 2.02 Sonde thermique à distance (RTS) ..........8 2.03 Connexion du circuit de detection de tension de la batterie ..9 2.04 Connexion des conducteurs de puissance ........
  • Page 3: Renseignements Généraux Sur La Sécurité

    TriStar. S’assurer que le circuit de batterie et le circuit d’énergie solaire ont tous deux été déconnectés avant d’ouvrir le panneau d’accès. • Il n’y a ni fusible, ni sectionneur dans le TriStar. Le courant doit être coupé de l’extérieur.
  • Page 4: Usage Général

    (LVD) avec compensation du courant. Contrôle de la charge de dérivation En mode de dérivation, le TriStar gère la charge de la batterie en faisant dériver l’énergie de la batterie vers une charge de dérivation prévue à cette fin.
  • Page 5: Installation Du Tristar

    (ne s’applique pas au contrôle de l’appel de puissance). Connecter les conducteurs du circuit de détection de tension de la batterie voltage (recommandé). Connecter les conducteurs de puissance de la batterie au TriStar. Connecter ensuite les conducteurs du générateur photovoltaïque (ou la charge).
  • Page 6 127.0 (5.00) Figure 2.0 Dimensions de montage NOTA : Lors du montage du TriStar, s’assurer que rien ne gêne la circulation d’air autour du régulateur et du dissipateur thermique. Il doit y avoir un espace libre au-dessus et au-dessous du dissipateur thermique, ainsi qu’un dégagement au moins 75 mm (3 pouces) autour du dissipateur thermique, pour permettre à...
  • Page 7: Réglage Des Commutateurs Dip

    2.01 Réglage des commutateurs DIP On configure le TriStar pour la charge de la batterie et le contrôle voulu en effectuant les réglages des commutateurs DIP décrits ci-dessous. Pour faire passer un commutateur de OFF à ON, pousser la glissière du commutateur vers le haut du régulateur.
  • Page 8 Commutateurs DIP numéros 4, 5, 6 – Algorithme de charge de la batterie Type de batterie Tension MLI Commutateur 4 Commutateur 5 Commutateur 6 14,0 14,5 14,35 14,4 14,6 14,8 15,0 Personnalisée PWM 14.0V PWM 14.6V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.15V...
  • Page 9: Sonde Thermique À Distance (Rts)

    MLI provoque des bruits parasites sur les charges (p. ex. certains types d’équipement de télécommunication ou de radios), il est possible de transformer le TriStar pour une méthode de régulation « Marche-Arrêt » de la charge solaire. À noter que la régulation « Marche-Arrêt » de la charge solaire est beaucoup moins efficace que la MLI.
  • Page 10: Connexion Du Circuit De Detection De Tension De La Batterie

    2.03 Connexion du circuit de détection de tension de la batterie La connexion du circuit de détection de tension de la batterie n’est pas indispensable au fonctionnement du régulateur TriStar, mais on la recommande pour l’optimisation de la performance dans tous les modes de charge et de contrôle de l’appel de puissance.
  • Page 11: Fonctionnement Du Tristar

    DEL pour confirmer une montée en puissance réussie. (Les DEL verte, jaune et rouge clignotent tour à tour en un seul cycle.) • À noter qu’une batterie doit être connectée au TriStar pour alimenter le régulateur. Le régulateur ne peut pas fonctionner avec seulement l’énergie solaire à...
  • Page 12: Voyants Del

    CONTRÔLE DE L ’APPEL DE PUISSANCE APPUYER – Réarmement après erreur ou panne. TENIR ENFONCÉ 5 SECONDES – Après le sectionnement au manque de tension (LVD) de la charge, on peut utiliser le bouton- poussoir pour reconnecter les charges. Les charges demeurent en circuit 10 minutes, puis se sectionnent à...
  • Page 13: Programmes Standard Pour La Charge De La Batterie

    • Circuit de détection de tension de la batterie R/Y - G/Y en séquence 4.0 Programmes standard pour la charge de la batterie Le TriStar fournit 7 algorithmes (programmes) standard de charge de la batterie, qu’on sélectionne à l’aide des commutateurs DIP (voir étape 3 du chapitre Installation).
  • Page 14: Contrôle De L'appel De Puissance

    Les valeurs LVD dans le tableau au-dessus sont avec compensation du courant. Les valeurs LVD dans le tableau au-dessus se rajustent à la baisse selon le tableau suivant : TS-45 TS-60 12 V –15 mV par ampère –10 mV par ampère 24 V –30 mV par ampère...
  • Page 15: Raccordement Parallèle Des Tristars

    • Diode de puissance • Tension nominale égale ou supérieure à 80 V • Intensité nominale égale ou supérieure à 45 A (TS-45) ou 60 A (TS-60) Pour les grosses charges inductives, un dissipateur thermique pourrait être nécessaire pour la diode.
  • Page 16: Specificiations Techniques

    7.0 Spécifications Techniques Électrique • Tension du circuit 12, 24, 48 Vcc • Courant nominal - Règlement de Charge de Batterie TS-45: 45 A TS-60: 60 A • Courant nominal - Contrôle de l’appel de puissance TS-45: 45 A TS-60: 60 A •...
  • Page 17 Del D’État de la Charge de Batterie 13,3 à MLI 13,0 à 13.3 V 12,65 à 13.0 V 12,0 à 12.65 V 0 à 12.0 V Nota: Multiplter par 2 pour les systèmes de 24 V, x 4 pour les systèmes de 48 V.
  • Page 18: Annexe - Réglage Des Commutateurs Dip Pour Le Contrôle De L'appel De Puissance

    2, 3 La sélection automatique de la tension du système d’effectue lorsque la batterie est connectée et que le TriStar démarre. Il ne doit pas y avoir de charge sur la batterie qui puisse amener une batterie déchargée à indiquer une tension de système réduite.
  • Page 19 Commutateurs DIP numéros 4, 5, 6 – Algorithme de contrôle de l’appel de puissance Commutateur 4 Commutateur 5 Commutateur 6 11,1 11,3 11,5 11,7 11,9 12,1 12,3 Personnalisé PWM 14.0V PWM 14.6V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.15V PWM 14.8V...
  • Page 20 Commutateur DIP numéro 8 – Doit être à OFF Commutateur 8 1 2 3 4 5 6 7 Commutateur DIP n En mode de contrôle d’appel de puissance, le commutateur DIP no 8 doit être en position OFF. NOTA – Confirmer tous les réglages des commutateurs DIP avant de passer aux étapes d’installation suivantes.
  • Page 21 Drucktaste .................. 29 LED-Anzeigen ................30 Standardprogramme zur Batterieaufladung ......31 Lastregelung ................32 5.01 Parallele TriStar-Geräte .............. 33 5.02 Verpolung ................... 33 Kundenspezifische Konfigurationen mit PC-Software ..33 Technische Angaben .............. 34 Anhang – DIP-Schaltereinstellungen für Lastregelung ....36 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:20...
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Allgemeine Sicherheitsinformationen • Lesen Sie vor dem Beginn der Installation alle Anweisungen und Warnungen im Handbuch. • Der TriStar enthält keinerlei vom Benutzer zu wartende Bauteile. Nehmen Sie den Regler weder auseinander, noch versuchen Sie, diesen zu reparieren. • Unterbrechen Sie alle Stromzuführungen zum Regler bevor Sie den TriStar installieren oder einstellen.
  • Page 23: Allgemeine Anwendung

    Betracht gezogen werden. Der Temperatur-Fernfühler misst die Batterietemperatur, und der TriStar verwendet diesen Eingabewert je nach Bedarf zur Anpassung des Ladevorgangs. Digitale Anzeigeinstrumente Der TriStar kann zu jeder Zeit während oder nach der Installation mit zwei 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:22 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:22 5/29/09 3:45:35 PM...
  • Page 24: Tristar Installation

    Schritt Solaraufladungs- und Lastregelung Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die 4 Schrauben herausdrehen. Befestigen Sie den TriStar unter Verwendung der beiliegenden Vorlage. Stellen Sie die 8 Schalter im DIP-Schalter ein. Alle Schalter müssen korrekt eingestellt sein. (Siehe nachfolgende Details.) Schließen Sie den Temperatur-Fernfühler an, falls die Batterieladung...
  • Page 25: Einstellung Der Dip-Schalter

    2.01 Einstellung der DIP-Schalter Nehmen Sie die nachfolgend beschriebenen Einstellungen der DIP-Schalter vor, um den TriStar für die von Ihnen gewünschte Batterieaufladung bzw. Regelung zu konfigurieren. Schieben Sie den jeweiligen Schalter nach oben in Richtung der Oberseite des Reglers, um diesen von AUS (OFF) auf EIN (ON) umzuschalten.
  • Page 26 4 5 6 7 8 Abbildung 2.01 Schalter Nr. 2, 3 Wenn die Batterie angeschlossen ist und der TriStar started, dann erfolgt die automatische Spannungswahl. Es sollten keine Lasten an der Batterie angeschlossen sein, die im Falle einer entladenen Batterie die Anzeige einer geringeren Systemspannung verursachen könnten.
  • Page 27 DIP-Schalter Nummer 4, 5, 6 – Batterieaufladungs-Algorithmus: Batterietyp Pulsbreitenmodulation Schalter 4 Schalter 5 Schalter 6 14,0 14,15 14,35 14,4 14,6 14,8 15,0 Kundenspezifisch PWM 14.0V PWM 14.6V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.15V PWM 14.8V 1 2 3 4 5 6...
  • Page 28: Temperatur-Fernfühler (Rts)

    Solaraufladungsregelung wesentlich weniger wirksam ist als die Pulsbreitenmodulation. Etwaige Störungsprobleme sollten auf andere Weise unterdrückt werden, und nur in Fällen, in denen keine andere Lösung möglich ist, sollte der TriStar auf Ein-Aus-Modus umgeschaltet werden. LASTREGELUNG DIP-Schaltereinstellungen siehe Anhang 1. 2.02 Temperatur-Fernfühler (RTS) Zur Solaraufladung von Batterien und zur Umleitungslastregelung wird ein Temperatur-Fernfühler (RTS) zur wirksamen Aufladung mit...
  • Page 29: Anschluss Des Batteriespannungs-Fuhlers

    + – Abbildung 2.02 Anschluss des Temperatur-Fernfühlers 2.03 Anschluss des Batteriespannungs-Fühlers Zum Betrieb des TriStar-Reglers ist der Anschluss eines Batteriespannungs- Fühlers nicht erforderlich, jedoch wird dieser zur optimalen Funktion in allen Betriebsarten zur Aufladung und Lastregelung empfohlen. Die Kabel des Batteriespannungs-Fühlers übertragen fast keinen Strom, und daher werden...
  • Page 30: Anschluss Der Spannungskabel

    Anzeigen, um sich zu vergewissern, dass das Einschalten erfolgreich war. (LED-Anzeigen blinken Grün – Gelb – Rot in einem yklus) • Beachten Sie, dass die Batterie am TriStar angeschlossen sein muss, um den Regler zu starten und zu betreiben. Der Regler funktioniert nicht mit einer Solareinspeisung allein.
  • Page 31: Led-Anzeigen

    DRÜCKEN UND 5 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT HALTEN: Manueller Start des Batterieabgleichs. Dadurch wird der Abgleich entweder im manuellen oder im automatischen Abgleichmodus gestartet. Der Abgleich endet automatisch gemäß dem ausgewählten Batterietyp (siehe Abschnitt 4.4). DRÜCKEN UND 5 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT HALTEN: Beenden eines laufenden Abgleichvorgangs.
  • Page 32: Standardprogramme Zur Batterieaufladung

    • Batteriespannungs-Fühler R/Y - G/Y Sequenz 4.0 Standardprogramme zur Batterieaufladung Der TriStar verfügt über 7 Standard-Batterieaufladungsalgorithmen (-programme), die mittels der DIP-Schalter ausgewählt werden (siehe Schritt 3 in Abschnitt Installation). Diese Standardalgorithmen sind geeignet für Bleibatterien, von versiegelten (Gel, AGM, wartungsfrei) über geflutete Batterien bis hin zu L-16 Zellen.
  • Page 33: Lastregelung

    Batterieaufladungszustand für jede LVD-Einstellung dar. Die LVD-Werte in der obenstehenden Tabelle sind stromkompensiert. Die LVD-Werte in der obenstehenden Tabelle sind nach unten angepasst gemäß der folgenden Tabelle: TS-45 TS-60 12 V –15 mV pro A –10 mV pro A 24 V –30 mV pro A –20 mV pro A...
  • Page 34: Parallele Tristar-Geräte

    • Die Daten für die Diode sind wie folgt: Leistungsdiode • zugelassen für Spannungen von mindestens 80 V • zugelassen für Stromstärken von mindestens 45 A (TS-45) bzw. 60 A (TS-60) Für hohe induktive Lasten ist möglicherweise ein Kühlkörper für die Diode erforderlich.
  • Page 35: Technische Angaben

    7.0 Technische Angaben ELEKTRISCHE ANGABEN • Zugelassene Systemspannungen 12, 24, 48 V Gleichstrom • Zugelassene Stromstärken – Batterieaufladungsregelung TS-45: 45 A TS-60: 60 A • Zugelassene Stromstärken – Lastregelung TS-45: 45 A TS-60: 60 A • Zugelassene Stromstärken – Umleitungsladeregler...
  • Page 36 LED-ANZEIGEN FÜR BATTERIEAUFLADUNGS-STATUS 13,3 bis Pulsbreitenmodulation 13,0 bis 13,3 V 12,65 bis 13,0 V 12,0 bis 12,65 V 0 bis 12,0 V Hinweis: Mit 2 multiplizieren für 24-V-Systeme, mit 4 multiplizieren für 48-V-Systeme Hinweis: Die LED-Anzeigen sind für die Batterieaufladung. Beim Entladen leuchten die LED-Anzeigen typischerweise Y/R oder R.
  • Page 37: Anhang - Dip-Schaltereinstellungen Für Lastregelung

    4 5 6 7 8 DIP-Schalter Nr. 2, 3 Wenn die Batterie angeschlossen ist und der TriStar started, dann erfolgt die automatische Spannungswahl. Es sollten keine Lasten an der Batterie angeschlossen sein, die im Falle einer entladenen Batterie die Anzeige einer geringeren Systemspannung verursachen könnten.
  • Page 38 DIP-Schalter Nummer 4, 5, 6 – Lastregelungs-Algorithmus: automatische Lasttrennung bei Unterspannung (LVD / Low Voltage Disconnect) Schalter 4 Schalter 5 Schalter 6 11,1 11,3 11,5 11,7 11,9 12,1 12,3 Kundenspezifisch PWM 14.0V PWM 14.6V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.15V...
  • Page 39 DIP-Schalter Nummer 7 – Muss AUS (OFF) sein: Schalter 7 1 2 3 4 5 6 DIP-Schalter Nr. 7 In der Betriebsart Lastregelung muss sich der DIP-Schalter Nr. 7 in der Position AUS (OFF) befinden. DIP-Schalter Nummer 8 – Muss AUS (OFF) sein: Schalter 8 1 2 3 4 5 6 7 DIP-Schalter Nr.
  • Page 40 Indicaciones de los LED............. 49 Programas estándar de carga de batería ......50 Control de la carga ..............51 5.01 TriStar en paralelo ..............52 5.02 Polaridad invertida ..............52 Ajustes del usuario con software de PC ....... 52 Especificaciones Técnicas ............52 Apéndice –...
  • Page 41: Información General De Seguridad

    • Lea todas las instrucciones y advertencias del manual antes de comenzar la instalación • No hay partes reparables por el usuario en el TriStar. No desarme ni intente reparar el controlador. • Desconecte todas las fuentes de energía del controlador antes de instalar o ajustar el TriStar.
  • Page 42: Uso General

    Los TriStar pueden ser conectados en paralelo SOLAMENTE en el modo de cargado de batería (battery charging). NO ponga en paralelo los TriStar en el modo de carga (load), ya que puede dañar al controlador o a la carga.
  • Page 43: Instalacion Del Tristar

    Conecte los cables sensores de voltaje de la batería (recomendado). Conecte los cables de alimentación de batería al TriStar. Luego conecte los cables del conjunto solar (o de la carga). Conecte una computadora al TriStar si hace ajustes con el software de la PC. Vuelva a colocar la tapa.
  • Page 44: Ajuste De Los Interruptores Tipo Dip

    2.01 Ajuste de los interruptores tipo DIP Para configurar su TriStar para el proceso de carga y control de la batería que necesite, siga los ajustes de interruptores tipo DIP que se describen abajo. Para cambiar un interruptor de la posición apagado (OFF) a la posición encendido (ON), deslice el interruptor hacia la parte superior del controlador.
  • Page 45 Figura 2.01 Interruptores # 2,3 La selección de autovoltaje acontece cuando la batería es conectada y se enciende el TriStar. No debe haber cargas en la batería que puedan hacer que una batería descargada indique un menor voltaje del sistema.
  • Page 46 PWM 14.0V PWM 14.6V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.15V PWM 14.8V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.35V PWM 15.0V 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 PWM 14.4V...
  • Page 47: Sensor Remoto De Temperatura (Rts)

    PWM causa interferencia por ruido en las cargas (por ejemplo, en algunos tipos de equipamiento de telecomunicaciones o radios), en esos casos el TriStar puede ser cambiado a un método de regulación de carga solar On-Off (encendido – apagado).
  • Page 48: Conexíon Del Sensor De Voltaje De La Batería

    2.03 Conexión del sensor de voltaje de la batería No es necesaria una conexión de sensor de voltaje de batería para operar su controlador TriStar, pero es recomendable para un mejor rendimiento en todos los modos de carga y control. Los cables de sensado de voltaje de batería casi no transportan corriente, por lo tanto, la entrada de sensor de...
  • Page 49: Operacíon Del Tristar

    (destello de los LED verde – amarillo – rojo en un ciclo). • Note que una batería deberá estar conectada al TriStar para poner en marcha y operar el controlador. El controlador no operará solamente con una entrada solar.
  • Page 50: Indicaciones De Los Led

    3.2 Indicaciones de los LED Explicación de la lectura de los LED: G = (verde, “green”) Y = (amarillo, “yellow”) R = (rojo, “red”) G = el LED verde está encendido Y = el LED amarillo está encendido R = el LED rojo está encendido G/Y = el verde y el amarillo están encendidos a la vez G/Y –...
  • Page 51: Programas Estándar De Carga De Batería

    • Sensor de voltaje de la batería R/Y - G/Y encendiéndose en forma secuencial 4.0 Programas estándar de carga de batería El TriStar provee 7 algoritmos estándar de carga de baterías (programas) que son seleccionado con los interruptores DIP (vea el Paso 3 de Instalación).
  • Page 52: Control De La Carga

    • Diodo de potencia • Especificado para voltajes iguales o mayores a 80 V • Especificado como igual o mayor de 45A (TS-45) o 60A (TS-60) Para cargas inductivas grandes, es posible que sea necesario un disipador de calor para el diodo.
  • Page 53: Tristar En Paralelo

    5.01 TriStar en paralelo Nunca deberán ser puestos dos o más TriStar en paralelo para una carga grande. Los controladores no pueden compartir la carga. 5.02 Polaridad invertida Si la batería está conectada correctamente (los LED están encendidos), la carga deberá ser conectada muy cuidadosamente con respecto a la polaridad (+ / –).
  • Page 54 90°C desconexión de la carga / carga por derivación 70°C reconexión del solar / de la carga / de la carga por derivación • Desconexión por alto voltaje solar a ecualización más alta + 0.2V • Reconexión de HVD 13.0V •...
  • Page 55: Apéndice - Ajuste De Los Interruptores Dip De Control De La Carga

    AMBIENTALES • Temperatura del ambiente –40°C a +45°C • Temperatura de almacenamiento –55°C a +85°C • Humedad 100% (NC) • Encapsulado Tipo 1 (calificado para interiores) Acero con cobertura de pintura metalizada Especificicaciones sujectas a cambio sin aviso. Diseñando en Estados Unidos Ensamblado en Taiwán Apéndice –...
  • Page 56 La selección de autovoltaje acontece cuando la batería es conectada y se enciende el TriStar. No debe haber cargas en la batería que puedan causar que una batería descargada indique un menor voltaje del sistema. Los voltajes seleccionables mediante el interruptor tipo DIP son para baterías de plomo –...
  • Page 57 Seleccione uno de los 7 algoritmos estándar de control de carga o seleccione el interruptor DIP “usuario” para aquellos ajustes especiales elegidos por el usuario usando el software de PC. Vea la Sección 5.0 para más detalles sobre los ajustes de los 7 LVD estándar, los ajustes de reconexión LVR y los valores de compensación de corriente.
  • Page 58 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:57 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:57 5/29/09 3:45:44 PM 5/29/09 3:45:44 PM...
  • Page 59 MS-ZMAN-TS02-A-6/09 ©2009 Morningstar Corporation 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:58 45225_TriStarOM_Foreign.indd Sec1:58 5/29/09 3:45:44 PM 5/29/09 3:45:44 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts-60

Table des Matières