Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
PHILIPS
:
DVT 1300/0
:
4138392
:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VOICE TRACER DVT1300/0

  • Page 1 PHILIPS MARQUE DVT 1300/0 REFERENCE 4138392 CODIC NOTICE...
  • Page 2 Enregistrez votre produit et bénéficiez d’une assistance sur www.philips.com/dictation DVT1300 FR Manuel de l’utilisateur...
  • Page 3 4.7 Branchement à l’ordinateur Sommaire 4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur 4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur 1 Consignes de sécurité importantes 5 Enregistrement 1.1 Consignes de sécurité 5.1 Créer un enregistrement 5.1.1 Créer enregistrement de source externe 2 Concernant ce guide de l’utilisateur 5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 2.1 Symboles utilisés 5.2.1 Utiliser la fonction minuteur 5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 3 Votre enregistreur numérique...
  • Page 4 8 Réglages 8.1 Réglages d’enregistrement 8.1.1 Régler la qualité d’enregistrement 8.1.2 Régler la sensibilité du microphone 8.1.3 Activer et désactiver réduction du bruit 8.1.4 Régler le minuteur 8.1.5 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 8.1.6 Régler le découpage automatique 8.1.7 Activer et désactiver la LED d’enregistrement 8.2 Réglages d’affichage 8.2.1 Choix de la langue 8.2.2 Régler le contraste de l’écran 8.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage 8.3 Réglages de l’appareil 8.3.1 Régler la date et l’heure 8.3.2 Régler l’arrêt automatique 8.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 9 Maintenance 9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil 9.1.1 Afficher les informations sur l’appareil 9.1.2 Formater mémoire...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité importantes 1.1.1 Piles et accus • Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet appareil. Ne faites aucun réglage ou modification si ce n’est pas décrit dans ce guide • Ne tentez pas de recharger des piles. de l’utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer • Retirez les piles ou les accus de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute une longue période. L’appareil peut être endommagé par des piles ou des responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité. accus qui fuient. • Ne sortez pas les piles ou les accus de l’appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. 1.1 Consignes de sécurité Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles. • Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour • Protégez l’appareil de la pluie ou de l’eau pour éviter un court-circuit. l’environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de • N’exposez pas l’appareil à la chaleur excessive d’un chauffage ou d’un collecte appropriés. ensoleillement direct. • Protégez le câble contre les dommages causés par l’écrasement, en 1.1.2 Protection de l’ouïe particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de l’appareil. Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation des • Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le fabricant n’est pas responsable de la perte de données.
  • Page 6 1.1.3 Puissance sonore maximale • Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables, mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips équivalent au modèle original. 1.1.4 Restrictions légales pour les enregistrements • L’utilisation de la fonction d’enregistrement de ce produit peut faire l’objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée et les droits personnels d’autrui, par exemple si vous enregistrez des conversations ou des conférences. • Notez que dans de nombreux pays, vous avez l’obligation légale d’informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation téléphonique (où l’enregistrement des conversations téléphoniques peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans votre pays avant d’enregistrer des conversations téléphoniques. Consignes de sécurité importantes Sommaire...
  • Page 7 2 Concernant ce guide de 2.1 Symboles utilisés l’utilisateur Astuce • Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d’utiliser votre Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de votre appareil plus efficacement et plus facilement. appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les chapitres suivants de ce guide de l’utilisateur. Lisez attentivement ce guide de l’utilisateur. Note • Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter lors de votre utilisation de l’appareil. Attention • Ce symbole met en garde contre les dommages sur l’appareil et d’éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter d’une manipulation incorrecte. Avertissement • Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes. Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels. Concernant ce guide de l’utilisateur Sommaire...
  • Page 8 3 Votre enregistreur numérique Nous vous félicitons d’avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre site web pour profiter d’un support complet sous la forme de manuels d’utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et bien plus encore : www.philips.com/dictation. 3.1 Points forts du produit • Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur les boutons • Marquez les passages important d’un enregistrement avec des index- repères • Noise Cut / Réduction du bruit pour des enregistrements plus clairs Votre enregistreur numérique Sommaire...
  • Page 9 3.2 Contenu Appareil Deux piles (AAA) Guide de démarrage rapide Câble USB pour connexion à l’ordinateur Note • Si une des pièces est manquante ou endommagée, veuillez contacter votre revendeur. Votre enregistreur numérique Sommaire...
  • Page 10 3.3 Présentations du produit 3.3.1 Face avant et arrière Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons Port pour connexion à l’ordinateur (Micro-USB) Microphone Branchement d’écouteurs (jack stéréo 3,5 mm) Branchement d'un microphone externe (jack stéréo 3,5 mm) LED de statut : Rouge – L'appareil enregistre Vert – L'appareil diffuse un enregistrement Jaune – Transfert de données avec l'ordinateur Écran Panneau de contrôle avec boutons Haut-parleur Panneau de contrôle avec boutons Microphone Support rabattable Compartiment à piles Votre enregistreur numérique Sommaire...
  • Page 11 3.3.2 Boutons Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons Appui court : placer index-repère, Appui long : afficher liste des index-repères (bouton INDEX) h Appui court : passer à l'enregistrement précédent Appui long : retour rapide Navigation menu : ouvrir précédent onglet du menu g Démarrer enregistrement, suspendre enregistrement, confirmer choix (bouton Enregistrement) e Lecture de l'enregistrement, suspendre lecture (bouton Lecture/ Pause) j Arrêter enregistrement et lecture, quitter menu Mode Stop : Changer dossier (bouton Stop) b Appui court : passer à l'enregistrement suivant Appui long : avance rapide Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu Activer la réduction du bruit (bouton NOISE CUT) ` Ouvrir fonctions du menu (bouton Menu) Augmenter volume, Navigation menu : sélection des fonctions du menu – Diminuer volume, Navigation menu : sélection des fonctions du menu z Effacer enregistrement (bouton Suppression) Votre enregistreur numérique Sommaire...
  • Page 12 3.4 Écran de démarrage Œ Qualité d’enregistrement réglée : Œ – SLP, Ž – SP, ‹ – HQ, € – PCM Š – Déclenchement vocal activé º Sensibilité du microphone : ¹ – sensibilité faible (petite distance), º – Sensibilité élevée (longue distance) Mode de répétition réglé / boucle infinie :  – Répéter lecture fichier, Á – Répéter lecture dossier, à– Répéter sélection/ séquence, Ä – Lecture aléatoire \ – Réduction du bruit activée ¾ Niveau de chargement pile j S – Lecture, { – Pause, j – Stop, g – Enregistrement, | – Pause de l'enregistrement Taux de données (Bitrate) Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel 1536kbps 001/001 Durée lecture/enregistrement / Temps d'enregistrement restant 150429_001.WAV Nom fichier en lecture/enregistrement actuellement Numéro de l’enregistrement actuel / Nombre total 00:00:00 d’enregistrements dans le dossier 00:00:00 u Dossier sélectionné Note • La position des symboles peut varier selon le mode et les fonctions sélectionnées. Votre enregistreur numérique Sommaire...
  • Page 13 Ò Menu Fichier : 3.4.1 Présentation du menu Répéter lecture / Boucle infinie Protéger enregistrement / Verrouiller fichier Note Menu Fichier Ó Réglages des enregistrements : • En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur ` pour ouvrir le Régler la sensibilité du microphone menu. Régler la qualité d’enregistrement • Utilisez h / b pour sélectionner l'un des menus suivants : Régler le minuteur Ò, Ó, Ô ou ×. Activer et désactiver la fonction de Param. d'enr. déclenchement vocal Régler le découpage automatique Ô Réglages d'affichage : Choix de la langue Param. affich. Régler le contraste de l’écran Activer et désactiver le rétroéclairage × Réglages de l’appareil : Régler la date et l’heure Param.
  • Page 14 Insérez les piles ou accus dans l’appareil comme indiqué. Veillez à 4 Premiers pas respecter la polarité ! Utilisez les consignes d’installation des pages suivantes pour mettre rapidement et facilement votre appareil en service. Attention • Respectez les consignes de manipulation de l’appareil, notamment avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus, page 5). Fermez le couvercle du compartiment à piles 4.1 Insérer les piles ou accus Votre appareil est livré avec deux piles de type AAA. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. Premiers pas Sommaire...
  • Page 15 4.2 Allumer et éteindre l’appareil 4.3 Processus d’installation initiale Poussez l’interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l’appareil) vers Le processus d'installation initiale vous demande de choisir la langue et de le bas pendant environ deux secondes. renseigner l'heure et la date. L’appareil s’allume et l’écran de démarrage s’affiche. 4.3.1 Choix de la langue Suivez la description du chapitre Choix de la langue (voir aussi chapitre 8.2.1 Choix de la langue, page 33). Note • Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas, choisissez-en une autre. 4.3.2 Régler la date et l’heure Pour éteindre, poussez à nouveau l’interrupteur marche/arrêt vers le bas pendant environ deux secondes. Suivez la description du chapitre Régler la date et l’heure (voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date et l’heure, page 35). Note • L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 8.3.2 Régler l’arrêt automatique, page 36). Premiers pas Sommaire...
  • Page 16 4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons 4.5 Sortir le support rabattable Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l’appareil. La fonction Utilisez le support au dos de l’appareil si vous posez l’appareil sur une table, minuteur de l’appareil continue à fonctionner. par ex. pour enregistrer une réunion. Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers le Sortez le support situé au dos de l’appareil. haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons. Le symbole d’un cadenas apparaît pendant une courte période à l’écran. Placez l’appareil sur une surface plane, par ex. sur une table. Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons. Premiers pas Sommaire...
  • Page 17 Augmentez le volume à un niveau confortable après le branchement. 4.6 Utiliser les accessoires Le haut-parleur de l’appareil se désactive lorsque les écouteurs sont connectés à l’appareil. Différents accessoires sont livrés avec votre appareil en fonction du modèle choisi. Des accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de votre 4.6.2 Brancher le microphone externe revendeur. Note 4.6.1 Brancher les écouteurs • Quand vous connectez un microphone externe dans l’appareil, la Avertissement source d’enregistrement bascule automatiquement et le microphone de l’appareil est désactivé. • Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps. Vous pourriez sinon endommager votre ouïe. Respectez Arrêtez un enregistrement en cours. les instructions de protection de l’ouïe (voir aussi chapitre 1.1.2 Protection de l’ouïe, page 5). Branchez le connecteur jack dans le port pour microphone sur le dessus de l'appareil. Réduisez le volume de l’appareil avant de connecter les écouteurs. Branchez le connecteur jack dans le port pour écouteurs sur le dessus de l'appareil. Premiers pas Sommaire...
  • Page 18 4.7 Branchement à l’ordinateur Plusieurs options sont disponibles quand vous connectez l’appareil à un ordinateur : • Périphérique de stockage de masse USB : vous pouvez utiliser l’explorateur de fichiers pour accéder à l’appareil sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de stockage de masse). De cette façon, vous pouvez copier et gérer vos enregistrements sur l’ordinateur et libérer de la mémoire sur l’appareil (voir aussi chapitre 4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur, page 19). Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre ordinateur. Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sur le côté de l'appareil. Attention L’appareil apparaît comme un périphérique de stockage de masse dans l’explorateur de fichiers. • Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune). Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers. • Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données, utilisez la fonction sur l’appareil (voir aussi chapitre 9.1.2 Formater Format. mémoire mémoire, page 37). Premiers pas Sommaire...
  • Page 19 4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur Note Vous pouvez utiliser l’explorateur de fichiers pour accéder à l’appareil sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB • L’appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats WMA et (périphérique de stockage de masse). MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers dans le dossier y Branchez l’appareil à l’ordinateur en respectant les indications. sur l'appareil. • Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights Ouvrez l’explorateur de fichiers sur votre ordinateur. Management, DRM) ne sont pas pris en charge). L'appareil apparaît comme une clé USB (périphérique de stockage • L’appareil peut afficher jusqu’à 99 fichiers musicaux. de masse). Le dossier Voice sur l’appareil contient les enregistrements, le dossier Music vous permet de copier des fichiers musicaux. 4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur Copiez ou déplacez des fichiers depuis l’appareil vers votre ordinateur Éjectez la mémoire USB en utilisant l’explorateur de fichiers. pour les archiver et/ou supprimez des fichiers de l’appareil pour libérer de l’espace mémoire sur l’appareil. Vous pouvez ensuite débrancher la connexion USB entre l’ordinateur et l’appareil. Attention • Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune). Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers. • Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données, utilisez la fonction sur l’appareil (voir aussi chapitre 9.1.2 Formater Format. mémoire mémoire, page 37).
  • Page 20 En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Stop j afin 5 Enregistrement de sélectionner le dossier voulu pour l’enregistrement. Les symboles u, v, w, x s'affichent. L’appareil offre de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez utiliser Orientez le microphone vers la source à enregistrer et appuyez sur le pendant l’enregistrement ou qui vous permettent d’améliorer la qualité bouton Enregistrement g. d’un enregistrement. Démarrez automatiquement les enregistrements avec L’appareil enregistre et la LED de statut s’allume en rouge. L’écran la fonction minuteur ou le déclenchement vocal. affiche la durée de l’enregistrement et le temps d’enregistrement restant. 5.1 Créer un enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g pour mettre l’enregistrement en pause. Avant de commencer un enregistrement, effectuez les réglages souhaités L’enregistrement est suspendu et la LED de statut clignote en pour la qualité de l’enregistrement et la sensibilité du microphone. rouge. Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de bruit en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en train ou en Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour reprendre voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des bruits de fond (voir l’enregistrement. aussi chapitre 8.1.3 Activer et désactiver réduction du bruit, page 30). Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l’enregistrement. Attention L’appareil revient au mode Stop. • Ne sortez pas les piles ou les accus de l’appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles. Enregistrement Sommaire...
  • Page 21 5.2 Démarrer automatiquement les Note enregistrements • Démarrer nouvel enregistrement : pendant un enregistrement, appuyez sur b pour mettre fin à l’enregistrement en cours et en Deux fonctions sont disponibles pour le démarrage automatique des démarrer un nouveau. enregistrements : fonction minuteur et déclenchement vocal. • Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez 5.2.1 Utiliser la fonction minuteur automatiquement scinder les enregistrements (voir aussi chapitre 8.1.6 Régler le découpage automatique, page 32). La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 enregistrements. La capacité une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être le de la mémoire dépend de la qualité d'enregistrement (voir aussi microphone de l'appareil ou un microphone externe. chapitre 8.1.1 Régler la qualité d’enregistrement, page 29). Si le nombre total est atteint ou que la mémoire est pleine, Définissez les réglages du minuteur dans le menu Réglages et activez la un message apparaît sur l’écran et vous ne pouvez plus créer fonction (voir aussi chapitre 8.1.4 Régler le minuteur, page 31). d’enregistrements. Supprimez les enregistrements dont vous n’avez L’appareil démarre l’enregistrement à l’heure indiquée. L’appareil pas besoin, ou connectez votre appareil à un ordinateur et faites un peut être à l’arrêt ou les boutons peuvent être verrouillés à ce moment. transfert des fichiers. Astuce • Si vous souhaitez faire un enregistrement long, remplacez les piles ou chargez complètement les accus avant de commencer. 5.1.1 Créer enregistrement de source externe Quand vous connectez un microphone externe dans l’appareil, la source d’enregistrement bascule automatiquement et le microphone de l’appareil est désactivé.
  • Page 22 5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes. L’enregistrement reprend quand vous recommencez à parler. Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de quel volume l’appareil commence à enregistrer. Définissez les réglages du déclenchement vocal dans le menu Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 8.1.5 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal, page 32). Le symbole Š s'affiche à l'écran quand la fonction est activée. Appuyez sur le bouton Enregistrement g. L’appareil passe en mode Veille. L’écran affiche le symbole d’un enregistrement en pause (|). L’appareil commence l’enregistrement dès que vous commencez à parler. Lorsque vous arrêtez de parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes. Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l’enregistrement. L’appareil revient au mode Stop. Enregistrement Sommaire...
  • Page 23 6 Lecture 6.2 Lecture d’un enregistrement ou de musique Sélectionnez l’enregistrement voulu comme indiqué. 6.1 Sélectionner un enregistrement Appuyez sur le bouton Lecture/Pause e pour démarrer la lecture de En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Stop j l’enregistrement sélectionné. pour sélectionner un dossier. La LED de statut s’allume en vert. Pendant la lecture, l’écran Les symboles u, v, w, x et y s'affichent. (u, v, w, et x affiche le temps actuel et le temps total de l’enregistrement. sont les dossiers pour les enregistrements, le dossier y contient les fichiers musicaux). Réglez le volume avec + / –. En mode Stop, appuyez sur b. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause e pour mettre la lecture en Le curseur passe au début de l’enregistrement suivant. pause. La lecture est suspendue et la LED de statut clignote en vert. En mode Stop, appuyez sur h. Le curseur passe au début de l'enregistrement précédent. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause e pour reprendre la lecture. Note Appuyez sur le bouton Stop j pour arrêter la lecture. • L’appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats WMA et Astuce MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers dans le dossier y • Durant la lecture musicale, vous pouvez accéder aux réglages du mode sur l'appareil. de répétition. • Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights Management, DRM) ne sont pas pris en charge). • L’appareil peut afficher jusqu’à 99 fichiers musicaux. Lecture Sommaire...
  • Page 24 6.3 Utiliser la recherche rapide 6.4 Modifier la vitesse de lecture La recherche rapide permet de diffuser l’enregistrement à vitesse rapide. Pendant une lecture, appuyez pendant environ une seconde sur le Cela vous permet de chercher un passage précis dans un enregistrement. bouton Lecture/Pause e. Pendant une lecture, maintenez un des deux boutons de navigation h Choisissez la vitesse de lecture voulue avec + / – (de   à ou b enfoncé. L'affichage de la vitesse de lecture disparaît automatiquement L'enregistrement sélectionné est parcouru en avant ou en arrière après quelques secondes ou en appuyant sur le bouton Enregistrement à haute vitesse. g ou le bouton Stop  j. Relâchez le bouton. Note La lecture démarre à la vitesse normale à la position actuelle. • La vitesse de lecture sélectionnée reste enregistrée, même quand vous diffusez d'autres fichiers ou que vous éteignez l'appareil. Lecture Sommaire...
  • Page 25 Appuyez sur le bouton Lecture/Pause e. 6.5 Répéter lecture / Boucle infinie La lecture de l’enregistrement ou du dossier démarre. Vous pouvez régler la répétition automatique d’un enregistrement précis, 6.5.2 Répéter séquence / Boucle infinie de tout un dossier ou d’une séquence d’un enregistrement (= boucle infinie). Appuyez sur le bouton Menu ` pour définir le point de départ de la séquence. L’écran affiche le symbole Ã. 6.5.1 Répéter lecture En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Appuyez à nouveau sur le bouton Menu ` pour définir le point de fin de la séquence. Utilisez h / b pour sélectionner le menu fichier Ò. La lecture de la séquence démarre. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez sur le bouton Menu ` pour arrêter la répétition de la séquence et reprendre la lecture normalement. Utilisez h / b pour sélectionner Répéter Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner la répétition automatique d’un enregistrement/fichier précis ou d’un dossier. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez deux fois sur le bouton Stop pour revenir à l'écran de démarrage. L’écran affiche le symbole du mode de répétition sélectionné :  – Répéter lecture fichier Á – Répéter lecture dossier Ä – Lecture aléatoire Lecture Sommaire...
  • Page 26 6.6.2 Voir les index-repères 6.6 Index-repères En mode lecture, appuyez sur le bouton INDEX durant environ une Insérez des index-repères dans un enregistrement pour marquer les seconde. passages importants. Utilisez h / b pour sélectionner Accéder index. 6.6.1 Insérer index-repères Confirmez avec le bouton Enregistrement g. En mode lecture, appuyez sur le bouton INDEX afin de placer un Une liste affiche tous les index-repères. index-repère. L'écran affiche brièvement et le numéro de l'index-repère. Utilisez h / b pour sélectionner l'index-repère voulu. INDEX Vous pouvez placer jusqu’à 10 index-repères. Si 10 index-repères ont été placés, l'écran affiche Confirmez avec le bouton Enregistrement g. index complet Astuce 6.6.3 Effacer index-repère • Vous pouvez également placer des index-repères quand la lecture est En mode lecture, appuyez sur le bouton INDEX durant environ une en pause. seconde. Utilisez h / b pour sélectionner Supprimer index Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
  • Page 27 6.7 Protéger enregistrement / Verrouiller fichier 6.8 Lever protection / Déverrouiller fichier Vous pouvez protéger les enregistrements contre un effacement Sélectionnez l’enregistrement voulu comme indiqué. indésirable. Appuyez sur le bouton Menu `. Sélectionnez l’enregistrement voulu comme indiqué. Utilisez h / b pour sélectionner le menu fichier Ò. Appuyez sur le bouton Menu `. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner le menu fichier Ò. Utilisez h / b pour sélectionner verrouill. fich. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner verrouill. fich. Utilisez h / b pour sélectionner déverrouiller Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner verrrouiller Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Lecture Sommaire...
  • Page 28 Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g. 7 Effacer L’enregistrement est effacé. La numérotation des enregistrements ultérieurs est renouvelée. Vous pouvez effacer des enregistrements précis ou tous les enregistrements 7.2 Effacer tous les enregistrements du dossier du dossier. Vous pouvez effacer tous les enregistrements dans le dossier sélectionné. 7.1 Effacer des enregistrements de l’appareil Branchez l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez effacer des dossiers entiers. Vous pouvez effacer une enregistrement précis sur l’appareil. Branchez l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez effacer plusieurs fichiers. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Stop j pour sélectionner le dossier où se trouvent tous les enregistrements à Attention effacer. • Effacez uniquement les enregistrements dont vous n’avez plus besoin. Appuyez sur le bouton Effacer z durant environ une seconde. Les enregistrements effacés ne peuvent pas être récupérés. Utilisez h / b pour sélectionner supprimer tout En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Stop j pour sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à effacer. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à effacer. Utilisez h / b pour sélectionner Appuyez sur le bouton Effacer z durant environ une seconde. Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g. Tous les enregistrements du dossier sont effacés. La numérotation Utilisez h / b pour sélectionner des enregistrements est renouvelée. supprimer fich. Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
  • Page 29 Utilisez h / b pour sélectionner 8 Réglages Param. qualité Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Ouvrez le menu Réglages depuis le mode Stop (écran de démarrage) en Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement voulue. appuyant sur le bouton Menu `. L’écran affiche le symbole de la qualité d’enregistrement sélectionnée : Note € – Qualité maximale, sans compression, Format : WAV, 1536 kbit/s • À la fin d’une opération, appuyez sur le bouton Stop j pour revenir ‹ – Qualité élevée, au mode Stop. Pendant une opération, appuyez sur le bouton Stop j Format : MP3, 192 kbit/s pour annuler sans enregistrer et revenir au mode Stop. Ž – Temps d'enregistrement supérieur à la moyenne, Format : MP3, 64 kbit/s Œ – Temps d’enregistrement maximal, 8.1 Réglages d’enregistrement Format : MP3, 8 kbit/s Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 8.1.1 Régler la qualité d’enregistrement Les réglages de qualité d’enregistrement permettent de définir le format Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. du fichier et la qualité de l’enregistrement en termes de taux de données (Bitrate). Plus la qualité d’enregistrement est élevée, plus le fichier de Astuce l’enregistrement est volumineux et plus le nombre d’enregistrements possibles est faible. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’enregistrement Ó.
  • Page 30 8.1.2 Régler la sensibilité du microphone 8.1.3 Activer et désactiver réduction du bruit La sensibilité du microphone vous permet d’indiquer les conditions Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de bruit environnantes d’un enregistrement. Ajustez la sensibilité du microphone selon la en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en train ou en distance de l’interlocuteur, afin de cacher autant que possible les bruits de fond. voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des bruits de fond. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. En mode Stop, poussez l'interrupteur situé sur le côté de l'appareil vers le haut en position NOISE CUT Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’enregistrement Ó. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Sensib. micro Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement voulue. L’écran affiche le symbole de la sensibilité du microphone sélectionnée : Démarrez l'enregistrement avec le bouton Enregistrement g. º – Sensibilité élevée, source distante Le symbole \ s’affiche à l’écran quand la fonction est activée. ¹ – Sensibilité faible, source très proche Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Note Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. • La réduction du bruit est uniquement possible en qualité d'enregistrement PCM €. Quand vous activez la réduction du bruit, Astuce l'appareil passe automatiquement en qualité d'enregistrement PCM €. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop.
  • Page 31 Confirmez avec le bouton Enregistrement g. 8.1.4 Régler le minuteur La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à Réglez l'heure comme décrit dans (voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être le date et l’heure, page 35). microphone de l'appareil ou un microphone externe. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Appuyez sur le bouton Stop j. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’enregistrement Ó. Utilisez h / b , afin de régler la durée de l'enregistrement. Durée Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Utilisez h / b afin de sélectionner la durée de l'enregistrement. Minuterie Utilisez pour des enregistrements sans limitation de pas de limite Confirmez avec le bouton Enregistrement g. durée. Utilisez h / b pour sélectionner l'heure de départ. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Réglez le début Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez sur le bouton Stop j.
  • Page 32 8.1.5 Activer et désactiver la fonction de déclenchement 8.1.6 Régler le découpage automatique vocal Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une réunion Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence à enregistrer de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de parler, l’appareil suspend automatiquement scinder les enregistrements. Après avoir atteint le l’enregistrement après trois secondes. L’enregistrement reprend quand vous temps défini, l’appareil arrête l’enregistrement en cours et démarre recommencez à parler. automatiquement un nouvel enregistrement. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’enregistrement Ó. Réglages d’enregistrement Ó. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Utilisez h / b pour sélectionner Déclench. vocal Répart. auto. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Utilisez h / b pour choisir si les enregistrements longs doivent être Activé scindés automatiquement après 30 ou 60 minutes, ou désactivez cette Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
  • Page 33 8.1.7 Activer et désactiver la LED d’enregistrement 8.2 Réglages d’affichage Cette fonction désactive la LED de statut. 8.2.1 Choix de la langue En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Note Réglages de l’appareil ×. • Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas, Confirmez avec le bouton Enregistrement g. choisissez-en une autre. Utilisez h / b pour sélectionner En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Voyant d'enr. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô. Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la LED de Confirmez avec le bouton Enregistrement g. statut. Utilisez h / b pour sélectionner Langue Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Utilisez h / b pour sélectionner la langue des menus voulue. Astuce Confirmez avec le bouton Enregistrement g. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop.
  • Page 34 8.2.2 Régler le contraste de l’écran 8.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Utilisez h / b pour sélectionner Contraste Rétroéclairage Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour régler le contraste de l’écran. Utilisez h / b pour choisir parmi les réglages suivants : 8secondes 20secondes Marche Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Astuce Astuce • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop. Réglages Sommaire...
  • Page 35 Appuyez sur b 8.3 Réglages de l’appareil Choisissez le mois avec + / –. 8.3.1 Régler la date et l’heure Appuyez sur b Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque enregistrement. Choisissez le jour avec + / –. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Utilisez h / b pour sélectionner Régler l'heure Réglages de l’appareil ×. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Choisissez l’heure avec + / –. Utilisez h / b pour sélectionner Date/heure Appuyez sur b Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Choisissez les minutes avec + / –. Utilisez h / b pour sélectionner format l'heure Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Choisissez le format d’affichage de l’heure type 12 ou 24 avec h / b. Astuce Confirmez avec le bouton Enregistrement g. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans Utilisez h / b pour sélectionner enregistrer et revenir au mode Stop.
  • Page 36 8.3.2 Régler l’arrêt automatique 8.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. pendant le temps réglé. Cela permet d’économiser l’énergie. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Réglages de l’appareil ×. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Réglages de l’appareil ×. Utilisez h / b pour sélectionner Sons appareil Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Arrêt auto. Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver les bips Confirmez avec le bouton Enregistrement g. touches et signaux sonores. Utilisez h / b pour choisir si l’appareil doit s’éteindre Confirmez avec le bouton Enregistrement g. automatiquement après minutes sans appui sur un bouton. Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Astuce Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu. • Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l’opération sans enregistrer et revenir au mode Stop.
  • Page 37 Appuyez sur le bouton Stop j pour revenir au mode Stop. 9 Maintenance 9.1.2 Formater mémoire Ne faites aucun travail de maintenance si ce n’est pas décrit dans ce guide Attention de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour effectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé. • Le formatage de la mémoire efface tous les enregistrements et fichiers stockés ! 9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil Cette fonction permet de supprimer toutes les données et de formater la mémoire sélectionnée. 9.1.1 Afficher les informations sur l’appareil En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Format. mémoire Utilisez h / b pour sélectionner Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Informations Confirmez avec le bouton Enregistrement g. Utilisez h / b pour sélectionner Choisissez l'information voulue avec h / b. Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
  • Page 38 9.1.3 Réinitialiser l'appareil 9.2 Remplacer les piles ou accus Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les paramètres d'origine. Les enregistrements et les fichiers ne sont pas supprimés. Attention En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur le bouton Menu `. • Ne sortez pas les piles ou les accus de l’appareil durant un enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les données. Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles. Réglages de l’appareil ×. L'indicateur de pile clignote quand les piles sont presque vides ; remplacez Confirmez avec le bouton Enregistrement g. immédiatement les piles. Suivez les indications du chapitre 4.1 Insérer les piles ou accus. Utilisez h / b pour sélectionner Rétablir défaut Note Confirmez avec le bouton Enregistrement g. • Si le remplacement des piles dure plus de deux minutes, vous devrez Utilisez + / – pour sélectionner peut-être régler à nouveau la date et l'heure. • Ne tentez pas de recharger des piles. Confirmez avec le bouton Enregistrement g. • Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour Tous les paramètres de l'appareil sont réinitialisés aux paramètres l’environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points de par défaut. Il faut à nouveau choisir la langue et renseigner la date et collecte appropriés. l'heure (voir aussi chapitre 4.3 Processus d’installation initiale, page 15). Maintenance Sommaire...
  • Page 39 Incident Cause possible / Solution 9.3 Dépannage L’enregistrement ne démarre • Le verrou des boutons est actif. Désactivez la fonction de verrou Incident Cause possible / Solution des boutons. L’appareil ne s’allume plus • Piles ou accus mal positionnés. • Le nombre maximal d’enregistrements Vérifiez que les piles ou accus soient est atteint ou la mémoire disponible est bien positionnés. Veillez à respecter la pleine. polarité ! Effacez les enregistrements ou • Les piles ou accus sont vides. archivez-les sur un ordinateur. Remplacez les piles ou rechargez Basculez sur un autre emplacement les accus. mémoire. La lecture ne démarre pas • Le verrou des boutons est actif. Les écouteurs ne diffusent • Les écouteurs ne sont pas bien branchés. Désactivez la fonction de verrou aucun son Vérifiez le branchement des...
  • Page 40 Caractéristiques techniques 10 Annexe Mémoire interne NAND-Flash, 4 Go Toutes les informations ont été présentées au mieux. Les modifications et Formats d’enregistrement PCM – WAV, 1.536 kbit/s améliorations (notamment les données techniques) sont possibles à tout HQ – MP3, 192 kbit/s moment sans préavis. SP – MP3, 64 kbit/s SLP – MP3, 8 kbit/s 10.1 Caractéristiques techniques Lecture musicale MP3, WMA Bitrate : 8 – 320 kbps Pas de DRM Caractéristiques techniques Dimensions (L × H × P) 56 × 106 × 18 mm Haut-parleur Plage de fréquences : 750 – 18 000 Hz Puissance de sortie : 110 mW Poids 77 g (avec piles/accus) Temps d’enregistrement PCM – 5 h Piles 2 × piles alcalines AAA HQ – 45 h SP – 136 h Port USB High-speed 2.0, Micro-USB SLP – 1180 h Entrée USB USB 5 V/DC ª, 500 mA Autonomie piles/accus Enregistrement en mode SLP : 40 h (piles alcalines) Port microphone...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Configuration minimale de Système d'exploitation : Windows, l’ordinateur MacOS X Plage de température 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF Humidité relative 10 % – 90 % Annexe Sommaire...
  • Page 42 › ˜ La conformité aux directives de l’UE pertinentes pour l’appareil, est confirmée par le marquage CE. Produit : ce symbole sur votre produit signifie qu'il est en conformité avec les exigences de la directive européenne 2012/19/EU. Déclaration de conformité (DoC) Ce produit est classé comme équipement électrique et électronique Par la présente, Speech Processing Solutions GmbH déclare que l'appareil auquel s’appliquent des règlements spéciaux sur les déchets. Pour appliquer est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions le recyclage, l’élimination des DEEE en conformité avec le règlement sur pertinentes des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. les Déchets d’équipements Électriques et Électroniques et de protéger La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site Internet : l’environnement et la santé, la réglementation européenne exige la collecte www.philips.com/dictation. sélective des déchets de l’une des deux façons suivantes : • Votre revendeur reprendra votre ancien appareil si vous en achetez un La fabrication de cet appareil a nécessité des matériaux et des composants nouveau chez lui. de qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Respectez les dispositions • Éliminez les anciens appareils dans des points de collecte appropriés. légales applicables, et ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés affiliées ne sont normales. L’élimination appropriée des anciens appareils permet d’éviter les responsables envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers en ce qui impacts négatifs potentiels sur l’environnement et la santé. concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par l’acheteur ou des tiers résultant d’un accident, d’une mauvaise — Ÿ utilisation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées du produit, ou du non- respect des consignes d’utilisation et de maintenance fournies par Philips. Emballage : pour le recyclage correct de l’emballage, respectez les Ce guide de l’utilisateur est un document sans valeur conventionnelle.
  • Page 43 Uniquement pour les États-Unis : Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces matériaux peut être soumis à des réglementations environnementales. Obtenez des informations sur l'élimination ou le recyclage auprès de votre municipalité ou de la Consumer Electronics Association (CEA) : www.ce.org Ce produit contient des piles : • éliminez les piles de manière appropriée. Ne pas brûler. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. • Ne pas emballer dans des feuilles en métal ou en aluminium. Emballer dans du papier journal avant l'élimination. • Contactez votre municipalité afin de prendre connaissance des points de collecte des piles à proximité de chez vous. • Trouvez de plus amples informations sur un centre de recyclage pour piles rechargeables à proximité de chez vous sur www.call2recycle.org. Annexe Sommaire...
  • Page 44 © 2015 Speech Processing Solutions GmbH. Tous droits réservés. Version document 1.0, 2015/07/01...

Ce manuel est également adapté pour:

Voice tracer dvt1300