Page 1
Assistance Technique et Certificat de Garantie Électronique www.vevor.fr/support STATION MÉTÉOROLOGIQUE MODÈLE : YT60234 Nous nous engageons toujours à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Réduction de 50%", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisée représente uniquement une estimation des économies que vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas forcément toutes les...
Page 3
? N'hésitez pas à nous contacter : CustomerService@vevor.com Ceci est l'instruction originale, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit est soumise au produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner de ne pas vous informer à...
Page 4
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les instructions d'utilisation et les instructions d'entretien et de maintenance avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ce produit n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des ...
Page 5
que les polarités positive et négative correspondent aux marquages du compartiment. Ne pas mélanger des piles standard, alcalines et rechargeables. Laisser une pile exposée à des températures extrêmement élevées dans l'environnement peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Page 6
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Affichage coloré et à grands chiffres avec rétroéclairage super lumineux. 9 boutons de fonctions : RÉGLAGE, TEMP/ALARME, PLUIE, VENT/+, BARO/-/Wifi, ALERTE, MAX/MIN, CANAL, ÉCLAIRAGE/RAPPEL. L'heure se synchronise automatiquement avec l'internet. Alarme avec fonction de répétition de réveil. ...
Page 7
CONTENU DU COLIS 1 Station météo 2 Adaptateur 3 Capteur extérieur sans fil 7 en 1 4 Entonnoir 5 Girouette de direction du vent avec 1 vis 6 Coupelles de vitesse du vent avec 1 vis 7 Poteau de montage avec 4 vis - 5 -...
Page 8
8 Supports de montage avec 6 vis 9 Coussinets en caoutchouc x 2 10 Tournevis 1 11 Tournevis 2 12 Manuel d'utilisation REMARQUE : 4 vis supplémentaires pour la girouette de direction du vent et les coupelles de vitesse du vent. APERÇU DU PRODUIT CAPTEUR EXTÉRIEUR SANS FIL 7 EN 1 Solar panel...
Page 11
Outdoor temperature/humidity reading, weather index ① Température et humidité extérieures, indice météorologique Wind direction & speed ② Direction & vitesse du vent Indoor temperature/humidity reading Weather forecast ③ Température/humidité intérieure Time & date, moon phase, Weekday Light intensity ④ Prévisions météorologiques UV index ⑤...
Page 12
CONFIGURATION DU CAPTEUR EXTÉRIEUR SANS FIL 7-EN-1 Le capteur extérieur sans fil 7 en 1 mesure la vitesse et la direction du vent, les précipitations, les UV, l'intensité lumineuse, la température et l'humidité. INSTALLATION DU POTEAU DE MONTAGE ET DU SUPPORT ●...
Page 13
●Alignez les trous de vis des coupelles de vitesse du vent avec le côté plat et vertical de la tige métallique. ●Insérez les coupelles de vitesse du vent dans la tige métallique et vissez-les fermement pour les bloquer en place. ●Alignez les trous de vis de la girouette avec le côté...
Page 14
MISE EN PLACE DU COLLECTEUR DE PLUIE ● Alignez les encoches de l'entonnoir avec les rainures de verrouillage à l'intérieur du collecteur de pluie. ● Insérez l'entonnoir dans le collecteur de pluie et vissez-le fermement pour le verrouiller en place. Verrouiller Aligner INSTALLATION DES PILES...
Page 15
Ajustez les câbles connectés de manière à ce qu'ils s'insèrent confortablement dans le compartiment. Insérez ensuite le bloc-batterie dans le compartiment. Refermez et fixez le couvercle de la batterie sur le compartiment. - 13 -...
Page 16
RÉGLAGE DE LA CELLULE SOLAIRE ● Desserrez la vis de l'articulation de manière à ce que l'engrenage situé de l'autre côté de l'articulation soit poussé vers l'extérieur. La cellule solaire doit maintenant être en position déverrouillée. ● Ajustez l'angle vertical de la cellule solaire pour obtenir l'utilisation la plus optimale de la cellule solaire en fonction de votre emplacement.
Page 17
Lorsque vous ajustez la cellule solaire, réglez-la à l'angle le plus proche de votre latitude. Consultez le tableau ci-dessous pour avoir une idée de l'angle à donner à votre cellule solaire. Sélection de l'angle Proximité de la latitude des cellules solaires 84°...
Page 18
Pointer vers Pointer vers le NORD le SUD Pointer vers le NORD Pointer vers le SUD Pointer vers le NORD Pointer vers le SUD Colle Colle ORIENTER LE CAPTEUR EXTÉRIEUR SANS FIL 7-EN-1 VERS LE SUD (AU CHOIX) Le capteur météorologique extérieur sans fil est calibré pour être orienté vers le nord afin d'obtenir une précision maximale.
Page 19
1.) Montez et installez le capteur météorologique sans fil en orientant le collecteur de pluie vers le sud plutôt que vers le nord. (Veuillez vous référer à la section MONTAGE DU CAPTEUR D'EXTÉRIEUR SANS FIL 7 EN 1). 2.) Sélectionnez "STH" pour l'hémisphère sud dans le mode de réglage de l'horloge.
Page 20
La bulle INSTALLATION DE LA STATION MÉTÉOROLOGIQUE MISE SOUS TENSION DE LA STATION MÉTÉO ● Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la prise située à l'arrière de la station météorologique. Insérez 3 nouvelles piles alcalines AAA (non fournies) pour la sauvegarde. ● Une fois la station météo allumée, elle passe automatiquement en mode d'appairage.
Page 21
connecte pas dans les 5 premières minutes, reportez-vous à la section suivante, "RÉ-APPAIRAGE DU CAPTEUR". ● Vous verrez l'icône d'une antenne défiler dans la section température et humidité (extérieure) de l'écran. ● Une fois le processus d'appairage terminé, l'icône de l'antenne apparaît fixe (elle ne clignote pas) et les relevés de température et d'humidité...
Page 22
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION CONFIGURATION DE LA CONNEXION WIFI ET DU SERVEUR MÉTÉO 【BARO/-/ 】 et maintenez-le enfoncé Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, l'écran LCD de la station météo affichera la lettre "AP" pour indiquer qu'elle est entrée en mode Point d'accès (AP). Elle est alors prête pour le réglage des paramètres Wifi.
Page 23
votre navigateur Internet ou mobile et entrez l'adresse suivante dans la barre d'adresse : http://192.168.1.1 pour accéder à l'interface Web de la station météorologique. (Veillez à bien inclure le http://, sinon le navigateur web pourrait interpréter l'adresse comme une requête de recherche).
Page 24
automatiquement l'affichage de l'heure sur votre fuseau horaire, modifiez le fuseau horaire dans la section Configuration du serveur de temps de la page CONFIGURATION de '0:00' (par défaut) à votre fuseau horaire (par exemple, +1:00 pour l'Allemagne). 5.) Si toutes les informations que vous avez saisies sont correctes, appuyez sur "...
Page 25
1) Vous pouvez saisir ou modifier les valeurs de décalage et de gain pour différents paramètres de mesure. 2) Une fois que vous avez terminé vos étalonnages, appuyez sur le bouton " APPLIQUER ". 3) La valeur de décalage actuelle sera mise à jour pour montrer la valeur que vous avez entrée (au lieu de la valeur par défaut).
Page 26
des effets de l'altitude. ÉTAT DE LA CONNEXION WI-FI Lorsque la station météo se connecte avec succès à votre routeur Wi-Fi, le signal Wi-Fi s'affiche sur l'écran LCD. Si le signal Wi-Fi n'est pas stable ou si la station météo essaie de se connecter au routeur, l'icône clignote.
Page 27
CRÉER ET SYNCHRONISER VOTRE COMPTE SERVEUR MÉTÉO CRÉER VOTRE COMPTE WEATHER UNDERGROUND 1.) Visitez : https://Wunderground.com, et sélectionnez "Rejoindre" dans le coin supérieur droit et créez un compte gratuit. 2.) Saisissez un nom d'utilisateur, un courriel et un mot de passe (il s'agit de votre mot de passe de connexion au site web, et non de votre mot de passe de courriel.
Page 28
3.) Une fois l'enregistrement effectué avec succès, le message suivant s'affiche. 4.) Cliquez sur "Login" et saisissez l'adresse électronique et le mot de passe que vous venez d'enregistrer. 5.) Cliquez sur "Mon profil" et entrez dans les paramètres du membre. - 26 -...
Page 29
6.) Cliquez sur "Mettre à jour l'emplacement de la maison". 7.) Cliquez sur "Mes appareils", puis sur "Ajouter un nouvel appareil". - 27 -...
Page 30
8.) Sélectionnez l'adresse en saisissant une adresse ou sélectionnez Manuel pour positionner votre adresse automatiquement. Cliquez ensuite sur "Suivant". - 28 -...
Page 31
9.) Saisissez les informations météorologiques. Les cases en rouge (obligatoires) doivent être remplies. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner "autre" matériel. - 29 -...
Page 32
10.) Une fois la session terminée, cliquez sur "J'accepte" et "Suivant". 11.) Une fois l'inscription réussie, veuillez enregistrer votre identifiant Weather Underground et les informations relatives à la clé pour une utilisation ultérieure. - 30 -...
Page 33
12.) Comme indiqué ci-dessous, l'enregistrement a été effectué avec succès. CRÉEZ VOTRE COMPTE WEATHER CLOUD 1.) Visitez le site Web de Weathercloud à https://weathercloud.net/, et entrez un nom d'utilisateur, un courriel et un mot de passe, puis cliquez sur "S'inscrire". Suivez les instructions pour créer un compte. REMARQUE : Il est préférable d'effectuer cette opération sur un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable.
Page 34
2.) Si l'opération est réussie, vous recevrez un courriel dans votre boîte aux lettres électronique. 3.) Ouvrez votre courrier et connectez-vous à l'adresse web indiquée dans le courrier. Cliquez sur "Activer votre compte Weathercloud". 4.) Cliquez "ici" pour accéder à la page d'accueil du site web de Weathercloud.
Page 35
6.) Cliquez sur "Créer un dispositif" pour ajouter un dispositif de station météorologique. 7.) Saisissez toutes les informations demandées dans la page Créer un nouveau dispositif. Les champs marqués d'un astérisque rouge doivent être remplis. - 33 -...
Page 36
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner "autre" pour le numéro de modèle et le type de lien dans les cases ci-dessus. Cliquez sur "Obtenir les coordonnées" pour identifier votre emplacement sur la carte, puis cliquez sur "Terminé" pour confirmer. 8.) Une fois cette section complétée, cliquez sur "Créer". 9.) avoir enregistré...
Page 37
VISUALISEZ VOS DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES DANS WEATHER UNDERGROUND Pour visualiser les données de votre station météo en direct via un PC ou un navigateur web mobile, visitez le site http://www.wunderground.com, puis entrez dans le champ de recherche l'identifiant de la station qui vous a été fourni lors de la création de votre compte.
Page 38
Réglage de l'horloge 【 】 En mode d'affichage de l'heure normale, appuyez sur RÉGLAGE maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de 【 】 réglage de l'heure. Appuyez et relâchez les boutons VENT/+ 【 】 【 】 BARO/-/ pour ajuster les valeurs.
Page 39
【BARO/-/ 】 pour passer de Bip activé à Bip désactivé. Appuyez sur 【 】 pour sélectionner NTP activé/désactivé. RÉGLAGE 【 【BARO/-/ VENT 2.) Lorsque NTP activé clignote, appuyez sur /+】 ou 】 pour passer de NTP activé à NTP désactivé. Appuyez sur 【...
Page 40
【 】 RÉGLAGE pour basculer entre le format de date M-D et D-M. Appuyez sur pour sélectionner l'année. 【 【BARO/-/ 】 VENT 7.) Lorsque l'année clignote, appuyez sur /+】ou 【 】pour sélectionner le RÉGLAGE pour régler l'année civile. Appuyez sur mois.
Page 41
sélectionner l'unité de température. 【WIND/+】 ou 【BARO/-/ 】 13.) Lorsque ℉ clignote, appuyez sur pour passer de ℉ à ℃. Appuyez sur 【SET】pour sélectionner l'unité de pression. 【WIND/+】 ou 14.) Lorsque l'unité de pression clignote, appuyez sur 【BARO/-/ 】pour passer de hPa à poHg ou mmHg. Appuyez sur 【SET】...
Page 42
【WIND/+】ou 【BARO/-/ 】 19.) Lorsque NTH clignote, appuyez sur 【SET】 pour changer d'hémisphère entre NTH (nord) et STH (sud). Appuyez sur pour enregistrer et quitter le réglage. L'appareil revient à l'affichage du mode normal. REMARQUE : Si aucune opération valide n'est effectuée dans les 20 secondes, l'appareil revient automatiquement au mode d'affichage normal à...
Page 43
Phase de la Lune La console d'affichage calcule la phase de la lune en fonction de l'heure, de la date et du fuseau horaire. Le tableau ci-dessous explique les phases correspondantes et leurs icônes pour l'hémisphère nord et l'hémisphère sud. Icônes de l'Hémisphère Nord Phase de la Lune Icônes de l'Hémisphère Sud...
Page 44
Lune Gibbeuse Pleine Lune Lune Gibbeuse Dernier Quartier de Lune Dernier Croissant Réglage de l'Alarme ● En mode d'affichage normal de l'heure, appuyez sur le bouton 【SET】 pour passer à l'affichage de l'heure de l'alarme (mode d'heure de l'alarme). ● Lorsque l'heure de l'alarme est affichée, appuyez sur le bouton 【SET】...
Page 45
【WIND/+】 les minutes d'alarme souhaitées. Maintenez le bouton 【BARO/-/ 】 enfoncé pour régler rapidement les minutes de l'alarme. 【SET】 pour enregistrer tous les réglages et ● Appuyez sur le bouton quitter le mode d'affichage normal. REMARQUE : Si aucune opération valide n'est effectuée dans les 20 secondes, l'appareil revient automatiquement au mode d'affichage normal à...
Page 46
【 bouton LIGHT/SNOOZE】 pour arrêter la sonnerie de l'alarme. Il n'est pas nécessaire de réactiver l'alarme. Elle sonnera à nouveau le lendemain à la même heure. Fonction Rappel 【 Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton LIGHT/SNOOZE】 pour la mettre en pause. L'icône de l'indicateur de rappel continue à...
Page 47
L'humidité a augmenté de plus de L'humidité n'a pas varié de plus de 3 % L'humidité a baissé de moins de 3 % au 3 % au cours de la dernière heure. au cours de la dernière heure cours de la dernière heure Indice de Confort Intérieur L'indice de confort intérieur affiche une représentation picturale basée sur la température de l'air intérieur et les niveaux d'humidité...
Page 48
pression augmente ou diminue au cours d'une période de mise à jour d'une heure. La pression a augmenté de plus La pression n'a pas changé de La pression a chuté de plus de 2 de 2 hPa/0,06 poHg au cours de plus de 2 hPa/0,06 poHg au hPa/0,06 poHg au cours de la la dernière heure...
Page 49
PLUIE Affichage des Précipitations La rubrique Précipitations donne des informations sur les précipitations et le taux de précipitations. Sélection du Mode d'Affichage des Précipitations 【RAIN】 pour En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton basculer entre le taux de précipitations, l'événement pluvieux, la précipitation horaire, la précipitation quotidienne, la précipitation hebdomadaire, la précipitation mensuelle et le total de la précipitation.
Page 50
Réinitialisation de l'Enregistrement des Précipitations Totales 【RAIN】 et En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser le relevé des précipitations. Remarque : La réinitialisation de la précipitation hebdomadaire entraîne également la réinitialisation de la précipitation quotidienne. La réinitialisation de la précipitation mensuelle réinitialise également la précipitation quotidienne et hebdomadaire.
Page 51
la température est inférieure à 10 ℃ (50 ℉) et que la vitesse du vent est supérieure à 4,8 km/h (3 mph), sinon elle affiche " --.- ". Indice de Chaleur L'indice de chaleur est déterminé par les relevés de température et d'humidité...
Page 52
Elles ne reflètent pas nécessairement la situation actuelle. Alerte au Gel Lorsque la température extérieure est inférieure à 1 ℃/33,8 ℉, l'icône flocon de neige apparaît sur l'écran LCD. MAX/MIN 【MAX/MIN】 ● En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton pour passer de la valeur maximale à...
Page 53
→ Ressenti → Refroidissement Éolien → Indice de Chaleur →Point de Rosée → température Extérieure. 2.) Lorsque les valeurs minimales sont affichées, appuyez sur le bouton 【TEMP/ 】 pour changer la visualisation de la température Extérieure Ressenti → Refroidissement Éolien → Indice de Chaleur →Point de →...
Page 54
【BARO/-/ 】 pour passer de la pression absolue à la pression relative. ● Affichage des valeurs Maximales et Minimales de la température et de l'humidité des capteurs intérieurs et des autres canaux 1.) Lorsque les valeurs maximales sont affichées, appuyez sur le bouton 【CHANNEL】...
Page 55
Pour Régler l'Alerte 【ALERT】 ● En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour passer en mode de réglage de l'alerte. 【WIND/+】 et 【BARO/-/ 】 ● Appuyez sur pour augmenter ou 【TEMP/ 】 diminuer la valeur, puis appuyez sur pour activer/désactiver l'alerte.
Page 57
d'alerte. L'alarme météo s'éteint dès que les relevés se situent à nouveau dans la plage d'alerte. RÉTROÉCLAIRAGE Rétroéclairage de l'Écran Avec l'Adaptateur DC Le rétroéclairage ne peut être allumé en permanence que si l'adaptateur DC est branché en permanence. Lorsque l'adaptateur DC est déconnecté, le rétroéclairage peut être temporairement allumé.
Page 58
RÉINITIALISATION D'USINE En cas de dysfonctionnement, la réinitialisation d'usine est un excellent moyen de remettre votre station dans un état "prêt à l'emploi". 1.) Coupez toute alimentation (piles et adaptateur DC) des capteurs extérieurs et de la station météorologique. 2.) Suivez l'opération "INSTALLATION DE LA STATION MÉTÉOROLOGIQUE"...
Page 59
SPÉCIFICATION STATION MÉTÉO Spécifications générales Dimensions 191,6 x 127 x 28,8 mm (7,5 x 5 x 1,1 po) Source d'alimentation AC-DC 5 V, 1 A adaptateur (inclus) Pile 3 x piles AAA (non incluses) Capteurs de soutien 1 x capteur 7-en-1 (inclus) Spécifications de la Communication Wi-Fi 802.11 b/g/n Norme Wi-Fi...
Page 60
Spécifications de l'Affichage & de la Fonction de la Température Intérieure/Extérieure ℃ et ℉ Unité de température -9,9 ℃ – 50 ℃ (-14,1 ℉ – 122 ℉) Plage d'affichage intérieure -40 ℃ – 70 ℃ (-40 ℉ – 158 ℉) Plage d'affichage extérieure 10 –...
Page 61
Alerte Alerte de forte précipitation quotidienne Spécifications de l'Affichage & de la Fonction de l'Indice UV Plage d'affichage 0 - 16 Mode d'affichage Actuel Mode mémoire Maximum du jour Alerte Alerte élevée à l'UVI Spécifications de l'Affichage & de la Fonction de l'Intensité Lumineuse Unité...
Page 62
DÉPANNAGE Problème Solution Le capteur sans fil peut s'être déclenché correctement, mais les données sont enregistrées par la station météorologique comme étant invalides. La station météorologique doit être réinitialisée. À l'aide d'un trombone à bout ouvert, appuyez sur le bouton de RÉINITIALISATION (RESET) pendant 3 secondes pour compléter l'affichage de la tension.
Page 63
Problème Solution Le pluviomètre indique Une solution de montage instable (oscillation du poteau de montage) qu'il pleut alors qu'il ne peut entraîner une incrémentation incorrecte de la précipitation par pleut pas. l'auget basculeur. Assurez-vous que vous disposez d'une solution de montage stable et de niveau.
Page 64
Assistance Technique et Certificat de Garantie Électronique www.vevor.fr/support...