Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
U
pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
/
VITTORIA
LC S.p.A
Via del Piano s.n
61030 Isola del Piano (PU)
Italia
http://www.lcmobili.com/
-T60-1 -T80-1 -T100-1
60 cm.
80 cm.
100 cm.
/ Montaj talimatina Monteringsanvisningar
D
– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
Gb
– please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz
– přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
F
– veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
I
– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
S
- läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr
– pažljivo pročitajte upute za montažu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
Slo
– prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
Nl
– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl
– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU
– Kérjük, olvassa el figyelmesen
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK
– Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
RO
– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
RUS
Пожалуйста внимательно ознакомтесь
,
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
TU
Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz
ES
– Se ruega leer con atención las instrucciones
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
/
12
9
3
1.5 h
6
ù
,
.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LC VITTORIA T60-1

  • Page 1 является неправильный монтаж. – Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz LC S.p.A – Se ruega leer con atención las instrucciones Via del Piano s.n de montaje deibido a que declinamos cualquier 61030 Isola del Piano (PU)
  • Page 2 LC60 60CAS 60CAC 60FAS 120TFD 120TFS 60CAI 60FO 120SMD 120SSIF 60TZOC 120SMS 192 mm. 60SPO 60SPONL x2 60FC x2 60FCS...
  • Page 3 LC80 80CAS 80CAC 80FAS 120TFD 80CAI 120TFS 80FO 120SMD 120SSIF 80TZOC 120SMS 292 mm. 80SPO 80SPONL x2 80FC x2 80FCS...
  • Page 4 LC100 100CAS 100FAS 120TFD 100CAC 120TFS 100CAI 100FO 120SMD 120SSIF 100TZOC 120SMS 392 mm. 100SPO 100FC x2 100SPONL x2 100FCS...
  • Page 5 8x30 mm. 6x11 mm. 15 x 12 mm 4x16 mm. L3516 531010-01SCFS 3.5x16 mm. 12 mm. L312 3x12 mm. L430 N3AST 4x30 mm. 350L 439008-120AST 439008-GIUS 350R 3x12 mm. 439008-GIUD...
  • Page 6 4x16 mm. L3516 3.5x16 mm. 6x11 mm. L3516 L3516 350L 350R...
  • Page 7 8x30 mm. L3516 3.5x16 mm. L418 L418...
  • Page 8 15 x 12 mm...
  • Page 9 15 x 12 mm...
  • Page 10 12 mm. L312 3x12 mm. N3AST L312 L312 N3AST...
  • Page 11 L3516 6x11 mm. 3.5x16 mm. L3516 L3516 L3516 L3516...
  • Page 12 L3516 L3516 3.5x16 mm. L430 4x30 mm. L3516 L3516 L430 L430 L430 L430 L430...
  • Page 13 L3516 3.5x16 mm. L3516...
  • Page 14 Cher client, Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent. Fachpersonal ausgefuehrt werden! Bitte verwenden Sie eigene, der Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie. Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur.
  • Page 15 3x12 mm.

Ce manuel est également adapté pour:

Vittoria t80-1Vittoria t100-1