Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MT980
120 MIN
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.01.2023
600
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1450
907
1/33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte MT980

  • Page 1 MT980 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 708x381x2 06653 132x240x22 145219 726x527x15 19788 726x527x15 19789 726x527x15 19790 726x527x15 19791 648x258x22 231422 1452x600x22 231449 400x132x22 231450 1202x242x22 337754 370x526x15 39547 369x510x15 46562 370x94x15 56613 370x94x15 56614 701x394x15 632981 394x189x15 76386D 394x157x15 76387D 402x120x12 82022L 402x120x12...
  • Page 8 S70969 S39450 S30211 S39449 Ø8x28 Ø12x10 S30205 S30212 S30174 S30102 Ø15x16 Ø15x12 Ø4x27 Ø6,3x13 S30142 S30558 S30978 S3xxxx M4x9 S30337-23 S30577 S36067 310x27mm S30001 S34661 8/33...
  • Page 9 S30102 S70969 S36067 S30212 19790 S30211 270 ° S30558 S30211 19790 9/33...
  • Page 10 S70969 19789 S30212 S30211 270° S30558 S30211 19789 10/33...
  • Page 11 S30205 231422 231422 19789 19790 11/33...
  • Page 12 S30212 56614 S70969 S30212 56613 S70969 12/33...
  • Page 13 19790 56613 56614 S70969 S30212 19791 S30211 S30102 S36067 S30558 13/33...
  • Page 14 19791 56613 56614 39547 S30212 S70969 14/33...
  • Page 15 19789 39547 S70969 S30212 S30211 19788 S30558 15/33...
  • Page 16 19788 39547 06653 16/33...
  • Page 17 231449 S30211 231449 17/33...
  • Page 18 a = b S30978 18/33...
  • Page 19 S30211 145219 S30205 S70969 19/33...
  • Page 20 145219 145219 231450 S30205 S70969 20/33...
  • Page 21 231450 337754 S30211 21/33...
  • Page 22 337754 22/33...
  • Page 23 82022L S39449 S70969 82022P S39449 S70969 23/33...
  • Page 24 82271T S70969 S39450 82271T 82022L 82022P 24/33...
  • Page 25 76387D S30211 91127 76387D 25/33...
  • Page 26 76386D S30211 91127 76386D 26/33...
  • Page 27 S30142 76387D 76386D S30174 S34661 27/33...
  • Page 28 S30001 632981 28/33...
  • Page 29 632981 S34661 S30174 29/33...
  • Page 30 S30337-23 46562 30/33...
  • Page 31 S3xxxx S30577 31/33...
  • Page 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 33 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.