GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE/
QUICK START/ HANDLEIDING
VOOR SNELLE INSTALLATIE/ QUICK
INSTALLATION GUIDE/ GUÍA DE
INSTALACIÓN RÁPIDA/ GUIA DE
INSTALAÇÃO RÁPIDA/ GUIDA
D'INSTALLAZIONE RAPIDA / ΟΔΗΓΟΣ
ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
2.4GHz
1. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION / OPERATING PRECAUTIONS / GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN / VORSICHTSMASSNAHMEN / PRECAUCIONES DE USO /
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / PRECAUZIONI PER L'USO / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ne laissez pas les enfants manipuler le produit. Lors du perçage, veillez à ne pas endommager de câbles électriques ou de tuyauterie sous la surface. L'adaptateur secteur
FR
est exclusivement prévu pour l'alimentation de la caméra. Conserver l'adaptateur secteur dans un endroit aisément accessible. Coupez l'alimentation électrique avant toute
intervention ou entretien. Le produit est prévu pour une utilisation uniquement intérieure. Ne pas exposer l'objectif aux rayures, salissures ou à la lumière directe du soleil.
L'installation et l'utilisation du produit doivent être en accord avec la législation locale.
Do not allow children to operate the product. When drilling, take care not to damage pipes or electric cables under the surface. The mains adapter is exclusively designed for
EN
powering the camera. Keep the mains adapter in an easily accessible place. Disconnect from the mains before doing any maintenance or work on the system. This product is
designed exclusively for indoor use. Do not expose the lens to scratches, dirt or direct sunlight. Product installation and use must comply with local laws.
Laat kinderen niet met het product spelen. Let er bij het boren op dat u geen elektrische kabels of leidingen en buizen onder de oppervlakte beschadigt. De voedingsadapter is
NL
uitsluitend geschikt voor de voeding van de camera. Bewaar de voedingsadapter op een gemakkelijk bereikbare plek. Sluit de elektrische voeding af vóór elke interventie of elk
onderhoud. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Bewaar de lens niet op een plek waar deze bekrast of vervuild kan worden, of aan direct zonlicht kan
worden blootgesteld. De installatie en het gebruik van het product moeten conform de lokale wetgeving zijn.
Lassen Sie Kinder nicht am Gerät hantieren. Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren keine Stromkabel oder verdeckte Leitungen beschädigen. Der Netzadapter ist ausschließlich
DE
für die Stromversorgung der Kamera vorgesehen. Den Netzadapter an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahren. Trennen Sie das Gerät vor jedem Eingriff oder jeder Reinigung
vom Stromnetz. Das Produkt ist ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Das Objektiv darf weder verkratzt noch verschmutzt und keinem direkten
Sonnenlicht ausgesetzt werden. Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung des Produkts an die lokalen Gesetze.
No deje que los niños manipulen el producto. Al perforar, tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos o las tuberías debajo de la superficie. El adaptador de red eléctrica
ES
está exclusivamente previsto para la alimentación de la cámara. Conservar el adaptador de red eléctrica en un lugar de fácil acceso. Corte la alimentación eléctrica antes de
realizar cualquier intervención o mantenimiento. El producto está previsto para un uso interior exclusivamente. No exponer el objetivo a rayaduras, suciedad o a la luz directa del
sol. La instalación y el uso del producto deben cumplir con la legislación local.
Não permita que as crianças manipulem o produto Durante a perfuração, certifique-se de que não danifica os cabos elétricos nem os tubos de canalização sob a superfície.
PT
O adaptador de corrente destina-se exclusivamente a alimentar a câmara. Conserve o adaptador de corrente num local de fácil acesso. Corte a alimentação elétrica antes
de qualquer intervenção ou limpeza. Este produto foi concebido para uma utilização exclusivamente interior. Não expôr a objetiva à arranhões, sujeira ou à luz direta do sol. A
instalação e a utilização do produto deverá ser feita em conformidade com a legislação local.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Quando si praticano i fori per fissare la telecamera fare attenzione a non danneggiare eventuali cavi elettrici o tubi posti sotto la superficie
IT
del muro. L'adattatore di alimentazione in dotazione è pensato per alimentare solo la telecamera. Conservare l'adattatore di alimentazione in un luogo di facile accesso. Prima
di eseguire interventi di manutenzione o pulizia accertarsi di aver interrotto l'alimentazione elettrica. Il presente prodotto è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente
all'interno. Proteggere l'obiettivo contro i graffi e lo sporco e non esporlo alla luce diretta del sole. L'installazione e l'utilizzo del prodotto devono rispettare le normative locali
vigenti.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χειρίζονται το προϊόν. Κατά τη διάρκεια της διάτρησης, προσέξτε να μην προξενήσετε βλάβη στα ηλεκτρικά καλώδια ή τους σωλήνες κάτω
GR
από την επιφάνεια. Το τροφοδοτικό ρεύματος παρέχεται αποκλειστικά για την τροφοδοσία της κάμερας. Διατηρείτε το τροφοδοτικό ρεύματος σε θέση εύκολα προσβάσιμη.
Διακόψτε την παροχή ρεύματος πριν από κάθε εργασία παρέμβασης ή συντήρησης. Το προϊόν προορίζεται για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο. Αποφύγετε τις
εκδορές, τους ρύπους και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Το προϊόν θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία.
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
EN
NL
DE
ES
PT
IT
GR
La notice complète de votre caméra est disponible sur le site www.avidsen.com
ou en flashant le QR-CODE ci-dessus depuis votre smartphone ou tablette.
Téléchargez cette notice pour plus de détails sur la mise en service et l'utilisation
de votre caméra IP.
The full instructions for your camera are available on the www.avidsen.com
website or by scanning the QR CODE above using your smartphone or tablet.
Download these instructions for more information on setting up and using your
IP camera.
De volledige handleiding van uw camera is beschikbaar op de site
www.avidsen.com. Deze is ook toegankelijk door bovenstaande QR-CODE
te flashen vanaf uw smartphone of tablet. Download de handleiding voor meer
informatie over de installatie en het gebruik van uw IP-camera.
Die vollständige Bedienungsanleitung Ihrer Kamera ist auf der Website
www.avidsen.com erhältlich oder indem Sie nachstehenden QR-CODE über
Ihr Smartphone oder Tablet scannen. Laden Sie sich diese Anleitung für nähere
Einzelheiten zur Inbetriebnahme und Benutzung Ihrer IP-Kamera herunter.
El manual completo de la cámara se encuentra disponible en el sitio
www.avidsen.com o escaneando este código QR con su teléfono inteligente o
tableta. Descargue este manual para más detalles sobre la puesta en marcha y
el uso de la cámara IP.
O manual completo da sua câmara encontra-se disponível no site
www.avidsen.com ou pode usar o CÓDIGO QR no seu smartphone ou tablet.
Transfira este manual para mais detalhes sobre a colocação em serviço e a
utilização da sua câmara IP.
Il manuale completo della telecamera è disponibile sul sito www.avidsen.com
oppure fotografando con uno smartphone o un tablet il codice QR qui sopra.
Scaricare questo manuale per maggiori informazioni sulla messa in servizio e
l'utilizzo della telecamera IP.
Το πλήρες εγχειρίδιο της κάμερας είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα
www.avidsen.com ή σαρώνοντας τον παραπάνω κωδικό QR με
το smartphone ή το tablet σας. Κατεβάστε το εγχειρίδιο αυτό για
περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ενεργοποίηση και τη χρήση
της κάμερας IP.
ref. 123980
V3