Télécharger Imprimer la page

taiyo Stunt Flipper 500010A Manuel D'utilisation page 2

Publicité

AVISO! PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas.
Não adequado para crianças com menos de 3 anos
NOTA: AS BATERIAS DEVEM SER ELIMINADAS OU RECICLADAS DE FORMA ADEQUADA:
Contacte o seu escritório local de gestão de resíduos sólidos ou outra agência local adequado para mais informações.
AS PILHAS RECARREGÁVEIS DEVEM SER CARREGADAS APENAS POR ADULTOS.
OS CARREGADORES USADOS COM O BRINQUEDO DEVEM SER EXAMINADOS REGULARMENTE QUANTO A DANOS NO FIO,
FICHA, INVÓLUCRO E OUTRAS PEÇAS E, CASO EXISTAM DANOS, O BRINQUEDO NÃO PODE SER USADO COM ESSE
CARREGADOR ATÉ QUE O DANO TENHA SIDO REPARADO.
O CABO DE ALIMENTAÇÃO NÃO PODE SER SUBSTITUÍDO. SE O CABO ESTIVER DANIFICADO O APARELHO DEVE SER
DESMANTELADO.
GUARDE A CAIXA E O MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA.
VARNING! KVÄVNINGSRISK
Smådelar. Inte lämplig för barn under 3 år.
OBS: BATTERIER MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS KORREKT.
Kontakta din lokala avfallshantering eller annan lämplig lokal myndighet för information.
DE LADDNINGSBARA BATTERIEN BÖR ENDAST LADDAS AV EN VUXEN.
LADDARE SOM ANVÄNDS TILL LEKSAKEN BÖR REGELBUNDET UNDERSÖKAS EFTER SKADOR PÅ
SLADDEN, KONTAKTEN, HÖLJET OCH ANDRA DELAR, OCH OM NÅGON SKADA HITTAS BÖR
LADDAREN INTE ANVÄNDAS MED LEKSAKEN TILLS SKADAN REPARERATS.
ELSLADDEN KAN INTE ERSÄTTAS. OM SLADDEN SKADAS BÖR APPARATEN SKROTAS.
BEHÅLL LÅDAN OCH MANUALEN FÖR FRAMTIDA BEHOV.
ADVARSEL! KVÆLNINGSFARE
Små dele. Ikke beregnet til børn under 3 år.
Tjek batteriet jævnligt for lækager.
Fjern brugte batterier fra legetøjet.
Prøv aldrig at genoplade ikke opladelige batterier.
Genopladelige batterier må kun genoplades under opsyn af en voksen.
Vær opmærksom på at polerne på batterierne vender korrekt før de sættes i legetøjet.
Brug aldrig batterier af andet mærke end de anbefalede og bland aldrig gamle og ny batterier sammen.
Brug kun de anbefalede batterier eller batterier af præcis samme standard.
Kortslut aldrig enderne.
Vær sikker på, at batteriernes (+) og (-) poler er anbragt korrekt, når batterierne installeres.
Vær sikker på, at køretøjets tænd-sluk knap er slukket, når batterierne installeres.
Undgå kombineret brug af nye og gamle tørbatterier. Undgå kombineret brug af genopladelige batterier og tørbatterier.
Undgå kombineret brug af opladede batterier og uopladede batterier. Bland ikke gamle og nye batterier. Bland ikke
alkaliske, standard (Kulstof-Zink) eller genopladelige batterier.
Fjerne alle batterier fra køretøjet og senderen efter kørsel.
Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
Forsøg ikke at skille opladeren eller batteriet ad.
GENOPLADELIGE BATTERIER BØR KUN OPLADES AF VOKSNE.
OPLADERE DER BENYTTES MED LEGETØJET, BØR REGELMÆSSIGT TJEKKES FOR BESKADIGELSER
PÅ KABLET, STIK, KABINET OG ANDRE DELE OG I TILFÆLDE AF SÅDANNE BESKADIGELSER, MÅ
LEGETØJET IKKE BLIVE ANVENDT MED DEN OPLADER INDTIL SKADEN ER BLEVET REPARERET.
LEDNINGEN KAN IKKE UDSKIFTES. HVIS LEDNINGEN ER BESKADIGET SKAL APPARATET
SKROTTES.
OPBEVAR BOKSEN OG MANUAL FOR FREMTIDIG REFERENCE.
Мелкие детали. Для детей старше 3 лет.
,
(+) (-)
.
.
.
. За дополнительной информацией обращайтесь на предприятие по
утилизации твердых отходов или в соответствующие местные органы власти.
.
.
-
.
,
,
:
:
3
,
.
:
,
,
.
.
!
.
.
.
.
.
,
.
.
.
OFF.
.
.
-
(
),
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
,
,
,
,
.
,
.
.
,
.
.
,
.
.
,
.
WAARSCHUWING! GEVAAR OP VERSTIKKING
Kleine onderdelen. Niet voor kinderen onder de 3 jaar.
Vermijd het onderling gebruik van nieuwe, droge batterijen en oude batterijen. Vermijd het onderling gebruik van oplaadbare
batterijen en droge batterijen. Vermijd het onderling gebruik van opgeladen batterijen en lege batterijen. Meng geen nieuwe en
oude batterijen onderling met elkaar. Meng geen alkaline, standaard (carbon-Zink) of oplaadbare batterijen onderling met elkaar.
OPMERKING: RECYCLE OF GOOI BATTERIJEN OP EEN JUISTE MANIER WEG.
Neem contact op met uw gemeente of lokaal inzamelpunt voor meer informatie.
OPLAADBARE BATTERIJEN MOGEN ALLEEN DOOR VOLWASSENEN WORDEN OPGELADEN.
LADERS GEBRUIKT MET HET SPEELGOED MOETEN REGELMATIG WORDEN NAGEKEKEN VOOR SCHADE AAN HET SNOER,
DE STEKKER, BEHUIZING EN ANDERE ONDERDELEN, EN DAT, IN GEVAL VAN DERGELIJKE SCHADE, HET SPEELGOED NIET
WORDT GEBRUIKT MET DEZE LADER TOTDAT DE SCHADE IS GEREPAREERD.
HET SNOER KAN NIET WORDEN VERVANGEN. ALS HET SNOER BESCHADIGD IS MOET HET APPARAAT WORDEN
WEGGEDAAN.
DE EINDPOLEN VAN DE BATTERIJEN OF DE OPLAADBARE BATTERIJEN MOGEN NOOIT WORDEN KORTGESLOTEN.
HET SPEELGOED MOET IN WATER WORDEN GEBRUIKT ALLEEN WANNEER VOLLEDIG GEMON TEERD VOLGENS DE
INSTRUCTIES.
BEWAAR DE DISPLAY DOOS EN HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
VAROITUS! TUKEHTUMISEN VAARA
Sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle 3-vuotiaille.
Tarkista säännöllisesti, että paristot eivät vuoda.
Poista tyhjentyneet paristot lelusta.
Paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi, ei saa ladata!
Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista.
Ladattavat paristot on ladattava aikuisen valvonnassa.
Aseta paristot oikea napaisuus huomioiden.
Älä sekoita eri paristotyyppejä tai uusia ja vanhoja paristoja keskenään.
Käytä vain suositeltuja tai vastaavantyyppisiä paristoja.
Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea.
Aseta paristot siten että (+) ja (-) navat ovat asetettu oikein.
Varmista että ajoneuvon on-o kytkin on OFF asennossa asennettaessa paristoja.
Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älä yhdistä paristoja ja akkuja. Älä käytä yhtäaikaa erityyppisiä (esim
tavallisia ja alkali-) paristoja tai ladattavia akkuja.
Poista paristot ajoneuvosta ja lähettimestä käytön jälkeen.
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
Älä pura laturia tai akkupakettia.
HUOMAUTUS: PARISTOT TÄYTYY KIERRÄTTÄÄ TAI HÄVITTÄÄ OIKEIN.
Ota yhteyttä kuntasi jätehuoltoviranomaiseen tai muuhun jäteasioista vastuulliseen virastoon.
LADATTAVAT PARISTOT SAA LADATA VAIN AIKUISEN VALVONNASSA.
LELUN KANSSA KÄYTETTÄVÄT LATURIT TULEE TARKASTAA SÄÄNNÖLLISESTI JOHTOON,
PISTOKKEESEEN, KOTELOON SEKÄ MUIHIN OSIIN KOHDISTUNEILTA VAHINGOILTA. MIKÄLI
VAHINKOJA HAVAITAAN, EI LELUA TULE KYSEISEN LATURIN KANSSA KÄYTTÄÄ ENNEN
VAHINKOJEN KORJAAMISTA.
VIRTAJOHTOA EI VOI VAIHTAA. JOS JOHTO ON VAURIOITUNUT, LAITE TULEE HÄVITTÄÄ.
SÄILYTÄ LAATIKKO JA KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
ADVARSEL! KVELNINGSFARE
Små deler. Ikke egnet for barn under 3 år.
Sjekk batteriene jevnlig for lekkasje.
Fjern utladede batterier fra kjøretøyet.
Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
Oppladbare batterier skal alltid tas ut fra kjøretøyet før du setter det til lading.
Oppladbare batterier skal alltid lades under tilsyn av en voksen.
Pass på at du setter i batteriene riktig vei ( + og - ) når du installerer dem.
Ikke bland batterier av ulike merker. Bland heller ikke nye og gamle batterier.
Bruk bare anbefalte batterier eller batterier av samme kvalitet.
Ikke kortslutt batteripolene.
Sett inn batteriene slik at de er posisjonert med riktig polaritet (pluss og minus riktig vei).
Kjøretøyets av-og påknapp må være slått AV når du setter inn batteriene.
Unngå kombinasjon av nye og gamle batterier. Unngå kombinasjon av oppladbare batterier og ikke-oppladbare batterier.
Unngå kombinasjon av oppladete batterier og utladete batterier. Ikke bland alkaliske, standard (karbon-sink) og
oppladbare batterier.
Fjern alle batterier fra kjøretøyet og senderen etter bruk.
Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.
Ikke demonter laderen eller batteripakken.
BEMÆRK: BATTERIER SKAL GENANVENDES ELLER BORTSKAFFES FORSVARLIGT.
Kontakt dit lokale renovationsselskab eller genbrugsplads for information.
OPPLADBARE BATTERIER SKAL KUN LADES AV VOKSNE.
LADERE SOM BRUKES MED LEKETØYET SKAL JEVNLIG UNDERSØKES FOR SKADER PÅ
LEDNING, PLUGG, DEKSEL OG ANDRE DELER, OG I TILFELLE SKADER, SKAL IKKE LEKETØYET
BRUKES MED LADEREN TIL SKADEN ER UTBEDRET.
LEDNINGEN KAN IKKE BYTTES UT. HVIS LEDNINGEN BLIR SKADET SKAL LEKETØYET
KASSERES.
BEHOLD BOKSEN OG MANUALEN FOR FREMTIDIG REFERANSE.
Operating frequency range / Gamme de fréquence d'utilisatio / Rango de frecuencia operative / Bereik werkfrequentie / Εύρο συχνότητα λειτουργία /
Gamma di frequenza operative / Zakres częstotliwości roboczej / Çalı ma frekans aralığı / Domeniu de frecven e de func ionare /
Rozsah prevádzkovej frekvencie /
2408 - 2467 MHZ
Maximum transmission power / Puissance de transmission maximum / Potencia máxima de transmisión / Maximaal transmissievermogen /
Μέγιστη ισχύ
ετάδοση / Potenza di trasmissione massima / Maksymalna moc transmisji / Maksimum iletim gücü / Putere maximă de transmisie /
Maximálny prenosový výkon /
<10 dBm
ENGLISH
GB
1. Hereby, Toy Shock International Limited declares that the radio equipment type 500010A / 500010B STUNT FLIPPER is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: www.toyshock.com/docs
2. This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not
.
included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
FRANÇAIS
FR
1. Le soussigné, Toy Shock International Limited déclare que l'équipement radioélectrique du type 500010A / 500010B STUNT FLIPPER est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.toyshock.com/docs
2. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signi e que ce produit doit être pris en charge par un système de
collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU a n de pouvoir soit être recyclé soit démantelé a n de réduire tout impact sur l'environnement. Pour plus de
renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour
l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
DEUTSCH
DE
(
)
1. Hiermit erklärt Toy Shock International Limited dass der Funkanlagentyp 500010A / 500010B STUNT FLIPPER der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.toyshock.com/docs
2. Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro-und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der EG-Richtlinie
2012/19/EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selekitiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können
von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen
Schadsto e für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein.
ITALIANO
IT
1. Il fabbricante, Toy Shock International Limited dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 500010A / 500010B STUNT FLIPPER è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.toyshock.com/docs
2. Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta di erenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò signi ca che questo prodotto deve essere
portato presso un centro di raccolta di erenziata conformemente alla direttiva europea 2012/19/EU, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così da ridurne l'eventuale impatto
sull'ambiente. Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione locale o regionale. I prodotti elettronici che non sono oggetto di una raccolta
di erenziata sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.
ESPAÑOL
ES
,
1. Por la presente, Toy Shock International Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico 500010A / 500010B STUNT FLIPPER es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.toyshock.com/docs
2. Este aparato está marcado con el símbolo de la clasi cación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto signi ca que este producto debe ser tomado a cargo por
un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el n de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio
ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasi cación selectiva son
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas.
PORTUGUÊS
PT
1. Toy Shock International Limited declara que este brinquedo está conforme com 500010A / 500010B STUNT FLIPPER os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/UE.
Pode ser obtida uma cópia original da Declaração de Conformidade na seguinte internet morada: www.toyshock.com/docs
2. Este aparelho está marcado com o simbolo da triagem selectiva aos residuos de equipamentos eléctricos e electrónicos lsso signi ca que este produto deve ser abrangido por um sistema de
colecta selectiva de acordo com a directiva europeia 2012/19/EU para que possa ser reciclado ou desmantelado a m de reduzir qualquer efeito sobre o ambiente. Para mais informações,
pode contactar as suas entidades locais ou regionais. Os produtos electrónicos que não tenham sido abrangidos por uma triagem selectiva são potencialmente perigosos para o
ambiente e a saúde humana em virtude da presença de substâncias perigosas.
NEDERLANDS
NL
1. Hierbij verklaar ik, Toy Shock International Limited dat het type radioapparatuur 500010A / 500010B STUNT FLIPPER conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverk laring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.toyshock.com/docs
2. Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Het valt hierdoor onder de bepalingen van richtlijn 2012/19/EU die
voorschrijft dat het gerecycled dan wel ontmanteld moet worden teneinde het milieu te sparen. U kunt u voor nadere inlichtingen wenden tot uw gemeente. Elektronische producten die
,
niet gescheiden worden ingezameld vormen een potentieel gevaar voor het milieu en de volksgezondheid wegens de gevaarlijke sto en die deze apparatuur bevat.
SVENSKA
SE
1. Härmed intygar Toy Shock International Limited att denna 500010A / 500010B STUNT FLIPPER leksak står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
.
bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. En kopia av originalet av Declaration of Conformity kan rekvireras från följande internet adress: www.toyshock.com/docs
2. Denna produkt har den selektivt utvalda symbolen för uttjänta elektroniska apparater och utrustning (WEEE). Detta betyder att produkten måste bli behandlad enligt Europa direktivet
2012/19/EU för att bli återanvänd eller nedmonterad för att minimera dess e ekt på miljön. För mer information, vänligen kontakta din lokala eller regionala myndighet. Elektroniska
produkter som är inkluderade i denna utvalda sorterings process är potentiellt farliga för miljön och den mänskliga hälsan på grund av närvaro av farliga substanser.
SUOMI
FI
1. Toy Shock International Limited vakuuttaa 500010A / 500010B STUNT FLIPPER täten että lelu-tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen. Alkuperäiset vaatimustenmukai suus-asiakirjat ovat saatavilla internet: www.toyshock.com/docs
2. WEEE-direktiivi sähkö-ja elektroniikkalaiteromusta (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2012/19/EU direktiivien tarkoituksena on vähentää vaarallisten aineiden käyttöä sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa sekä jätteiden määrää. Tuotteessa tai pakkauksessa oleva jäteastiamerkki tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää muiden talousjätteiden mukana, vaan se tulee
toimittaa erilliseen keräyspisteeseen. Tuote tulee toimittaa sähkö- ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun kierrätyspisteeseen tai palauttaa myyjälle vastaavanlaista laitetta ostettaessa.
Laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat
lisätietoja näiden jätteiden keräyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
DANSK
DK
1. Undertegnede Toy Shock International Limited erklærer herved, 500010A / 500010B STUNT FLIPPER at følgende udstyr legetøj overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 2014/53/EU. En kopi af den originale erklæring med de angivne regler kan rekvireres pä følgende internet adresse: www.toyshock.com/docs
2. Dette produkt er påført sorteringssymbolet for bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette betyder at produktet bliver behandlet i overensstemmelse med EU Direktivet
2012/19/EU for at sikre genanvendelse eller demontering for at minimere påvikningen af miljøet. For yderligere information, venligst kontakt de lokale myndigheder. Elektroniske produkter,
som er omfattet denne ordning kan muligvis skade miljøet og være helbredsskadeligt på grund af muligt indhold af skadelige sto er.
NORSK
NO
1. Toy Shock International Limited erklærer herved 500010A / 500010B STUNT FLIPPER at utstyret leke er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
,
2014/53/EU. Kopi av den original samsvarserklæringen kan fåes på følgende adresse: www.toyshock.com/docs
2. Dette produktet er merket med avfallssymbolet for elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Det betyr at produktet må behandles i overenstemmelse med EU Direktivet 2012/19/EU for å
minisere påvirkning av miljøet ved resikulasjon eller demontering. For ytterligere informasjon, vennligst ta kontakt med dine lokale myndigheter. Elektroniske produkter som omfattes av
dennne ordningen kan muligens være miljøfarlig og dermed helseskadelig på grunn av mulige innhold av miljøfarlige sto er.
.
RU
Toy Shock International Limited
1.
2.
2012/19/EU
,
/ Betriebsfrequenzbereich:
/ Maximale Sendeleistung:
, 500010A / 500010B STUNT FLIPPER
014/53/EU.
.
-
.
: www.toyshock.com/docs
(WEEE).
,
.
,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stunt flipper 00010b