Télécharger Imprimer la page

antoniolupi MODULO6 Guide Rapide page 2

Publicité

manuale d'installazione - installation manual - manuel d'installation - installationsanleitung - manual de instalación - руководство по установке
A
IT_N.B. Si consiglia di prevedere l'uscita del punto d'illuminazione in corrispondenza del centro dello specchio.
EN_P.S.: Remove the corner protection only when isntallation is completed. We advise to make sure the lighting wires are prepared so they are in
correspondence to the center of the mirror.
FR_N.B.: Attention, enlever les angles de protection uniquement lorsque le miroir est installé au mur. Nous conseillons de prévoir l'arrivée électrique
au centre du miroir
ES_N.B.: quitar las protecciones angulares solo después del montaje. Se aconseja prever la salida del punto de iluminación en la parte correspondiente
al centro del espejo.
DE_N.B.: entfernen sie den eckschutz erst nach der montage des spiegels. Es ist empfehlsenswert, den beleuchtungsausgang in der mitte des
spiegels vorzusehen.
RU_N.B.:снимайте защитную пленку только после завершения установки. Рекомендуется предвидеть выход узла освещения в соответствии
с центром зеркала.
A
IT_1_ Per fissare lo specchio all'altezza H desiderata. Tracciare la posizione dei fori di fissaggio delle squadrette S (FIG.2), facendo in modo che la
loro piegatura si trovi all'altezza C
EN_1_ To attach the mirror to the desired height H. Mark the position of the fixing holes of the brackets S (FIG.2), in such a way that the fold of such
is located at the height C
FR_1_ Pour installer le miroir à la hauteur H désirée, tracer les points de forage des supports S (FIG.2) en faisant de sorte que la partie pliée du
support soit à la hauteur C
ES_1_ Para fijar el espejo a la altura H deseada. Marcar la posición de los agujeros de fijación de las escuadras S (FIG.2), de manera tal que el
curvado esté a la altura C
DE_1_ Für Montage des Spiegels zur gewünschten Höhe H: Markieren Sie die Bohrungen der Befestigungsplatten S (FIG.2) – bitte versichern Sie
sich, dass sich den Verbiegungspunkt zur Höhe C
RU_1_ Для крепления зеркала на желаемой высоте H сделайте отметки для крепежных отверстий под кронштейны S (FIG.2) таким образом,
чтобыизгиб был на высоте C
2
110/220 V ~
B
110/220 V ~
B
Art. Modulo 6

Publicité

loading