For Back To Back Installation / Installation dos-à-dos / Instalación revertida
B-1 For normal installation (hot on left, cold on right): The indentation on
the valve stem should be facing upward.
Pour l'installation d'une entrée normale (eau chaude à gauche et eau
froide à droite) : la marque sur la tige de la soupape devrait être vers
le haut.
Para la instalación normal (agua caliente a la izquierda y fría a la
derecha): la muesca en el vástago de la válvula debe estar hacia
arriba.
B-2 For back to back installation, remove the temperature limiting stops.
Turn the valve stem 180 degrees so that the indentation on the valve
stem face downwards. Replace the temperature limiting stops.
Pour une installation dos-à-dos, retirez les valves d'arrêt du dispositif
de limitation de température. Tournez la tige de la soupape de 180°
pour que la marque sur la tige de la soupape soit vers le bas. Replacez
les valves d'arrêt du dispositif de limitation de température.
Para la instalación revertida, retire los cierres del límite de temperatura.
Gire el vástago de la válvula 180 grados de manera que la muesca
quede hacia abajo. Reemplace los cierres del límite de temperatura.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerber-us.com to register your product today.
UP
UP
Indentation (X)
Marque (X)
Muesca (X)
HOT
COLD
Chaud
Caliente
Hot
Cold
Froid
B-1
Fría
B-2