Page 2
Contents 1. Avertissements de sécurité ..........1 2. Caractéristiques............... 5 3. Spécification ..............6 4. Disposition des instruments ........... 10 4-1 Disposition des instruments ........10 4-2 Écran LCD .............. 11 4-3 Comment retirer le boîtier rigide ......12 5. Mise en route ..............13 5-1 Vérification de la tension de la batterie ....
Page 3
1. Avertissements de sécurité ○ Cet outil a été conçu, fabriqué et évalué conformément à la norme CEI 61010 : Exigences de sécurité pour les appareils de mesure électroniques, et livrés dans les meilleures conditions après avoir passé les tests de contrôle qualité. Ce mode d'emploi a des avertissements et des règles de sécurité...
Page 4
Ne faites pas pivoter le commutateur de portée lorsque les fils ● d'essai sont connectés à l'équipement en cours d'essai. N'installez pas de pièces de rechange et n'apportez aucune ● modification à l'instrument. Renvoyez l'instrument à votre distributeur KYORITSU local pour réparation ou ré-étalonnage.
Page 5
N'essayez pas de remplacer les piles si la surface de ● l'instrument est mouillée. Insérez fermement la fiche dans le terminal lors de l'utilisation ● des câbles d’essai. Assurez-vous que l'instrument est éteint avant d'ouvrir le ● couvercle du compartiment des piles pour remplacer les piles. Arrêtez d'utiliser le cordon de test si la gaine extérieure est ●...
Page 6
Symbole de poubelle barrée (selon la directive DEEE : 2002/96/CE) indiquant que ce produit électrique ne peut pas être traité comme déchet ménager, mais qu'il doit être collecté et traité séparément. ○ Catégories de mesure (catégories de surtension) Pour assurer le fonctionnement sûr des instruments de mesure, la norme CEI 61010 établit des normes de sécurité...
Page 7
2. Caractéristiques Les KEW3125B/3025B sont des testeurs de résistance d'isolation haute tension avec 5 plages (3125B)/4 plages (3025B)/pour mesurer la résistance d'isolation. Conçu pour répondre aux normes de sécurité suivantes : ● CEI 61010-1,-2-030 (CAT III 600 V/CAT IV 300 V Degré de pollution 2) CEI 61010-031 (Exigences pour les sondes portatives) Avec fonction de décharge automatique...
Page 8
Norme EMC CEI 60529 IP40 EN 50581 RoHS Directive Plage et précision de mesure ● (Température, humidité : 23±5Cº, 45-75%HR) 【Testeur de résistance d'isolation】: KEW3125B/ 3025B Tension 250 V 500 V 1 000 V 2500 V nominale 0,0-100,0 MΩ 0,0-99,9 MΩ...
Page 9
* Le KEW3125B dispose d'une portée supplémentaire. Tension 5 000 V nominale 0,0-99,9 MΩ 80-1 000 GΩ 80-999 MΩ Plage de 0,80-9,99 GΩ (*1) mesure 8,0-99,9 GΩ 0,0 M-1 200 GΩ Portée d'affichage 5 000 V DC Tension en +20%, -0%...
Page 10
Affichage cristal liquide Plage de résistance d'isolation :(Max. 1 200 comptes) Plage V : (max. 630counts) AC/DC ● Affichage : Graphique à barres : Max. 36points Valeur DAR/PI : Max. 9,99 Time: Max. 99:59 ● Avertissement de Symbole de batterie (sur 4 niveaux) batterie faible : La marque "OL"...
Page 11
Consommation de courant ● (valeurs représentatives à 12 V de tension d'alimentation) Plage 250V 500V 1 000V 2500V 5 000V AC/DC Sortie en 200mA court-circuit 350 mA / 0,25 400 mA 500 mA 3125B Lorsque MΩ / 0,5 MΩ / 1 MΩ / 2,5 / 5 MΩ...
Page 12
4. Disposition des instruments 4-1 Disposition des instruments Écran LCD Commutateur à plages Bouton Test Bouton de rétroéclairage Touche DISP. Borne Line Borne de Earth Borne de Guard Sonde Line (rouge) 10 Cordons de Earth (noirs) 11 Guard Cord (green) 12 Protège-doigts de protection Il s'agit d'une pièce offrant une protection contre les chocs électriques et garantissant les distances de fuite et les lignes de fuite minimales...
Page 13
4-2 Écran LCD Résistance d'isolement Graphique à barres Moniteur de tension Marque de batterie Marque d'avertissement de tension Affichage de la minuterie Marque DAR Marque PI Valeur DAR/PI 10 DC 11 AC 12 Moins affichage 13 Unité -11-...
Page 14
4-3 Comment retirer le boîtier rigide Tenez la surface latérale de la partie terminale et tirez doucement l'unité vers l'avant. 1. Tenez la surface latérale de la partie terminale. 2. Tirez l'appareil vers l'avant. -12-...
Page 15
5. Mise en route 5-1 Vérification de la tension de la batterie (1) Réglez le commutateur de plage sur n’importe quelle position autre que "OFF". (2) Lorsque la marque de batterie affichée en haut à gauche sur l'écran LCD atteint le dernier niveau , les piles sont presque épuisées.
Page 16
6. Mesure 6-1 Contrôle de déconnexion secteur (Mesure de tension) DANGER N'effectuez jamais de mesures dans des circonstances ● dépassant la catégorie de mesure conçue et la tension nominale de l'instrument et des cordons de test. Lorsque vous testez des installations ayant de grandes ●...
Page 17
LCD et l'avertissement sonore s'active si une tension de 30 V ou plus est mesurée. Les KEW3125B/3025B ne démarrent pas de test, même si le bouton Test est enfoncé, si la tension de mesure est de 160 V ou plus. Avant de commencer un test, assurez-vous que l'équipement testé...
Page 18
Remarque) Les valeurs de résistance d'isolement de l'équipement testé ● peuvent ne pas être stables et les lectures peuvent être instables. Un bip sonore peut être entendu lors d’une mesure de résistance ● d’isolement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Il faut du temps pour mesurer une charge capacitive.
Page 19
(5) Cet instrument dispose d'une fonction de décharge automatique. Les cordons de test étant connectés au circuit testé, relâchez le bouton Test pour décharger les capacités du circuit après le test. Confirmez que l'indication sur le moniteur de tension devient "0 V".
Page 20
Principe de mesure de la résistance d'isolation Une valeur de résistance peut être obtenue en appliquant une certaine haute tension à la résistance (résistance d'isolement) et en mesurant le courant circulant. Valeur de résistance = Tension / Courant (RX = V / I) LIGNE (-) VALEUR DE RÉSISTANCE : RX TENSION : V...
Page 21
dépend de la forme des isolants et est influencé par l'absorption d'humidité. Par conséquent, une vérification du PI est importante pour diagnostiquer l'isolation des câbles. Résistance d'isolation (10 min après le démarrage de l'essai) PI = Résistance d'isolation (1 min après le démarrage de l'essai) 4 ou plus 4 - 2...
Page 22
2) Appuyez sur le bouton DISP pour basculer entre 15 secondes et 30 secondes affichées en bas à gauche sur l'écran LCD. Sélectionnez celui de votre choix. 3) Éteignez ensuite l'instrument. L'heure DAR sélectionnée sera enregistrée et ne sera pas effacée même lorsque l'instrument est éteint.
Page 23
4. Afficher des exemples de valeurs DAR/PI Les valeurs DAR/PI sont affichées comme suit lors d'une mesure. (1) Début de l'essai Aucune valeur DAR/PI, "---" est affiché. (2) 1 min après le début du test La valeur DAR s'affiche. (3) 10 min après le début du test La valeur PI est affichée.
Page 24
(1) Fin de l'essai Heure à laquelle un test se termine Valeur mesurée en fin de test (valeur de résistance) Valeur DAR ou PI (2) Résultats 15 ou 30 secondes après le début du test Temps écoulé (15 ou 30 sec) Valeur measured 15 or 30 sec after a start of test.
Page 25
6-5 Caractéristiques de tension au niveau de la borne de mesure KEW3125B/3025B Caractéristiques de sortie 6000 Plage 5 000V 5000 4000 3000 Plage 2 500V 2000 Plage 1 000V 1000 Plage 500V Plage 250V 1000 1000 MΩ MΩ MΩ MΩ...
Page 26
FIL DE GUARD FIL ÉLECTRIQUE LINE GUARD EARTH LIQUIDE D'IMMERSION Il est possible de déplacer la résistance de fuite superficielle de l'isolation et de mesurer uniquement la résistance volumique en utilisant la borne Guard. Ceci est utile lors de la réalisation de tests dans de l'air humide.
Page 27
7. Remplacement de la pile DANGER ● N'ouvrez pas le couvercle du compartiment des piles si la surface de l'instrument est mouillée. ● Ne jamais ouvrir le couvercle du compartiment de la pile quand vous mesurez quelque chose. ● Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les cordons de test et l'adaptateur secteur de l'instrument avant de remplacer les piles.
Page 28
8. Accessoires 8-1 Pièces métalliques pour la sonde de Line et remplacement DANGER Fixez le MODEL8255 aux cordons de test pour utiliser l'instrument dans des environnements CAT II ou supérieurs. Les MODEL8254 et 8019 comportent de grandes pièces métalliques exposées. Par conséquent, ils peuvent court-circuiter l'équipement testé...
Page 29
8-2 Comment utiliser l'adaptateur pour enregistreur Le MODEL8302 est un adaptateur pour un enregistreur (option) pour la mesure du courant de sortie. Connectez-le comme indiqué dans la figure ci-dessous. La sortie est de 1 mV DC lorsqu'un courant de 1 μA circule. Pour Vers blindage...
Page 30
8-3 Sonde de Line avec pince crocodile (accessoire en option) (1) Sonde de Line MODEL7168A avec clip d'alligator (2) Sonde MODEL7253 Longue Line avec clip alligator (15 m) -28-...
Page 31
9. Disposition du produit Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), Directive 2002/96/CE Ce produit est conforme aux exigences de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). L'étiquette du produit apposée (voir ci-dessous) indique vous devez jeter produit électrique/électronique avec les ordures ménagères. Catégorie de produit En référence aux types d'équipements de la directive DEEE Annexe 1, ce produit est classé...
Page 32
DISTRIBUTEUR Kyoritsu se réserve le droit de modifier les spécifications ou les conceptions décrites dans ce manuel sans préavis et sans obligations. 11-23 92-2495...