Code
92655
DE
Sicherheitshinweise
Arbeiten an elektrischen
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
Vor Montage Leitung span-
nungsfrei schalten! Dieses
Gerät ist nicht zum Freischalten
geeignet.
Aufgrund der hohen Einschalt-
ströme von elektronischen
Vorschaltgeräten und LED-Trei-
bern ist die maximale Anzahl der
schaltbaren Leuchten begrenzt.
Bei einer großen Anzahl an
Lasten sollte ein externes Schütz
eingesetzt werden.
Alle geschalteten Lasten
müssen fachgerecht entstört
sein (wir empfehlen dazu unsere
RC-Löschglieder).
Lesen Sie dieses Beiblatt vor der
Inbetriebnahme des Gerätes.
Die Kenntnis dieses Dokuments
gehört zur bestimmungsgemä-
ßen Verwendung.
Funktion
Treppenlichtautomat speziell
für den Einsatz mit dem Indoor
180-TR oder für Taster.
SCT1
92655
UK
Safety instructions
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
Disconnect supply before ins-
talling! This device is not to be
used to isolate other equipment
from the mains supply.
The total number of switchable
loads is limited due to high
inrush currents of electronic
ballasts and LED drivers. In case
of a large number of connected
loads please use an external
contactor.
For all connected loads, proper
interference suppression is oblig-
atory (we recommend to use
our arc extinction kits).
Read this supplementary sheet
before putting the device into
operation.
Knowledge of this document is
part of the intended use.
Function
Stair light timer switch designed
for use with Indoor 180-SC or for
pushbuttons.
9 2655
92655
FR
Consignes de sécurité
Travailler sur un réseau
électrique ne s'improvise pas,
seul un electricien qualifié
et habilité doit effectuer ce
raccordement.
Avant de commencer l'ins-
tallation, assurez-vous que
l'alimentation est coupée. Cet
appareil ne doit pas être utilisé
pour isoler d'autres appareils de
l'alimentation secteur complet.
Le nombre total de luminaires
commutables est limité à cause
des courants d'appel élevés des
ballasts électroniques et drivers
LED. En cas de forte charge
totale raccordée veuillez utiliser
un contacteur externe.
Toutes les charges commutées
doivent être déparasitées
de manière adéquate (nous
recommandons l'utilisation de
nos fi ltres anti-arc).
Avant la mise en service de
l'appareil, veuillez lire cette fi che
complémentaire.
La connaissance de ce document
fait partie de l'utilisation
conforme.
Fonctionnement
Minuterie de cages d'escalier
à utiliser avec l'Indoor 180-SC
ou bouton.
92655
NL
Veiligheidsinstructies
Werkzaamheden aan elektri-
sche installaties mogen alleen
door gekwalificeerde installa-
teurs of geschoold personeel
uitgevoerd worden en dit in
overeenstemming met de
elektrotechnische regels.
Netspanning uitschakelen
alvorens te beginnen met de
montage. Dit toestel mag niet
gebruikt worden om de aangeslo-
ten apparaten te isoleren van de
voedingsspanning.
De maximum belasting is beperkt
om de hoge inschakelstroom van
elektronische ballasten en LED
drivers tegen te gaan. Wanneer
er veel armaturen geschakeld
dienen te worden, is het aan te
raden om een externe contactor
te gebruiken.
Alle geschakelde belastingen
moeten op deskundige wijze wor-
den ontstoord (wij raden aan om
onze RC-filters te gebruiken).
Lees dit aanvullende blad
voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Kennis van dit document maakt
deel uit van het beoogde gebruik.
Functie
Tijdsschakelaar speciaal voor
toepassing met de Indoor 180-TR
of voor drukknoppen.