Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98

Liens rapides

MAHLE X30 System
User Manual
V 1.0.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAHLE X30 System

  • Page 1 MAHLE X30 System User Manual V 1.0.1...
  • Page 2 1. Introduction ............. 4 4.1 My SmartBike APP ..........20 1.1 General warnings ............ 4 4.1.1 Smartphone APP account creation ....20 1.2 Safe charging procedure ........5 4.1.2 Main features ........... 21 1.3 Use and operation ..........5 4.1.3 Engine modes ..........21 1.4 Care and maintenance ...........
  • Page 3 CAUTION website: mahle-smartbike.com The elements of the X30 system are certified as a com- prehensive product to ensure total safety and can only be NOTICE replaced with original spare parts from MAHLE SmartBike Systems, hereinafter referred to as MAHLE, to continue to guarantee the safety of the entire system.
  • Page 4 Only use original MAHLE chargers to charge the range reaches the end of its service life. To do so, please con- extenders or internal batteries of the X30 system and en- tact your dealer or the e-Bike manufacturer to ensure that sure that the battery and charger are compatible.
  • Page 5 1.6. Product certifications MAHLE Smartbike Systems SLU declares that the X30 system or components of the X30 system to which it ap- plies comply: EUROPE: With the harmonised standard EN15194:2017, the Euro- pean Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/53/EC, 2006/66/EU, 2014/35/EU and the POP Regulations RoHS and REACH.
  • Page 6 2. General description You have purchased an e-Bike that includes a MAHLE X30 SmartBike system designed to assist you while pedalling according to your country's regional regulations for this activity. The X30 system consists of the following components. Some of these components have a specific manual which can be consulted at https://mahle-smartbike.com/downloads/...
  • Page 7 CAN-BUS interface. • Weight: 1,900 g (without core). 2.1.2. Internal Battery • Action button. There are two internal battery options for the MAHLE X30 • Light sensor. system depending on their charging capacity. • Measurements: 73.1 x 28.2 x 18.9 mm.
  • Page 8 2.1.5. Pedal sensor 2.1.7. Active Charger The X30 system has two ways of monitoring the cyclist's pedalling. 2.1.5.1 Torque/cadence sensor • Input voltage (AC): 90-246 V 50-60 Hz. • Rated output voltage/current: 42 V – 3.2A / 4A. • •...
  • Page 9 Pulsar ONE MAHLE and specially designed for use with ANT+ compat- display: ible MAHLE systems (X35+, X20 or X30). It connects wire- lessly to the e-Bike system via the ANT+ LEV (Light Elec- Pulsar ONE Sport Bracket tronic Vehicle) communication protocol.
  • Page 10 Installation lation and connection to the X30 system. The following is optional and can be done on both sides of the handlebar. configurations are therefore available:...
  • Page 11 2.2.4. External Battery Bracket SKU: 24010414300000 The External Battery eX1 (e185) is our latest generation external battery and can be incorporated into the X30 sys- tem. The External Battery operates as a stand-alone bat- tery that supplies its power directly to the engine without any interference from the main battery.
  • Page 12 • Weight 119 g. 2.3. Compatible e-bikes The X30 system can only be mounted on e-bikes that have been designed for the integration of X30 components. An post-sale or retrofit application is not possible. The e-Bike needs to pass all certifications and approvals required by the specific regions in which it will be sold.
  • Page 13 Thank you for purchasing an e-Bike that includes the Tampering with the legal parameters (speed or power), MAHLE X30 system. This system includes a wealth of con- repairing the battery or reusing it for any other system or nectivity features, as well as AI functions, which will give...
  • Page 14 100 % charge. • Control the level of assistance via the Pulsar ONE display: You can use your X30 system with the Pulsar ONE wireless display that shows all the information: speed, current assistance level, battery charge level, time, distance, power, etc.
  • Page 15 • Through the Duo control unit: You can operate your X30 system with the Duo control unit. This con- NOTICE troller and your e-bike communicate via cable. The controller is connected to the e-bike system via ca- Remember that the driving assistance mode should only...
  • Page 16 3.3.2. Actual assistance level The system has three different assistance levels that can be customised by the user using the MAHLE My SmartBike APP. In addition, you can activate the "Smart Assist" mode via the app and a fourth level of assistance is then dis- played.
  • Page 17 This charger is compatible with all internal information can be transmitted: batteries of MAHLE's X30 System and extension leads. The battery status and the level of assistance are shown by The charger enables fast charging up to 4A, using the CAN the colour and length of the LED bar.
  • Page 18 If a critical error occurs during charging, the LED in the charger will flash red. 3.5. Lights The MAHLE X30 system can supply power to a lighting system (optional). Ensure that the lights used are compati- ble and that you use a MAHLE-compatible remote to acti- vate and deactivate the lights system.
  • Page 19 "tutorials" section of the APP itself. If you have any questions, please check this section. To ensure that your X30 system is always up to date, we strongly recommend that you download the My Smart- Bike app and connect the system to your mobile device.
  • Page 20 X30 system, so you can enjoy the ride without worrying about changing assistance modes during the session. This behaviour is fully personalised for the user, providing the required assistance at every moment of the route.
  • Page 21 0 °C. Therefore, fully charge your e-Bike and the exter- The X30 system is designed for prolonged use. There are nal batteries before any winter use and remember that the only a few guidelines to follow to prolong the life of the range of your e-Bike may be reduced.
  • Page 22 5.2.1 Rear wheel maintenance 4. Slide the wheel out of the frame, but be sure to give The engine of the X30 system is on the rear wheel axle. the wheel clearance by pressing the rear shift away from The electrical connection of this engine is made by means the cassette.
  • Page 23 5.2.2 Free wheel and bottom bracket maintenance Mounting the rear wheel The X30 system features a fully replaceable free wheel and 1. Make sure that the upper part of the chain is over the bottom bracket that requires regular maintenance.
  • Page 24 The X30 system is too powerful or not powerful enough, Can the internal battery be replaced? can I reduce or increase the power? Changing the battery also requires an additional pro- Of course.
  • Page 25 The control on the main unit flashes orange. The functionality of the X30 is limited and therefore the main unit shows a warning signal. Connect to the MAHLE My SmartBike app to check the diagnostic code number that identifies the warning and share it with the authorised dealer or customer service.
  • Page 26 For more information, check with your If the warning persists, take the bicycle to local distributor or contact MAHLE's technical support: an authorised dealer. CONTROL UNIT Restart the bicycle.
  • Page 27 ENGINE CONTROL UNIT COMMUNICATION Restart the bicycle. Restart the bicycle. If the warning persists, take the bicycle to If the warning persists, update the system an authorised dealer. firmware to the latest available version. If the warning persists, take the bicycle to ENGINE an authorised dealer.
  • Page 28 CONTROL UNIT BATTERY Restart the bicycle. Charge the battery fully. If the warning persists, update the system If the warning persists, take the bicycle to firmware to the latest available version. an authorised dealer. If the warning persists, take the bicycle to HIGH BATTERY TEMPERATURE an authorised dealer.
  • Page 29 BATTERY COMMUNICATION LOW EXTERNAL BATTERY EX1 Disconnect any device that is not a TEMPERATURE MAHLE original. Place the external battery in a warmer Restart the bicycle. environment. If the warning persists, take the bicycle to If the warning persists, take the external an authorised dealer.
  • Page 32 MAHLE X30 System Manual de usuario V 1.0.1.
  • Page 34 1. Introducción ............36 4. Aplicación y servicios .......... 52 1.1 Advertencias generales ........36 4.1 My SmartBike APP ..........52 1.2 Procedimiento de carga seguro ......37 4.1.1 Creación de la cuenta de la APP para Smart- 1.3 Uso y funcionamiento ........... 37 phone ..............
  • Page 35 Gracias por elegir el sistema MAHLE X30 para su nueva originales y herramientas específicas, ya que la apertura SmartBike. Lea con detenimiento este manual antes de no autorizada de un sistema provocaría la caducidad de...
  • Page 36 1.2. Procedimiento de carga seguro de determinados elementos del sistema. En caso de re- paración, el servicio técnico de MAHLE debe autorizar el proceso. Antes de utilizar su ebike por primera vez, lea atentamente las pautas para una carga y gestión seguras de la batería.
  • Page 37 1.6. Certificaciones del producto MAHLE Smartbike Systems SLU declara que el sistema X30 o los componentes de este a los que aplique, es con- forme: EUROPA: Con la norma armonizada EN15194:2017, las Directivas Europeas de 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/53/CE, 2006/66/EU, 2014/35/EU y los Reglamentos POP RoHS y REACH.
  • Page 38 2. Descripción general Ha adquirido una eBike que incluye un sistema MAHLE X30 SmartBike diseñado para asistirle mientras pedalea según la normativa regional de su país para esta actividad. El sistema X30 está formado por los siguientes componentes. Algunos de estos componentes tienen un manual específico que puede consultarse en https://mahle-smartbike.com/downloads/...
  • Page 39 • Sensor de luz. Existen dos opciones de batería interna para el sistema • Medidas: 73,1 x 28,2 x 18,9 mm. MAHLE X30 según su capacidad de carga. • Interfaz LED RGB dinámica. • Interfaz CAN-BUS, ANT+ y Bluetooth®. 2.1.2.1 Batería iX2 •...
  • Page 40 2.1.5. Sensor de pedaleo 2.1.7. Cargador Activo El sistema X30 tiene dos maneras de monitorizar el peda- leo del ciclista. 2.1.5.1 Sensor de par / cadencia • Tensión de entrada (AC): 90-246 V 50-60 Hz. • Tensión / corriente nominal de salida: 42 V – 3.2A •...
  • Page 41 PULSAR ONE es un ordenador ANT+ de eBike desarro- GARMIN. Para garantizar una instalación segura, asegúre- llado por MAHLE y especialmente diseñado para utilizarlo se de utilizar un soporte compatible con su pantalla Pulsar con sistemas MAHLE compatibles con ANT+ (X35+, X20 ONE: o X30).
  • Page 42 Al pulsar los cambios de forma prolongada o breve, per- miten enviar diferentes comandos al sistema y se puede instalar un máximo de dos e-Shifters por eBike (izquierda y derecha). Los e-Shifters dan una respuesta háptica al ciclista al vi- brar (bajo patente) cada vez que se cambia el estado del sistema para no desviar la atención de la conducción.
  • Page 43 2.2.4. External Battery eX1 Soporte SKU: 24010414300000 La bateria externa eX1 (e185) es nuestra batería externa de última generación y se puede incorporar al sistema X30. La External Battery funciona como una batería inde- pendiente que suministra su energía directamente al motor sin ninguna interferencia de la batería principal.
  • Page 44 La eBike necesita pasar todas las cer- tificaciones y homologaciones requeridas por las regiones específicas en las que se va a vender. Para acceder a una lista actualizada de eBikes del mercado con nuestro siste- ma X30, consulte la página oficial de MAHLE SmartBikes: mahle-smartbike.com...
  • Page 45 MAHLE. Si la norma MAHLE se ve perjudicada por el incumplimiento de lo anterior, MAHLE no asume ninguna responsabilidad legal por los daños personales o materia- les causados.
  • Page 46 • 3.2.2. Encendido y apagado del sistema Mediante los cambios electrónicos: El sistema • permitirá añadir opcionalmente cambios electróni- Encendido del sistema. Pulse el botón de la unidad cos. Dichos cambios se basan en 2 pequeños mi- principal una vez para encender el sistema. Así, el cro botones que se pueden instalar en el manillar.
  • Page 47 Para más información sobre este producto, consulte el manual incluido en los cam- bios electrónicos o descárguelo de la página web: mahle-smartbike.com. 3.2.4. Modo de asistencia a la marcha Este modo permite obtener asistencia del motor cuando tenemos que empujar la bicicleta mientras caminamos y con las dos manos sujetando el manillar.
  • Page 48 El sistema tiene tres niveles de asistencia diferentes que el usuario puede personalizar mediante la APP My SmartBi- ke de MAHLE. Además, a través de la aplicación podrás activar el modo “Smart Assist” mostrándose en ese mo- mento un cuarto nivel de asistencia. Cada nivel de asisten- cia está...
  • Page 49 Dependiendo del estado del sistema eBike, se puede ción CAN-BUS. Este cargador es compatible con todas transmitir información adicional: las baterías internas del sistema X30 de MAHLE y los ex- tensores de rango. El estado de la batería y el nivel de asistencia se muestran a través del color y la longitud de la barra de LED.
  • Page 50 Si se produce un error crítico durante la carga, el LED del cargador parpadeará en rojo. 3.5. Luces El sistema MAHLE X30 puede suministrar energía a un sis- tema de iluminación (opcional). Asegúrese de que las luces utilizadas son compatibles y de que se utiliza un mando compatible con MAHLE para activar o desactivar el sis- tema de luces.
  • Page 51 4.1.1. Creación de la cuenta de la APP para Smar- tphone Para disfrutar de todas las funciones de la aplicación My La aplicación móvil My SmartBike de MAHLE le permite Smartbike, crear su cuenta personal mediante una de es- conectar su dispositivo móvil a su sistema X30. Esta apli- tos dos métodos:...
  • Page 52 • 4.1.2. Funciones principales Reactividad al par aplicado: La reactividad define el esfuerzo que hay que realizar para llegar a la toma Si vincula su eBike con la aplicación My SmartBike de MA- de corriente prevista. Un menor % dará lugar a un HLE, disfrutará...
  • Page 53 útil de estas. Estas pautas están sistema completo de la eBike por parte de niños. relacionadas con las condiciones ambientales en las que opera la batería, la manera de usar el sistema MAHLE, el 5.1. Cuidados de su ebike almacenamiento, etc.
  • Page 54 Durante el almacenamiento 3. Desconecte el cable del motor, afloje las tuercas a cada • El rango de temperatura de almacenaje óptimo es lado del eje y desmóntelo. de 10º a 20ºC. • En caso de almacenamiento prolongado mantenga el nivel de carga entre el 20 y el 60%. •...
  • Page 55 MAHLE fabrica la rueda libre y los diferentes ejes de pe- dalier y solo son compatibles con el sistema X30, por lo que el uso de piezas de repuesto no originales anula la garantía y puede provocar fallos de funcionamiento que...
  • Page 56 ¿Se puede reparar la batería? contacto con su distribuidor si tiene algún problema con La batería es un objeto peligroso, por lo que MAHLE re- el sistema, ya que MAHLE ha establecido una red glo- comienda que solo sea un especialista de MAHLE quien bal de distribución y servicio técnico para las regiones...
  • Page 57 No. El cargador es un dispositivo que establece una co- municación digital con las baterías, y si utiliza equipos no originales de MAHLE, corre el riesgo de dañar los elemen- tos y de incumplir los términos de la garantía. ¿Se pueden utilizar extensores de rango de terceros? No.
  • Page 58 Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un Para más información, consulte a su distribuidor local o al distribuidor autorizado. servicio técnico de MAHLE: UNIDAD DE CONTROL Reinicie la bicicleta. NARANJA Intermitente (ALERTA) Si el aviso persiste, actualice el firmware del sistema a la última versión disponible.
  • Page 59 MOTOR UNIDAD DE CONTROL COMUNICACIÓN Reinicie la bicicleta. Reinicie la bicicleta. Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un Si el aviso persiste, actualice el firmware distribuidor autorizado. del sistema a la última versión disponible. Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un MOTOR distribuidor autorizado.
  • Page 60 UNIDAD DE CONTROL BATERIA Reinicie la bicicleta. Cargue la batería completamente. Si el aviso persiste, actualice el firmware Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un del sistema a la última versión disponible. distribudor autorizado. Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un BATERIA TEMPERATURA ALTA distribuidor autorizado.
  • Page 61 BATERIA COMUNICACIÓN BATERIA EXTERNA TEMPERATURA Desconecte cualquier dispositivo que no BAJA sea original de MAHLE. Coloque la batería externa en un ambien- Reinicie la bicicleta. te más templado. Si el aviso persiste, lleve la bicicleta a un Si el aviso persiste, lleve la batería externa distribuidor autorizado.
  • Page 64 MAHLE X30 System Benutzerhandbuch V 1.0.1.
  • Page 66 1. Einleitung ............... 68 4. Anwendung und Service ........84 1.1 Allgemeine Hinweise ..........68 4.1 My SmartBike APP ..........84 1.2 Sicherer Ladevorgang ........... 69 4.1.1 Kontoerstellung der APP für Smartphone ..84 1.3 Verwendung und Funktion ........69 4.1.2 Hauptfunktionen ..........
  • Page 67 Es darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet und mit Originalersatzteilen und Spezialwerkzeug repariert wer- Vielen Dank, dass Sie sich für das MAHLE X30 System den. Unbefugtes Öffnen des Systems führt zum Erlöschen für Ihr neues SmartBike entschieden haben. Bitte lesen Sie der Garantie.
  • Page 68 Lademanagement zwischen den internen und ex- partnern durchgeführt werden. Im Falle einer Reparatur ternen Akkus des MAHLE X30 herstellt. Dieses Ladegerät muss der technische Service von MAHLE den Vorgang liefert den richtigen Ladestrom und sorgt für eine optimale autorisieren.
  • Page 69 1.6. Zertifizierungen des Produkts MAHLE Smartbike Systems SLU erklärt, dass das X30 System oder dessen Komponenten, für die es gilt, konform sind: EUROPA: Mit der harmonisierten Norm EN15194:2017, den europä- ischen Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2014/53/EG, 2006/66/EU, 2014/35/EU und den POP-Verordnungen RoHS und REACH.
  • Page 70 2. Allgemeine Beschreibung Sie haben ein E-Bike erworben, das mit dem MAHLE X30 SmartBike System ausgestattet ist. Dieses System wurde entwickelt, um Sie beim Treten der Pedale zu unterstützen, gemäß den regionalen Vorschriften Ihres Landes für diese Aktivität. Das System X30 besteht aus den folgenden Komponenten: Für einige dieser Komponenten gibt es spezielle Handbücher, die unter https://mahle-smartbike.com/downloads/ heruntergeladen werden können.
  • Page 71 • Gewicht: 1900 g (ohne Kern). 2.1.2. Interner Akku • Steuerungsknopf. Für das MAHLE X30 System gibt es zwei Optionen für in- • Lichtsensor. terne Akkus, die sich in ihrer Ladekapazität unterscheiden. • Abmessungen: 73,1 x 28,2 x 18,9 mm.
  • Page 72 2.1.5. Tretlagersensor 2.1.7. Aktiv-Ladegerät Das X30-System hat zwei Möglichkeiten, die Tretbewe- gung des Radfahrers zu überwachen. 2.1.5.1 Drehmoment- und Trittfrequenzsensor • Eingangsspannung (AC): 90-246 V 50-60 Hz. • Nennausgangsspannung/-strom: 42 V – 3,2A / 4A. • • Drehmoment- und Trittfrequenzmessung. Empfohlene Einsatztemperatur: -15 ºC bis 35 ºC.
  • Page 73 Display in 4 verschiedenen Positionen befestigt werden kann. Es können auch andere GARMIN-kompatib- PULSAR ONE ist ein von MAHLE entwickelter ANT+ E-Bi- le Halterungen verwendet werden. Um eine sichere Instal- ke Computer, der speziell für die Verwendung mit ANT+ lation zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass Sie...
  • Page 74 Seiten des Lenkers angebracht e-Shifter nachrüsten möchten, wenden Sie sich bitte an werden. Ihren Fachhändler, um die korrekte Montage und den Anschluss an das X30 System sicherzustellen. Folgende SKU: 36000000000001 Konfigurationen sind erhältlich: e-Shifters 720 SKU: 35010000000200 Geschenkpackung + Y-Gelenk + 2 e-Shifter mit 720 mm...
  • Page 75 Der externe Akku External Battery eX1 (e185) ist unsere neueste Generation von externen Akkus und kann jeder- zeit dem X30 System hinzugefügt werden. Der External Battery funktioniert wie ein unabhängiger Akku, der seine Energie direkt an den Motor abgibt, ohne den Hauptakku zu beeinflussen.
  • Page 76 • Gewicht 119 g. 2.3. Kompatible E-Bikes Das X30 System kann nur an Elektrofahrrädern montiert werden, die für den Einbau von X30 Komponenten vorge- sehen sind. Eine Nach- oder Umrüstung ist nicht möglich. Das E-Bike muss alle Zertifizierungen und Zulassungen erfüllen, die in der jeweiligen Region, in der das Fahrrad...
  • Page 77 MAHLE Systems behält sich das Recht vor, Funktionen einzubauen, die auffälliges Verhalten, wie z. B. überhöhte Höchstgeschwindigkeit oder ungewöhnliche Datenkom- Vielen Dank, dass Sie sich für ein eBike mit dem MAHLE munikation, die durch Eingriffe in das System verursacht X30 System entschieden haben. Dieses System bietet eine werden können, analysieren und aufzeichnen.
  • Page 78 • 3.2.2. System ein- und ausschalten Über die elektronischen Schaltungen: Das Sys- • tem kann optional mit einer elektronischen Schal- Einschalten des Systems. Drücken Sie einmal die tung ausgerüstet werden. Diese Schaltung basiert Taste an der zentralen Steuereinheit, um das System auf 2 kleinen Mikrotasten, die am Lenker angebracht einzuschalten.
  • Page 79 Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie im Handbuch, das der elektronischen Schaltung beiliegt, oder können von der Website herun- tergeladen werden: mahle-smartbike.com. 3.2.4. Schiebehilfe In diesem Modus können Sie sich vom Motor unterstützen lassen, wenn Sie das Fahrrad beim Gehen mit beiden Hän- den am Lenker schieben müssen.
  • Page 80 Nennleistung. 3.3.2. Aktuelle Unterstützungsstufe Das System verfügt über drei verschiedene Unterstüt- zungsstufen, die vom Nutzer über die MAHLE My Smart- Bike APP eingestellt werden können. Zusätzlich kann über die App der Modus „Smart Assist“ aktiviert werden, in dem eine vierte Unterstützungsstufe angezeigt wird.
  • Page 81 Je nach Status des E-Bike Systems können zusätzliche munikationssystem. Dieses Ladegerät ist mit allen internen Informationen übermittelt werden: Akkus des X30-Systems von MAHLE und External Battery kompatibel. Der Akkustand und die Unterstützungsstufe werden durch die Farbe und die Länge des LED-Balkens angezeigt.
  • Page 82 Das System MAHLE X30 kann ein Beleuchtungssystem (optional) mit Strom versorgen. Vergewissern Sie sich, dass die verwendeten Leuchten kompatibel sind und eine mit MAHLE kompatible Steuerung zum Aktivieren oder De- aktivieren der Fahrradbeleuchtung verwendet wird. Es gibt 3 Modi für die Steuerung der Beleuchtung: •...
  • Page 83 So ist sichergestellt, dass Ihr Fahrrad auch in Zukunft mit neuen Software-Anwendungen und zusätzli- chen intelligenten Lösungen voll kompatibel bleibt. Ihr X30 System ist mit der gesamten Palette der MAHLE SmartBike Systems APPs kompatibel. Diese sind für die Web-Registrierung folgenden Plattformen verfügbar:...
  • Page 84 4.1.2. Hauptfunktionen Ansprechverhalten auf das anliegende Drehmoment: Das Ansprechverhalten gibt an, wie viel Kraft aufge- Ist Ihr E-Bike mit der MAHLE My SmartBike App verbun- wendet werden muss, um die gewünschte Unter- den, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: stützungsstufe zu erreichen. Ein geringerer Prozent- •...
  • Page 85 Kinder dürfen nicht mit Komponenten oder dem gesamten auf die Umgebungsbedingungen, in denen die Akkus be- E-Bike-System hantieren. trieben werden, auf die Art und Weise, wie das MAHLE System verwendet wird, auf die Lagerung usw. 5.1. Pflege Ihres E-Bikes Während Standardbereiche für Temperatur und Luftfeuch- tigkeit sowie empfohlene Ladestände je nach Situation in...
  • Page 86 Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Setzen Sie es nicht Nässe, Regen oder Schnee aus. 5.2. Wartung Ihres E-Bikes Ihr X30 System muss regelmäßig gewartet werden und einige Komponenten sind anfällig für Verschleiß. Um si- cherzustellen, dass Ihr E-Bike immer wie vorgesehen funktioniert, sorgen Sie bitte für eine regelmäßige Wartung.
  • Page 87 Anleitungen, in denen der Vorgang Schritt für Schritt er- klärt wird. Der Freilauf und die verschiedenen Tretlagerachsen wer- den von MAHLE hergestellt und sind nur mit dem X30 System kompatibel. Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen führt zum Erlöschen der Garantie und kann Fehlfunktionen verursachen, die zu schweren Verletzun- gen oder zum Tod führen können.
  • Page 88 SmartBike App von MAHLE ein, um die Codenummer der MAHLE hat ein weltweites Vertriebs- und Servicenetz Diagnose zu überprüfen, die die Fehlfunktion beschreibt, in den Regionen aufgebaut, in denen das X30 System und melden Sie diese Ihrem autorisierten Händler oder zum Verkauf zugelassen ist.
  • Page 89 Fehler an. Was muss ich tun? Die zentrale Steuereinheit zeigt ein Störungssignal an, so dass Sie sich in die My SmartBike App von MAHLE einlog- gen müssen, um die Codenummer der Diagnose, die die Art der Störung beschreibt, zu überprüfen und diese Ihrem autorisierten Händler oder dem Kundendienst zu melden.
  • Page 90 Maßnahmen aufgeführt. Für weitere Informa- Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie tionen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder das Fahrrad zu einem Vertragshändler. MAHLE Kundendienst: STEUEREINHEIT Starten Sie das E-Bike neu. ORANGE blinkend (WARNUNG) Bleibt die Warnung bestehen, aktualisieren Sie die System-Firmware auf die neueste verfügbare Version.
  • Page 91 MOTOR KOMMUNIKATION DER STEUEREINHEIT Starten Sie das E-Bike neu. Starten Sie das E-Bike neu. Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie Bleibt die Warnung bestehen, aktualisieren das Fahrrad zu einem Vertragshändler. Sie die System-Firmware auf die neueste verfügbare Version. Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie MOTOR das Fahrrad zu einem Vertragshändler.
  • Page 92 STEUEREINHEIT AKKU Starten Sie das E-Bike neu. Laden Sie den Akku komplett auf. Bleibt die Warnung bestehen, aktualisieren Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie Sie die System-Firmware auf die neueste das Fahrrad zu einem Vertragshändler. verfügbare Version. Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie AKKU HOHE TEMPERATUR das Fahrrad zu einem Vertragshändler.
  • Page 93 AKKU-KOMMUNIKATION EXTERNAL BATTERY NIEDRIGE TEMPE- Trennen Sie alle Geräte, die nicht original RATUR von MAHLE sind. Bringen Sie den externen Akku in eine Starten Sie das E-Bike neu. wärmere Umgebung. Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie Bleibt die Warnung bestehen, bringen Sie das Fahrrad zu einem Vertragshändler.
  • Page 96 MAHLE X30 System Manuel de l’Utilisateur V 1.0.1.
  • Page 98 1. Introduction ............100 4. Application et services ........116 1.1 Avertissements généraux ........100 4.1 My SmartBike APP ..........116 1.2 Procédure de chargement sûre ......101 4.1.1 Création de l’application pour Smartphone ..116 1.3 Utilisation et fonctionnement ....... 101 4.1.2 Fonctions principales ........
  • Page 99 MAHLE SmartBike Systems, ci-après dénom- mée MAHLE, afin de continuer à garantir la sécurité de l'ensemble du système. Toute manipulation, modification ou réparation de la part d'un tiers non autorisé par MAHLE PRÉCAUTION annulera automatiquement les conditions de garantie et la certification d'origine, et dégagera MAHLE de toute res-...
  • Page 100 Avant d'utiliser votre ebike pour la première fois, lisez at- En cas de réparation, le service technique de MAHLE doit tentivement les instructions pour une charge et une ges- autoriser le processus.
  • Page 101 1.6. Certifications du produit MAHLE Smartbike Systems SLU déclare que le système X30 ou les composants de celui-ci auxquels il s'applique sont conformes : EUROPE : À la norme harmonisée EN15194:2017, aux Directives européennes 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/53/CE, 2006/66/EU, 2014/35/EU et aux Règlements POP RoHS et REACH.
  • Page 102 2. Description générale Vous avez acheté un eBike qui comprend un système MAHLE X30 SmartBike conçu pour vous assister lorsque vous pé- dalez, conformément aux réglementations régionales relatives à cette activité en vigueur dans votre pays. Le système X30 se compose des éléments suivants. Certains de ces composants disposent d'un manuel spécifique qui peut être consulté...
  • Page 103 • Bouton d’action. Il existe deux options de batteries internes pour le système • Capteur de lumière. MAHLE X30, en fonction de leur capacité de charge. • Mesures : 73,1 x 28,2 x 18,9 mm. • Interface LED RGB dynamique.
  • Page 104 2.1.5. Capteur de pédalage 2.1.7. Chargeur actif Le système X30 dispose de deux moyens pour surveiller le pédalage du cycliste. 2.1.5.1 Capteur de couple / cadence • Tension d’entrée (AC) : 90-246 V 50-60 Hz. • Tension / courant nominal de sortie : 42 V – •...
  • Page 105 PULSAR ONE est un ordinateur ANT+ d’eBike développé également être utilisés. Pour garantir une installation sûre, par MAHLE et spécialement conçu pour être utilisé avec assurez-vous d'utiliser un support compatible avec votre les systèmes MAHLE compatibles avec ANT+ (X35+, X20 écran Pulsar ONE :...
  • Page 106 En appuyant sur les vitesses pendant un temps plus ou moins long, ils permettent d'envoyer différentes com- mandes au système. Un maximum de 2 e-Shifters peut être installé par eBike (gauche et droite). Les e-Shifters donnent une réponse haptique au cycliste en vibrant (en cours de brevet) à...
  • Page 107 2.2.4. External Battery eX1 Support SKU : 24010414300000 La External Battery eX1 (e185) est notre External Battery de dernière génération et peut être incorporée au système X30. L'eX1 fonctionne comme une batterie autonome qui alimente directement le moteur sans aucune interférence de la batterie principale.
  • Page 108 L'eBike doit passer toutes les certifica- tions et approbations requises par les régions spécifiques dans lesquelles il sera vendu. Pour obtenir une liste actua- lisée des eBikes commercialisés avec notre système X30, veuillez consulter le site officiel MAHLE SmartBikes : mahle-smartbike.com...
  • Page 109 EPAC constituent une violation des règles de MAHLE. De même, la manipulation de nos composants, la modification du logiciel et du micrologiciel conçus et approuvés par MAHLE, ou l'ajout d'éléments électroniques qui pourraient modifier la vitesse maximale...
  • Page 110 • 3.2.2. Mise en marche et arrêt du système Avec les changements électroniques : Le sys- • tème permet d’ajouter en option les changements Mise en marche du système. Appuyez une fois sur électroniques. Ces changements sont basés sur le bouton de l'unité principale pour mettre le système deux petits micro-boutons qui peuvent être instal- en marche.
  • Page 111 Pour plus d'informations sur ce  produit, veuillez vous référer au manuel fourni avec les changements électroniques ou le télécharger à partir du site web : mahle-smartbike.com. 3.2.4. Mode d'assistance à la marche Ce mode permet de recevoir l'assistance du moteur lors- qu'il faut pousser le vélo en marchant et avec les deux...
  • Page 112 3.3.2. Niveau d'assistance actuelle Le système dispose de trois niveaux d'assistance dif- férents qui peuvent être personnalisés par l'utilisateur via l'application My SmartBike de MAHLE. En outre, le mode « Smart Assist » peut être activé via l'application et un quatrième niveau d'assistance s'affiche alors. Chaque niveau d'assistance est représenté...
  • Page 113 En fonction de l'état du système eBike, des informations cation CAN-BUS. Ce chargeur est compatible avec toutes supplémentaires peuvent être transmises : les batteries internes du système X30 de MAHLE et les prolongateurs d'autonomie. L'état de la batterie et le niveau d'assistance sont affichés par la couleur et la longueur de la barre LED.
  • Page 114 Si une erreur critique se produit pendant la charge, la LED du chargeur clignotera en rouge. 3.5. Feux Le système MAHLE X30 peut alimenter en énergie un sys- tème d'éclairage (en option). Assurez-vous que les feux utilisés sont compatibles et qu'une commande compatible avec MAHLE est employée pour allumer ou éteindre le sys-...
  • Page 115 4.1.1. Création du compte de l’application pour Smartphone Pour profiter de toutes les fonctionnalités de l'application L'application mobile My SmartBike de MAHLE vous per- My Smartbike, créez votre compte personnel en utilisant met de connecter votre appareil mobile à votre système l'une de ces deux méthodes :...
  • Page 116 à fournir pour atteindre la prise de courant Si vous reliez votre eBike à l'application My SmartBike de prévue. Un % faible se traduira par un effort plus im- MAHLE, vous bénéficierez des fonctions suivantes : portant, tandis qu'un % élevé facilitera l'accès à la •...
  • Page 117 MAHLE agréés sont connecté. Après le nettoyage, vérifiez que le moteur et le habilités à modifier ou à manipuler certaines pièces.
  • Page 118 Pendant le stockage 3. Déconnectez le câble du moteur, desserrez les écrous • La plage de température optimale de stockage se de chaque côté de l'axe et démontez-le. situe entre 10 °C et 20 °C. • En cas de stockage prolongé, maintenez le niveau de charge entre 20 et 60 %.
  • Page 119 Des instructions détaillées, étape par étape, sont dispo- nibles pour la roue libre et l'axe de pédalier. MAHLE fabrique la roue libre et les différents jeux de pé- dalier et ils sont uniquement compatibles avec le système X30. L'utilisation de pièces de rechange non originales an- nule la garantie et peut entraîner des dysfonctionnements...
  • Page 120 L'unité principale affichera une erreur ou un avertissement, vous devez vous connecter à l'application My SmartBike 5.4 Garantie de MAHLE pour vérifier le numéro de code de diagnostic qui identifie l'incident et le partager avec le revendeur agréé Les conditions et périodes de garantie sont basées sur ou le service client.
  • Page 121 L'unité principale affiche un signal de défaut, vous devez donc vous connecter à l'application My SmartBike de MAHLE pour vérifier le numéro de code de diagnostic qui identifie le type de défaut et le partager avec le revendeur agréé ou le service client.
  • Page 122 Pour plus d'in- dernière version disponible. formations, contactez votre revendeur local ou le service Si l'avertissement persiste, portez le vélo après-vente MAHLE : chez un revendeur agréé. MOTEUR CONTRÔLE ORANGE clignotant (ALERTE) Redémarrez le vélo.
  • Page 123 MOTEUR UNITÉ DE CONTRÔLE COMMUNICATION Redémarrez le vélo. Redémarrez le vélo. Si l'avertissement persiste, portez le vélo Si l'avertissement persiste, mettez à jour chez un revendeur agréé. le micrologiciel du système avec la dernière version disponible. MOTEUR Si l'avertissement persiste, portez le vélo Redémarrez le vélo.
  • Page 124 UNITÉ DE CONTRÔLE BATTERIE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Redémarrez le vélo. Laissez le vélo refroidir en l'arrêtant ou en Si l'avertissement persiste, mettez à jour pédalant sans aide. le micrologiciel du système avec la Si l'avertissement persiste, portez le vélo dernière version disponible. chez un revendeur agréé.
  • Page 125 BATTERIE COMMUNICATION EXTERNAL BATTERY TEMPÉRATURE Débranchez tout appareil qui n'est pas BASSE d'origine de MAHLE. Placez la External Battery dans un envi- Redémarrez le vélo. ronnement plus tempéré. Si l'avertissement persiste, portez le vélo Si l'avertissement persiste, portez la Ex- chez un revendeur agréé.
  • Page 128 MAHLE X30 System Manuale d’uso V 1.0.1.
  • Page 130 1. Introduzione ............132 4. Applicazione e servizi ........148 1.1 Avvertenze generali ..........132 4.1 APP My SmartBike ..........148 1.2 Procedura di ricarica sicura ....... 133 4.1.1 Creazione dell'account dell’APP per Smart 1.3 Uso e funzionamento ......... 133 phone ............
  • Page 131 Non modificare il mo- tore, la batteria o qualsiasi altro elemento, né aggiungere Grazie per aver scelto il sistema MAHLE X30 per Smar- componenti non approvati per migliorare le prestazioni o tBike. Prima di avviare il sistema, leggere attentamente il la maneggevolezza, poiché...
  • Page 132 1.2. Procedura di ricarica sicura Si ricorda che solo i centri ufficiali MAHLE possono effet- tuare la manutenzione, la sostituzione e la riparazione di alcuni componenti del sistema. In caso di riparazione, il Prima di utilizzare l'eBike per la prima volta, leggere atten- servizio di assistenza MAHLE deve rilasciare un’autorizza-...
  • Page 133 1.6. Certificazioni di prodotto MAHLE Smartbike Systems SLU dichiara che il sistema X30 o i componenti a cui si applica sono conformi: EUROPA: Con la norma armonizzata EN15194:2017, le direttive eu- ropee 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/53/CE, 2006/66/ UE, 2014/35/UE e i regolamenti POP, RoHS e REACH. Le emissioni acustiche non superano i limiti stabiliti dalla nor- mativa europea vigente.
  • Page 134 2. Descrizione generale L'eBike acquistata include un sistema MAHLE X30 SmartBike progettato per assistere l’utente durante la pedalata secon- do le normative regionali del proprio Paese per questa attività. Il sistema X30 è composto dai seguenti componenti. Alcuni di questi componenti hanno un manuale specifico che può essere consultato sul sito: https://mahle-smartbike.com/downloads/...
  • Page 135 • Peso: 1900 g (senza nucleo). 2.1.2. Batteria interna • Pulsante di azione. Per il sistema MAHLE X30 sono disponibili due opzioni di • Sensore luce. batterie interne, a seconda della loro capacità di carica. • Misure: 73,1 x 28,2 x 18,9 mm.
  • Page 136 2.1.5. Sensore di pedalata 2.1.7. Caricabatterie attivo Il sistema X30 prevede due modalità per monitorare la pe- dalata del ciclista. 2.1.5.1 Sensore di coppia/cadenza • Tensione di ingresso (CA): 90-246 V 50-60 Hz. • Tensione/corrente di uscita nominale: 42 V – •...
  • Page 137 PULSAR ONE è un computer per eBike ANT+ sviluppa- Per garantire un'installazione sicura, assicurarsi di utilizzare to da MAHLE e appositamente progettato per l'uso con un supporto compatibile con il display Pulsar ONE: sistemi MAHLE compatibili con ANT+ (X35+, X20 o X30).
  • Page 138 Premendo a lungo o brevemente i cambi si possono in- viare comandi diversi al sistema e si possono installare al massimo 2 e-Shifter per eBike (destro e sinistro). Gli e-Shifter forniscono un feedback aptico al ciclista vibrando (in fase di brevetto) ogni volta che lo stato del sistema viene modificato, in modo da non distogliere l'at- tenzione dalla pedalata.
  • Page 139 2.2.4. External Battery eX1 Supporto SKU: 24010414300000 La External Battery eX1 (e185) è la nostra batteria esterna di ultima generazione integrabile nel sistema X30. L'eX1 funziona come una batteria autonoma che fornisce energia direttamente al motore senza alcuna interferenza da parte della batteria principale.
  • Page 140 Non è possibile un'applicazione aftermarket o retrofit. L'e- Bike deve superare tutte le certificazioni e le approvazioni richieste dalle regioni specifiche in cui sarà venduta. Per un elenco aggiornato delle eBike presenti sul mercato con il nostro sistema X30, consultare il sito ufficiale MAHLE SmartBikes: mahle-smartbike.com...
  • Page 141 MAHLE o l'aggiunta di elementi elettronici che modificano la velocità 3.1 Uso massima di assistenza.
  • Page 142 • 3.2.2. Accensione e spegnimento del sistema Con i cambi elettronici: il sistema consentirà l'ag- • giunta opzionale di cambi elettronici. Questi cambi Accensione del sistema: premere una volta il pul- si basano su 2 piccoli micro-pulsanti che possono sante sull'unità principale per accendere il sistema. essere installati sul manubrio.
  • Page 143 Questa funzionalità è impostata di default durante il pro- cesso di produzione. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il manuale incluso nei cambi elet- tronici o scaricarlo dal sito web: mahle-smartbike.com. 3.2.4. Modalità di assistenza alla marcia Questa modalità consente di ottenere l'assistenza del mo- tore quando si deve spingere la bicicletta mentre si cammi- na e con entrambe le mani sul manubrio.
  • Page 144 Il sistema dispone di tre diversi livelli di assistenza che possono essere personalizzati dall'utente tramite l'APP My SmartBike di MAHLE. Inoltre, è possibile attivare la mo- dalità "Smart Assist" tramite l'app e visualizzare un quarto livello di assistenza. Ogni livello di assistenza è rappresen- tato da un colore: 3.3.1.
  • Page 145 A seconda dello stato del sistema eBike, possono essere cazione CAN-BUS. Questo caricabatterie è compatibile trasmesse ulteriori informazioni: con tutte le batterie interne del sistema X30 di MAHLE e i external battery. Lo stato della batteria e il livello di assistenza sono indicati dal colore e dalla lunghezza della barra LED.
  • Page 146 Se durante la ricarica si verifica un errore critico, il LED del caricabatterie lampeggia in rosso. 3.5. Luci Il sistema MAHLE X30 può alimentare un sistema di illumi- nazione (opzionale). Assicurarsi che le luci utilizzate siano compatibili e che per attivare o disattivare il sistema di illu- minazione si utilizzi un comando compatibile con MAHLE.
  • Page 147 Android: disponibile su Google Play • Web: my-smartbike.com Una volta creato l'account personale, aprire l'app MAHLE My SmartBike, accendere l'eBike e seguire semplicemente la procedura indicata nell'APP per collegare il dispositivo Per la diagnostica del sistema da parte di professionisti (ad all'eBike tramite Bluetooth.
  • Page 148 4.1.2. Funzioni principali Reattività alla coppia applicata: La reattività definisce lo sforzo necessario per raggiungere la presa pre- Se si collega l'eBike all'app My SmartBike di MAHLE, si vista. Una percentuale più bassa comporterà uno potranno sfruttare le seguenti funzioni: sforzo maggiore, mentre una percentuale più...
  • Page 149 5.1.3 Cura delle batterie zioni di sicurezza del produttore dell'eBike per questo tipo Le batterie dei sistemi MAHLE utilizzano celle di accumulo di utilizzo. La pulizia e la manutenzione non devono essere di energia di alta qualità per fornire le massime prestazioni.
  • Page 150 Durante lo stoccaggio 3. Scollegare il cavo del motore, allentare i dadi su ciascun • L'intervallo di temperatura ottimale per la conserva- lato dell'albero e smontarlo. zione è compreso tra 10 ºC e 20 ºC. • In caso di stoccaggio prolungato, mantenere il livello di carica tra il 20 e il 60%.
  • Page 151 MAHLE. il cavo del motore Si ricorda che la garanzia MAHLE non copre il gruppo ruo- ta, ma solo il motore X30. In caso di problemi con i raggi, il cerchio o altre parti della ruota posteriore, contattare diret- tamente il produttore della bicicletta.
  • Page 152 La batteria può essere riparata? 5.4 Garanzia La batteria è un oggetto pericoloso, per cui MAHLE racco- manda di affidarla esclusivamente a uno specialista MAH- I termini e i periodi di garanzia si basano sulla nostra...
  • Page 153 No. Il external battery, come il caricabatterie attivo, è un dispositivo che stabilisce una comunicazione digitale con le batterie, e se si utilizzano apparecchiature non originali MAHLE, si rischia di danneggiare gli elementi e di violare i termini della garanzia. Quali sono le conseguenze della manipolazione del...
  • Page 154 Per ulteriori informazioni, Se l'avviso persiste, portare la bicicletta è possibile rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al presso un rivenditore autorizzato. servizio di assistenza MAHLE: CONTROLLO MOTORE Riavviare la bicicletta. ARANCIONE lampeggiante (ALLARME) Se l'avviso persiste, portare la bicicletta presso un rivenditore autorizzato.
  • Page 155 MOTORE COMUNICAZIONE UNITÀ DI Riavviare la bicicletta. CONTROLLO Se l'avviso persiste, portare la bicicletta Riavviare la bicicletta. presso un rivenditore autorizzato. Se l'avviso persiste, aggiornare il firmware del sistema all'ultima versione disponibile. MOTORE Se l'avviso persiste, portare la bicicletta Riavviare la bicicletta. presso un rivenditore autorizzato.
  • Page 156 UNITÀ DI CONTROLLO BATTERIA Riavviare la bicicletta. Caricare completamente la batteria. Se l'avviso persiste, aggiornare il firmware Se l'avviso persiste, portare la bicicletta del sistema all'ultima versione disponibile. presso un rivenditore autorizzato. Se l'avviso persiste, portare la bicicletta ALTA TEMPERATURA BATTERIA presso un rivenditore autorizzato.
  • Page 157 COMUNICAZIONE BATTERIA BASSA TEMPERATURA EXTERNAL Scollegare qualsiasi dispositivo non BATTERY originale MAHLE. Posizionare la batteria esterna in un Riavviare la bicicletta. ambiente più caldo. Se l'avviso persiste, portare la bicicletta Se l'avviso persiste, portare la batteria presso un rivenditore autorizzato.
  • Page 160 MAHLE X30 System Handleiding V 1.0.1.
  • Page 162 1. Inleiding ..............164 4. Applicatie en diensten ........180 1.1 Algemene waarschuwingen ....... 164 4.1 My SmartBike-app..........180 1.2 Veilig laden ............165 4.1.1 Account van de app aanmaken voor smart- 1.3 Gebruik en werking ..........165 phone ............180 1.4 Verzorging en onderhoud ........
  • Page 163 Een ongeautoriseerde opening Bedankt dat u voor het systeem MAHLE X30 voor uw van het systeem zorgt ervoor dat de garantie komt te ver- nieuwe SmartBike hebt gekozen. Lees deze handleiding vallen.
  • Page 164 Het X30-systeem bevat een slimme lader die een laad- beheer vaststelt tussen de interne en externe accu's van de MAHLE X30. Deze lader levert de juiste laadstroom en 1.5. Recycling zorgt voor een ideale uitbalancering van de cellen. U dient voor een juiste recycling te zorgen van de verschil-...
  • Page 165 1.6. Productcertificeringen MAHLE Smartbike Systems SLU verklaart dat het X30-systeem en de onderdelen die er op van toepassing zijn, voldoen aan: EUROPA: De geharmoniseerde norm EN15194:2017, de Europe- se Richtlijnen van 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/53/ CE, 2006/66/EU, 2014/35/EU en de Verordeningen POP RoHS en REACH.
  • Page 166 2. Algemene beschrijving U hebt een e-bike aangeschaft met een MAHLE X30 SmartBike-systeem dat is ontworpen om u te ondersteunen terwijl u trapt, conform de regionale normen van uw land voor deze activiteit. Het X30-systeem bestaat uit de volgende onderdelen. Sommige van deze onderdelen hebben een specifieke handleiding die kan worden geraadpleegd op https://mahle-smartbike.com/downloads/...
  • Page 167 Actieknop. • 2.1.2. Interne accu Lichtsensor. • Afmetingen: 73,1 x 28,2 x 18,9 mm. Er zijn twee opties voor de interne accu bij het MAHLE • LED-interface dynamische RGB. X30-systeem afhankelijk van hun laadvermogen. • Interface CAN-BUS, ANT+ en Bluetooth®.
  • Page 168 2.1.5. Pedaalsensor 2.1.7. Actieve lader Het X30-systeem beschikt over twee manieren om het trappen van de fietser bij te houden. 2.1.5.1 Koppelsensor/cadanssensor • Ingangsspanning (AC): 90-246 V 50-60 Hz. • Nominale uitgangsspanning: 42 V – 3,2 A / 4 A. •...
  • Page 169 GARMIN compatibel PULSAR ONE is een ANT+ computer voor e-bike die zijn. Zorg ervoor dat u een houder gebruikt die compatibel is ontwikkeld door MAHLE en speciaal is ontworpen is met uw beeldscherm Pulsar ONE: voor gebruik met MAHLE-systemen die compatibel met ANT+ (X35+, X20 en X30) zijn.
  • Page 170 Door lang of kort op de versnellingen te drukken, kunnen verschillende commando's naar het systeem worden ge- stuurd. Er kunnen maximaal 2 e-Shifters per e-bike worden geïnstalleerd (links en rechts). De e-Shifters geven de fietser haptische feedback door elke keer dat de status van het systeem verandert te trillen (onder patent), zodat er geen afleiding van het rijden is.
  • Page 171 2.2.4. External Battery eX1 Houder SKU: 24010414300000 De External Battery eX1 (e185) is onze laatste generatie externe accu die in het X30-systeem kan worden opgeno- men. De eX1 werkt als een onafhankelijke accu die direct energie aan de motor levert zonder enige tussenkomst van de hoofdaccu.
  • Page 172 De e-bike moet alle certificeringen en homologa- ties hebben die verplicht zijn in de specifieke regio's waarin de e-bike verkocht gaat worden. Raadpleeg voor een bij- gewerkte lijst met e-bikes op de markt met ons X30-sys- teem de officiële pagina van MAHLE SmartBikes: mahle-smartbike.com...
  • Page 173 Om deze bieden, modder etc. code te bekijken, dient u uw telefoon te koppelen met be- hulp van de applicatie My SmartBike van MAHLE of via het 3.1.3. Verboden gebruik beeldscherm Pulsar ONE. Het nummer van de diagnosti- Het is niet toegestaan ons systeem in een niet-compati- sche code wordt weergegeven.
  • Page 174 • 3.2.2. Aan- en uitzetten van het systeem Via elektronische versnellingen: Optioneel kunnen • elektronische versnellingen aan het systeem worden Aanzetten van het systeem. Druk één keer op de toegevoegd. Die versnellingen zijn gebaseerd op knop van de hoofdeenheid om het systeem aan te 2 kleine microknopjes die op het stuur kunnen wor- zetten.
  • Page 175 Raadpleeg voor meer informatie over dit product de meegeleverde handleiding bij de elektro- nische versnellingen of download deze op de website: mahle-smartbike.com. 3.2.4. Meeloopondersteuning In deze modus ondersteunt de motor wanneer de fiets geduwd moet worden tijdens het lopen waarbij het stuur van de fiets met beide handen wordt vastgehouden.
  • Page 176 3.3.2. Huidige ondersteuningsniveau Het systeem beschikt over drie verschillende ondersteu- ningsniveaus die de fietser via de app My SmartBike van MAHLE kan personaliseren. Via de applicatie kan ook de modus "Smart Assist" worden geactiveerd. Vervolgens wordt een vierde ondersteuningsniveau weergegeven. Elk ondersteuningsniveau wordt door een kleur weergegeven: 3.3.1.
  • Page 177 CAN-BUS. Deze lader is bruikbaar met alle interne accu's Afhankelijk van de systeemstatus van de e-bike, kan aan- van het X30-systeem van MAHLE en de External Battery. vullende informatie worden doorgegeven: Met de lader kan via de CAN-communicatiepoort snel tot 4...
  • Page 178 Als zich tijdens het laden een kritische fout voordoet, gaat de LED van de lader rood knipperen. 3.5. Verlichting Het MAHLE X30-systeem kan energie leveren aan een ver- lichtingssysteem (optioneel). Zorg ervoor dat de gebruikte lampen compatibel zijn en dat u een MAHLE-compatibele bediening gebruikt om de verlichting aan of uit te zetten.
  • Page 179 Als u eenmaal een persoonlijk account hebt aangemaakt, Internet: my-smartbike.com opent u de applicatie My SmartBike van MAHLE, zet u uw e-bike aan en volgt u eenvoudigweg het proces dat in de app getoond wordt om uw apparaat via Bluetooth op uw Voor een diagnose van het systeem door professionals (bv.
  • Page 180 • 4.1.2. Hoofdfuncties Toegepast reactievermogen op koppel: Het reactie- vermogen definieert de inspanning die nodig is om Als u uw e-bike met de applicatie My SmartBike van MAH- het beoogde stopcontact te bereiken. Een lager % LE koppelt, profiteert u van de volgende functies: resulteert in een grotere inspanning, terwijl een ho- •...
  • Page 181 Controleer na het alleen het personeel van het servicecentrum of een er- reinigen dat de motor en de connector droog zijn. kende dealer van MAHLE sommige onderdelen mag vervangen of manipuleren. VOORZICHTIG Let er tijdens de vervanging van de motorrotor op dat de...
  • Page 182 Tijdens opslag 3. Maak de motorkabel los, draai de moeren aan beide • Het optimale temperatuursbereik voor opslag is tus- kanten van de as losser en demonteer. sen de 10 ºC en 20 ºC. • In geval van langdurige opslag moet het laadniveau tussen de 20% en 60% worden gehouden.
  • Page 183 Wanneer het wiel zachtjes in de ogen zakt, draait u de moeren aan beide kanten van de as aan en sluit u de mo- Houd er rekening mee dat de garantie van MAHLE geen torkabel aan. wielconstructie dekt, alleen de X30-motor. Mocht u enig...
  • Page 184 De accu is een gevaarlijk voorwerp. Daarom beveelt MAH- op met uw dealer als u een probleem met het systeem LE aan dat alleen een specialist van MAHLE de accu ma- ondervindt. MAHLE beschikt namelijk over een wereldwijd nipuleert en hem door een nieuwe vervangt in het erkende netwerk voor distributie en servicentra voor de regio's dealersnetwerk.
  • Page 185 De functionaliteit van de X30 is beschadigd en daarom toont de hoofdeenheid u een fout. U moet verbinding met de applicatie My SmartBike van MAHLE maken om het diagnosecodenummer te achterhalen dat de fout identi- ficeert en dit aan uw erkende dealer of de klantenservice doorgeven.
  • Page 186 Neem voor laatst beschikbare versie. meer informatie contact op met uw plaatselijke dealer of Als de waarschuwing blijft staan, brengt met de serviceafdeling van MAHLE: u de fiets naar een erkende dealer. BEDIENINGSEENHEID ORANJE knipperend (WAARSCHUWING) Herstart de fiets.
  • Page 187 MOTOR BEDIENINGSEENHEID COMMUNICATIE Herstart de fiets. Herstart de fiets. Als de waarschuwing blijft staan, brengt Als de waarschuwing blijft staan, werkt u de fiets naar een erkende dealer. u de firmware van het systeem bij naar de laatst beschikbare versie. MOTOR Als de waarschuwing blijft staan, brengt Herstart de fiets.
  • Page 188 BEDIENINGSEENHEID ACCU Herstart de fiets. Breng de fiets naar een erkende dealer. Als de waarschuwing blijft staan, werkt u de firmware van het systeem bij naar de ACCU laatst beschikbare versie. Laad de accu helemaal. Als de waarschuwing blijft staan, brengt Als de waarschuwing blijft staan, brengt u de fiets naar een erkende dealer.
  • Page 189 ACCU COMMUNICATIE LAGE TEMPERATUUR EXTERNAL Ontkoppel elk apparaat dat geen origineel BATTERY MAHLE-apparaat is. Plaats de externe accu in een meer Herstart de fiets. gematigde omgeving. Als de waarschuwing blijft staan, brengt Als de waarschuwing blijft staan, brengt u de fiets naar een erkende dealer.
  • Page 190 MAHLE SmartBike Systems S.L.U. Los Orfebres 10 Palencia, Spain mahle-smartbike.com...