Page 2
Page 1: Bonjour. Félicita.ons pour l'achat de votre nouveau fauteuil de massage Relax. Chez Alpha Techno, nous comprenons que chaque corps est différent et avons soigneusement conçu votre fauteuil de massage en gardant cela à l'esprit. Mais assez parlé de nous, il s'agit de vous. Apprendre à u.liser votre nouvelle chaise est simple ( nous l'avons conçu de ceIe façon). Alors , commençons .
Page 3
Page 2 - Merci pour votre achat de ce produit. Avant d'u.liser, veuillez lire ce MANUEL D'UTILISATION soigneusement et portez une aIen.on par.culière aux précau.ons de sécurité pour garan.r un bon fonc.onnement et u.lise. - Veuillez conserver correctement ce MANUEL D'UTILISATION pour référence ultérieure . Précau.ons de sécurité ....01 Structure du produit ....02 Boutons de raccourci Descrip.f ....03 Écran LCD Guide d'u.lisa.on ....04 Jouer de la musique ....05 Installa.on ... _ _ Comment placer la chaise .... Étapes d'u.lisa.on .... Entre.en ....spécifica.on et dimensions .... Dépannage ....Contactez-nous ....
Page 4
Page 3 Précau*ons de sécurité ● La fiche du fauteuil de massage doit être complètement insérée dans une prise appropriée. Non conforme La connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. ● Vérifiez auprès d'un électricien qualifié et du personnel de service si vous avez des doutes quant à savoir si le produit est correctement mis à la terre. Veuillez ne pas modifier les instruc.ons d'accompagnement du produit prise. Si la prise n'est pas adaptée, assurez-vous de faire installer une prise appropriée par un professionnel qualifié. électricien. ● Lors de l'u.lisa.on du fauteuil de massage, des précau.ons de base doivent toujours être suivies pour réduire il existe un risque de choc électrique, de brûlure , d'incendie ou de blessure. Lisez les détails suivants avant u.lisa.on : 1.Assurez-vous d'insérer la fiche du fauteuil de massage dans la prise électrique appropriée. 2.Assurez-vous que la fiche d'alimenta.on est correctement insérée dans la prise électrique appropriée pour réduire les risques de court- circuit et d'incendie. 3.Débranchez toujours le fauteuil de massage de la prise électrique immédiatement après u.lisa.on et Après le neIoyage. 4.Veuillez ne pas u.liser le fauteuil de massage dans des endroits où l'humidité est élevée. 5.Veuillez ne pas u.liser le fauteuil de massage à l'extérieur et éviter les endroits exposés à la lumière directe du soleil. 6.Si l'alimenta.on est coupée pendant l'u.lisa.on, assurez-vous de meIre l'interrupteur d'alimenta.on sur " O » posi.on et _ débranchez la fiche d'alimenta.on de la prise pour éviter tout dommage au moment où le le pouvoir revient. 7.N'u.lisez jamais le fauteuil de massage si le cordon d'alimenta.on est mouillé ou endommagé. 8.Ne branchez/débranchez jamais le cordon d’alimenta.on de la prise avec les mains mouillées. 9.Une surveillance étroite et con.nue est nécessaire lorsque cet appareil est u.lisé par ou à proximité enfants, invalides ou personnes handicapées.
Page 5
11.Veuillez ne pas u.liser d'accessoires autres que ceux recommandés par notre société . 12.Veuillez ne pas vous lever, vous asseoir ou sauter sur le repose- pieds lorsque le fauteuil de massage est en cours d'u.lisa.on. Ceci peut entraîner un accident ou une blessure. 13.N'essayez pas de vous tenir debout sur le dossier et l'accoudoir. Cela pourrait entraîner un accident ou une blessure. 14.AIen.on à ne pas vous endormir pendant le massage. 15.Gardez toujours le fauteuil de massage propre et n'insérez jamais d'objets dans les inters.ces situés sur et autour du fauteuil de massage . 16.Veuillez ne pas re.rer le fauteuil de massage en re.rant le cordon d'alimenta.on. 17.Assurez-vous de vérifier qu'il n'y a personne (enfants notamment), animaux ou obstacles sous le fauteuil de massage avant d'abaisser le repose-pieds/dossier. 18.Vérifiez toujours si la surface du fauteuil de massage est déchirée ou déchirée avant u.lisa.on. si tu Si vous trouvez des déchirures inhabituelles dans n'importe quelle zone du .ssu du dossier, veuillez ne pas u.liser le chaise de massage. Veuillez contacter immédiatement l'agence pour les répara.ons. 19.Cet appareil est conçu pour un usage domes.que uniquement. 20.Pour les personnes souffrant de maladies, veuillez consulter votre médecin pour savoir si vous pouvez u.liser le fauteuil de massage en cas de doute. 21.Les personnes suivantes sont priées de consulter un médecin avant u.lisa.on afin de réduire le risque de se sen.r malade ou souffrir d'une blessure : ● Les personnes qui ont une tumeur maligne ; ● Les personnes souffrant de maladies cardiaques ; ● Les personnes en période de grossesse, de menstrua.on et puerpérale ; ● Les personnes qui ont besoin d'un repos complet ; ● Les personnes sous traitement médical ; ● Les personnes qui souffrent de problèmes de dos ou dont la colonne vertébrale est anormale ou courbée.
Page 6
un massage confortable. Veuillez ne pas u.liser ce produit comme subs.tut à un traitement médical. 25.N'u.lisez pas ce fauteuil de massage pendant plus de 30 minutes à la fois et limitez gen.ment la masser sur une zone concentrée pendant 15 minutes maximum. Un surmassage peut entraîner en surchauffe, réduisant ainsi la durée de vie du produit. 26.Veuillez ne pas u.liser là où des produits aérosols (spray) sont u.lisés ou là où de l'oxygène est transporté. administré. 27.Le fauteuil de massage ne convient pas aux enfants âgés de 12 ans et moins. 28.Si l' alimenta.on est endommagée , elle doit être remplacée par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès de le fabricant ou son agent de service. 29.Cet appareil n'est pas des.né à être u.lisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient a reçu une supervision ou des instruc.ons concernant l'u.lisa.on de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 30.Par mesure de sécurité, le moteur cessera de fonc.onner automa.quement (pour protec.on) si cela est appliqué. trop fort externe force pendant l’u.lisa.on. Une fois apparu ci-dessus, coupez l'alimenta.on et éteignez À nouveau après 10 secondes. Veuillez faire aIen.on à cela, en par.culier pour les personnes dont le poids est supérieur à 100 kg .
Page 7
La structure du produit Remote controller Pillow pad Bluetooth Speaker Upholstery Fa.gue sensor Quick buIon Armrest Belly/Lumbar Hea.ng Seat cushion Foot roller Footrest...
Page 8
Descrip*on rapide du bouton ⽂ 字 内 容 改 成 Elixir of youth Bouton de combinaison de réglage de vitesse ON/OFF, mouvement 4D ●Fonc.on ON/OFF : à l'état éteint, appuyez longuement sur ce bouton pour allumer le fauteuil de massage ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre le fauteuil de massage et revenir à sa posi.on d'origine. Réglage de la vitesse du mouvement 4D : la rota.on dans le sens des aiguilles d'une montre ● augmente l'intensité du massage des rouleaux des mains du robot ; la rota.on dans le sens an.horaire diminue son intensité Bouton Pause Appuyez sur ce bouton pour arrêter la fonc.on du fauteuil de massage ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour libérer la pause. Bouton de fonc*on de chauffage Appuyez sur ce bouton pour ac.ver la fonc.on de chauffage lombaire et abdominal, puis appuyez à nouveau pour ac.ver la fonc.on de chauffage des genoux, et appuyez une troisième...
Page 9
pour éteindre la fonc.on de chauffage. CeIe fonc.on pourrait vous offrir une expérience fois chaleureuse complète. Rouleau de pieds, bouton combiné de commande vocale Fonc.on rouleau de pied : appuyez brièvement sur ce bouton pour ac.ver la fonc.on ● rouleau de pied ; appuyez à nouveau brièvement pour l'éteindre. Fonc.on de commande vocale : allumez l'appareil, appuyez longuement sur ce bouton ● pendant 5 secondes pour ac.ver la fonc.on de commande vocale, puis vous pouvez contrôler le fauteuil de massage par commande vocale. Appuyez longuement sur ce bouton pendant 5 secondes pour désac.ver la fonc.on de ● commande vocale. Bouton de progression principal Appuyez une fois sur ce bouton, le fauteuil démarrera la fonc.on « Principal Prog » . Ce programme vise principalement le massage du corps en.er. Bouton de fonc*on d'é*rement thaïlandais Appuyez une fois sur ce bouton, le fauteuil lancera le massage « Thai Stretch » . Ce mode de massage s'inspire de la méthode de massage thaïlandais, qui vise un pétrissage et un é.rement forts des jambes et des lombaires, etc. Bouton de fonc*on de soins des ar*cula*ons Appuyez une fois sur ce bouton, le fauteuil lancera la fonc.on « Soins ar.culaires » . Ce programme s'adresse principalement aux personnes âgées et aux athlètes. Et ce programme se combine avec le massage par airbag, offrant un massage doux des jambes, des pieds, des bras et des épaules. Bouton de fonc*on de s*mula*on corporelle Appuyez une fois sur ce bouton, le fauteuil démarrera la fonc.on « s.mula.on du corps ». Ce massage consiste principalement à pétrir tout le corps, vous aidant à détendre vos muscles et à améliorer la flexibilité du corps. Dossier incliné et mollet relevé Bouton Appuyez brièvement sur ce bouton pour incliner le dossier et relever le mollet. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter l'ac.on et confirmer la posi.on sélec.onnée. Appuyez longuement sur ce bouton pour soulever le mollet indépendamment, et relâchez ce bouton lorsqu'il est ajusté à une posi.on appropriée pour rester. Bouton pour mollet incliné et dossier relevé Appuyez brièvement sur ce bouton pour relever le dossier et incliner le mollet. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter l'ac.on et confirmer la posi.on sélec.onnée . Appuyez longuement sur ce bouton pour incliner le mollet indépendamment, et relâchez ce bouton lorsqu'il est ajusté à une posi.on appropriée pour rester.
Page 10
Guide d'u*lisa*on de l'écran LCD ALLUMÉ ÉTEINT Connectez-vous à l'alimenta.on électrique et tournez l'interrupteur sur la posi.on "l", le fauteuil est maintenant en mode veille. Appuyez sur le bouton ON/OFF sur le bord supérieur du contrôleur pendant 3 secondes, vous verrez alors le démarrage interface. Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ON /0FF pendant 3 secondes pendant que le fauteuil de massage fonc.onne. toutes les fonc.ons de massage s'arrêteront et le fauteuil de massage reviendra à sa posi.on d'origine. PAGE D'ACCUEIL Vous pouvez trouver le chemin d’accès à n’importe quelle fonc.on sur ceIe page. Bouton d'arrêt Appuyez sur ce bouton pour éteindre le fauteuil de massage.
Page 11
Fonc*on de programme de massage automa*que Après avoir choisi l'un des vingt-sept programmes de massage automa.que, le fauteuil de massage vérifiera automa.quement le hauteur des épaules et la courbe du corps pour obtenir un massage plus efficace. Vous pouvez aussi Ajustez manuellement la hauteur du massage dans l'interface de confirma.on du test terminé en fonc.on des besoins. Il existe 5 grands programmes automa.ques qui sont Exclusif, Thème, Acte, Ma journée, Origine. Pendant toute l'auto programmes de massage, vous pouvez démarrer ou fermer le chauffage ou les rouleaux de pieds à votre guise. Et vous pouvez aussi démarrer ou fermez le Bluetooth, la lumière LED, ce qui n'influencera pas votre plaisir de massage. « exclusif » comprend 4 programmes automa.ques spécifiques : programme principal, ● é.rements, soins des ar.cula.ons, cervicales . Appuyez sur n'importe quel bouton pour en profiter. "Exclusif" massage. "Thème" Le programme auto se compose de 6 modes auto : Après le travail, Elixir de ● jouvence, Médita.on, Athlète , Détente, Fraîcheur. Vous pouvez toucher l'un des 6 boutons du mode automa.que pour démarrer le massage « Thème » .
Page 12
"Acte" Le programme automa.que comprend 6 programmes automa.ques qui sont la zone ● réflexe, la récupéra.on et les fesses. Esprit, Musculaire, Diges.on, touchez l'un des 6 boutons pour démarrer le massage. « Ma journée » se compose de 3 programmes automa.ques : Réveil, Jour magique, Douce ● nuit , Appuyez sur l'un des 3 boutons pour démarrer le massage.
Page 13
automa.que " Origin" comprend 3 modes automa.ques spécifiques, qui sont balinais, ● chinois et thaïlandais . Appuyez sur l'un des 3 boutons pour démarrer le massage. DÉTECTION DE L'ÉPAULE " Bouton ▲ " Ajustez la posi.on vers le haut manuellement " Bouton ▼ " Ajustez la posi.on vers le bas manuellement. Une fois le réglage répondu à vos besoins, appuyez sur ce bouton ( ) pour terminer.
Page 14
Soins de l'IA Gardez la paume de votre main sur le capteur jusqu'à ce que la détec.on soit terminée, le diagramme corporel affichera vos points douloureux. Le système va alors recommander des programmes de massage spéciaux en conséquence.
Page 15
Programme manuel Sur ceIe page, il y a 13 techniques de massage manuel qui sont le Pétrissage 1, le Pétrissage ● 2. Tapping1, Tapping2, Shiatsu1, Shiatsu2, Clapping1, Clapping2, Suédois 1, Suédois 2, Roulement, relaxa.on musculaire1, relaxa.on musculaire2. Touchez chaque bouton une fois pour sélec.onner le mode 1, et encore une fois pour ● sélec.onner le mode 2, à l'excep.on du mode Rolling. fonc.on. La fonc.on de roulement n'a qu'un seul mode. Ajustez le niveau 4D en appuyant sur les touches « - » et « + » dans la par.e 4D, et ajustez la ● force et la vitesse. du robot de massage en appuyant sur les touches " et " " dans la par.e Force et Vitesse. Ajustez la largeur des rouleaux à main du robot de massage en appuyant sur ●...
Page 16
Faites glisser la page ci-dessus vers la gauche, il y a « Spot » , « Par.a » Boutons « Pied » et « ● Chaleur ». En mode manuel, appuyez sur le bouton Spot pour ac.ver un massage à point fixe selon la posi.on requise. Et puis appuyez longuement sur le bouton haut et bas pour changer le point dont vous avez besoin. Appuyez sur le bouton par.el pour ac.ver massage par.el à une distance d'environ 8 cm.
Page 17
Préféré Appuyez sur ce bouton sur la page HOME. Ensuite, vous pouvez accéder à la page suivante. Vous pouvez sélec.onner votre programme automa.que préféré et appuyez sur le bouton ( ) en haut de chaque page de programme automa.que pour l'enregistrer. Ensuite, vous pourrez retrouver tous vos programmes automobiles préférés sur la page suivante. Si vous n'aimez pas certains programmes sélec.onnés, appuyez longuement sur l'icône jusqu'à ce qu'un « x » s'affiche en haut à droite, puis appuyez sur le « x » pour supprimer le programme sélec.onné. Détente mentale Appuyez sur ce bouton sur la page HOME pour accéder à la page suivante. Il existe 5 grandes situa.ons musicales de relaxa.on mentale qui sont la météo, l'extérieur, le ton combiné , les animaux et la métropole. Quand quelqu'un des 25 bruits blancs est sélec.onné, la musique stockée dans le fauteuil de massage sera jouée.
Page 18
Sur ceIe page, la relaxa.on mentale en plein air comprend 5 relaxa.on mentale qui sont les feuilles tournoyées, les raz-de-marée, la source fluide, le feu de joie enflammé, le chant des pies. Sur ceIe page, la relaxa.on mentale à tons combinés comprend 5 relaxa.on mentale qui sont Refresh, Wind Chime, Typewriter, Rain Ticktock, Chalk Wri.ng.
Page 19
Sur ceIe page, la relaxa.on mentale animale comprend 5 relaxa.on mentale qui sont l'aloueIe Twee.e , le pic, les oiseaux de mer joyeux, la brise printanière et le rire de bébé. Sur ceIe page, Metropolis mental relax comprend 5 relaxa.on mentale qui sont Space Travel, Chopping, Bowling, Urban Freestyle, Metro Pla•orm.
Page 20
Ajustement de la posi*on En appuyant sur l'é.queIe en forme de flèche sur le fauteuil de massage, le réglage de l'angle du dossier et un repose-pieds peut être réalisé. Gravité zéro Appuyez sur ce bouton pour ac.ver la fonc.on Zero-G1, appuyez à nouveau sur le bouton pour ac.ver Zero-G2 fonc.on, appuyez à nouveau pour revenir à la fermeture Fonc.on zéro-G. Maison Appuyez sur ce bouton pour remeIre le fauteuil dans sa posi.on d'origine.
Page 21
Paramètres CeIe page comprend la langue, le toucher volume, musique an.- stress , écran sommeil, luminosité de l'écran et centre de services. Vous pouvez modifier le volume tac.le, le volume de la musique de relaxa.on mentale , la durée la veille de l'écran et la luminosité de l'écran sur ceIe page.
Page 22
Installa*on Installer le repose-pieds 1.Connectez l'ar.cula.on trachéale du mollet K1 à l'ar.cula.on trachéale du corps principal K2 (comme indiqué sur l'image 2). 2.Connectez les connecteurs électriques (L1, L2, M1, M2), veuillez faire aIen.on à dis.nguer les nombre d'aiguilles et de flèches (comme indiqué sur l'image 3). 3. Placez le siège d'oreille pour mollet N1 dans la broche correspondante N2 sur le corps principal (comme indiqué sur l'image 4). Veuillez d'abord faire aIen.on à l'extrémité la plus longue de la broche. 4. Insérez la carte de blocage DK (deux au total) dans la fente de l'arbre de la broche correspondant à l' arbre de la broche ( comme indiqué sur l'image). 5) Guide d'u*lisa*on (image 3) Veuillez confirmer la couleur du terminal avant l'installa*on, faites...
Page 23
assurez-vous que la couleur est cohérente et ajustez la direc*on du terminal avant la connexion. 1.Confirmez la couleur du terminal : rouge à rouge, noir à noir ; 2.2. Ajustez la direc.on du terminal (point blanc vers point blanc), puis branchez-le fermement (voir gris guide fléché); 3. Enfin, vissez-le...
Page 24
Lisser le coussin du dossier Connectez les 4 fermetures éclair du coussin de dossier respec.vement au siège et au repose- pieds pour terminer l'installa.on.
Page 25
Comment placer la chaise Posi*on d'installa*on Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour vous allonger. ● Distance de sécurité autour du fauteuil de massage. Veuillez placer le produit dans un ● endroit offrant suffisamment d'espace . L'emplacement d'installa.on doit être à au moins 10 cm de l'arrière au mur. Quand le Le produit est placé, la distance entre la prise de courant et l'interrupteur d'alimenta.on ne doit pas être plus de 1,5 mètres. Veuillez ne pas exposer le fauteuil de massage directement au soleil ou à des températures ● élevées, comme dans devant des sources de chaleur, car cela peut provoquer une décolora.on ou un durcissement du matériau synthé.que. cuir. Placez un tapis sous le fauteuil de massage avant de le déplacer pour protéger le sol des ● rayures. Déplacer la chaise A.Soulevez le repose-pieds. B.Inclinez la chaise à environ 45 degrés. Prudence: Avant de déplacer le fauteuil, réglez le repose-pieds a retrouvé son état d'origine posi.on. S'il vous plaît ne déplacez pas le massage chaise quand il y a quelqu'un assis dessus...
Page 26
Étapes d'u*lisa*on 1. Vérifiez auprès de votre entourage pour vous assurer qu'il n'y a personne, animal ou autre objet autour de la chaise. 2. Pour avoir une meilleure numérisa.on du dos, veuillez re.rer l'oreiller sur le dos avant de numériser. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans les coutures du produit. ● Avant de vous asseoir sur le produit, assurez-vous qu'il n'y a aucun corps étranger entre ● deux par.es de celui-ci .
Page 27
Spécifica*ons et dimensions Numéro de modèle. AT-Maestro 4D-6602 Source de courant 220-240/50~60Hz Puissance nominale 105W Temps nominal 15 minutes Droit: 157*78*124CM Inclinaison : 188*78*99 CM Dimension (L*L*H) Emballage: 148,5*81*127,5CM N.Poids : 93Kgs Poids Poids lourd : 111 kg...
Page 28
Dépannage CeIe page résume les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer avec le produit. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informa.ons ci-dessous, veuillez contacter le service centrer immédiatement. si le problème rencontré n'est pas répertorié, veuillez essayer les sugges.ons suivantes : 1. Éteignez le produit et débranchez-le. 2. AIendez 60 minutes. 3. Rebranchez le produit au secteur et redémarrez. 4. Si le problème persiste, contactez le centre de service agréé. Problème Cause possible Sugges*on Assurer la tension sur le produit L e p r o d u i t n ' e s t p a s b r a n c h é correspond au réseau local correctement . tension, puis rebranchez-le . Le produit vient de terminer son session Si vous souhaitez une autre de minuterie automa.que et a...
Page 29
Contactez-nous Pour toute demande de renseignements ou problème lié à la qualité concernant nos produits, veuillez envoyer un e-mail à info@alpha-techno.com ou appelez le 09341/9285-0 Nous vous répondrons dans les plus brefs délais et vous proposerons une solu.on appropriée. Alpha Techno GmbH Représentant en France : Détenta*on 11 rue Saint Sauveur 75002 Paris 0145088080 www.detenta*on.com...