VAJEN
sidetable
NL ONDERHOUD
Porseleinen items zijn eenvoudig schoon
te houden middels een lauwwarm sopje
met neutrale zeep en een zachte doek.
Het nadrogen van het oppervlak zorgt voor
een streeploos resultaat. Is het porselein
beschadigd? Je kunt krassen opvullen met
een reparatievloeistof voor keramiek, maar
dit geeft echter geen onzichtbaar resultaat.
EN MAINTENANCE
Porcelain items are easy to clean using
lukewarm soapy water and a soft cloth.
Drying the surface afterwards ensures a
streak-free result. Is the porcelain damaged?
You can fill scratches with a ceramic repair
fluid, but this does not give an invisible result.
DE WARTUNG
Porzellanartikel sind mit lauwarmer
Seifenlauge und einem weichen Tuch
leicht zu reinigen. Das Nachtrocknen der
Oberfläche sorgt für ein streifenfreies
Ergebnis. Ist das Porzellan beschädigt?
Sie können Kratzer mit einer keramischen
Reparaturflüssigkeit ausbessern, aber das
Ergebnis ist nicht unsichtbar.
FR MAINTENANCE
les articles en porcelaine sont faciles à
nettoyer à l'aide d'eau savonneuse tiède
et d'un chiffon doux. Le post-séchage de
la surface garantit un résultat sans trace. La
porcelaine est-elle endommagée ? Vous
pouvez combler les rayures avec un liquide
de réparation pour céramique, mais cela ne
donne pas un résultat invisible.
Bewaar deze handleiding • Please save this manual
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung • Merci de garder la notice de montage
De Eekhoorn Dutch Furniture | Jan Tinbergenweg 1, 1689 ZV Hoorn | The Netherlands | +31 (0) 889666300
NL MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve het
meubel liggend opslaan in een ruimte op
kamertemperatuur.
EN INSTALLING
We recommend you assemble the item as
soon as possible after opening it. Please
read the instructions carefully before
assembly. If the item cannot be assembled
immediately, please store it lying down in a
room at room temperature.
DE INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Öffnen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l'article le plus rapidement possible après
l'avoir ouvert. Veuillez lire attentivement les
instructions avant le montage. Si l'article
ne peut pas être monté immédiatement,
veuillez le stocker couché dans une pièce à
température ambiante.
NL WAARSCHUWING
Plaats voor het beschermen van harde
vloeren, viltglijders aan de onderzijde (van
de poten/poot) van het artikel. Dit voorkomt
beschadigingen aan ondergrond en artikel.
EN WARNING
To protect hard floors, place felt glides on the
underside (of the leg(s)) of the article. This
prevents damage to surface and article.
DE WARNUNG
Um harte Böden zu schützen, legen Sie
Filzgleiter auf die Unterseite (der Beine) des
Artikels. Dadurch wird eine Beschädigung
der Oberfläche und des Artikels vermieden.
FR ATTENTION
Pour protéger les sols durs, placez des
patins en feutre sur la face inférieure
(des pieds/jambes) de l'article. Cela évite
d'endommager la surface et l'article.
3/4