Télécharger Imprimer la page

eta e nux Mode D'emploi page 2

Publicité

E NUX
Sistema di Armadi componibili ETA
ETA Modular Cabinet System
System des Armoires modulaires ETA
ETA Reihenschrank konzipiert
Sistema de Armarios modulares ETA
GENTILE CLIENTE,
Ogni caratteristica del Sistema di Armadi componibili E NUX è stata attentamente progettata e definita per
garantire il soddisfacimento delle sue esigenze in termini di funzionalità, sicurezza, qualità e affidabilità.
Seguendo le nostre istruzioni di montaggio, potrà realizzare in modo rapido e semplice una struttura
assolutamente robusta e di elevata qualità che risponderà a tutte le sue esigenze.
Grazie per aver scelto un prodotto ETA: rimaniamo a sua completa disposizione per ulteriori informazioni
o esigenze specifiche.
DEAR CUSTOMER,
Nothing is more critical than your components. At ETA we are constantly aware of that. That's why everything
about our E NUX Modular Cabinet System is designed with those components in mind, meeting your needs
of functionality, safety, quality and reliability.
By following our easy-to-read assembly instructions, you can quickly and easily configure an extremely solid
cabinet of high-quality that fully responds to your demanding requirements.
Thanking you for the interest you have shown in ETA products, do not hesitate to contact us for any further
information you might need.
CHER CLIENT,
Chaque caractéristique du Système des Armoires juxtaposables E NUX à été attentivement réalisé et défini
pour bien garantir la complète satisfaction de vos besoins au niveau de fonctionnalité, sécurité, qualité et
fiabilité.
Suivant nos instructions de montage, vous pouvez réaliser dans une façone rapide et simple une structure
absolument robuste et de haute qualité, laquelle ira répondre complètement aux vos nécessités.
En vous remerciant d'avance pour avoir choisi un produit ETA, on reste à votre disposition pour tous
renseignements complémentaires.
SEHR GEEHRTER KUNDE,
nichts ist wichtiger als Ihre Einbauten. ETA ist sich dessen ständig bewusst. Deshalb wurde der E NUX
Reihenschrank konzipiert, um Ihre Anforderungen hinsichtlich Funktionalität, Sicherheit, Qualität und
Zuverlässigkeit zu erfüllen.
Mit unserer einfachen "easy-to-read" Montageanleitung, ist es Ihnen sehr leicht und rasch möglich, einen
extrem soliden und hochqualitativen Reihenschrank zusammen zu stellen.
Wir bedanken uns für Ihre Interesse an ETA Produkten und bitten Sie für weitere Information unser Team
zu kontaktieren.
ESTIMADO CLIENTE:
Cada característica del Sistema de Armarios modulares E NUX ha sido diseñada y definida para satisfacer
sus exigencias de funcionalidad, seguridad, calidad y fiabilidad.
Siguiendo nuestros consejos para el montaje, podrá realizar de manera rápida y sencilla una estructura
estremamente sólida y de primera calidad que responde plenamente a todas sus exigencias.
Agradeciendole para el interés en nuestros productos ETA, quedamos a su completa disposición para
cualquier información adicional.
E NUX
Caratteristiche e benefits
Features and benefits
Caracteristiques et advantages
Eigenschaften und Vorteile
Características y ventajas
• Resistenza
• Strength
• Resistence
• Widerstandsfähigkeit
• Resistencia
• Sicurezza
• Safety
• Sécurité
• Sicherheit
• Seguridad
• Robustezza
• Sturdiness
• Robustesse
• Robustheit
• Solidez
• Design
• Design
• Design
• Design
• Diseño
• Tecnica
• Technology
• Technique
• Technik
• Técnica
• Flessibilità
• Flexibility
• Flexibilité
• Flexibilität
• Flexibilidad
• Ricerca
• Research
• Recherche
• Forschung
• Investigación
• Funzionalità
• Functionality
• Fonctionnalité
• Funktionalität
• Funcionalidad
E NUX
Struttura
Structure
Structure
Struktur
Estructura
TORQUE 60 N.m
2x
• Porta incernierata a destra
• Right hinged door
• Porte montée sur charnière à droite
• Rechts angeschlagene Tür
• Puerta con bisagra a la derecha
• Porta incernierata a sinistra
• Left hinged door
• Porte montée sur charnière à gauche
• Links angeschlagene Tür
• Puerta con bisagra a la izquierda
• Esempi di assemblaggio piastrine ingresso cavi
• Examples for the assembly of cable entry plates
• Exemples de composition de plaques passe-câble
• Beispiele für die Montage der Kabeleinführung
• Ejemplos de montaje de placas de entrada de cables
• Se necessario, fissare lo
zoccolo al fondo e applicare i
tappi copriforo prima di
assiemare l'armadio
• If necessary, fasten the plinth
and fit in closing caps before
assembling the structure
• Si nécessaire, fixer le socle au
fond et monter les bouchons de
couverture des trous avant de
monter l'armoir
• Falls erforderlich den Sockel am
Boden befestigen und die
Abdeckstopfen vor dem
Zusammenbauen des Schrankes
einsetzen
• Si es necesario, fijar el zócalo al
fondo y aplicar unos tapones
para cubrir agujeros antes de
montar el armario
EUZE
Zoccolo h 100
montaggio su armadio
EUPO/EUPV
Plinth h 100
assembling on cabinet
Socle h 100
montage sur l'armoire
Sockel h 100
Montage auf Schrank
Zócalo h 100
montaje en el armario
• Fermo chiusura centrale
solo per h 1200-1400-1600-2200
• Central locking latch only
for h 1200-1400-1600-2200
• Arrêt de fermeture centrale
seulement pour
h 1200-1400-1600-2200
• Zentrale Sperrvorrichtung
nur für H 1200-1400-1600-2200
• Bloqueo de cierre central sólo para
1200-1400-1600-2200 de alto
EUPA
Piastra P.A.
Mounting plate
Platine de montage
Halterungsplatte
Placa de montaje
• Fissaggio centrale solo per
larghezza 800mm
• Central support only for width
800mm
• Fixation centrale exclusivement
pour largeur 800mm
• Zentrale Befestigung nur für
Breite 800mm
• Fijación central sólo para 800mm
de ancho
Porta
Door
Porte
Tür
Puerta
EURE
Retro fino a larghezza 800mm
Rear panel up to 800mm wide
Panneau arrière largeur maxi 800mm
Rückwand bis zu Breite 800mm
Panel posterior hasta 800mm de ancho
• Fissaggio centrale solo per larghezza 800mm
• Central support only for width 800mm
• Fixation centrale exclusivement pour largeur 800mm
• Zentrale Befestigung nur für Breite 800mm
• Fijación central sólo para 800mm de ancho

Publicité

loading