Page 3
Commençons. Vous avez envie de commencer, alors nous serons brefs!
Page 4
SOMMAIRE 1. UTILISATION PRÉVUE.............................5 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE........................5 3. VOTRE PRODUIT............................14 4. MONTAGE ET FONCTIONNEMENT......................15 5. MAINTENANCE..............................16 6. MISE EN REBUT..............................17 7. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ......................17 8. GARANTIE................................ 18 9. PANNE PRODUIT............................19 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE........................20...
Page 5
1. UTILISATION PRÉVUE Cette machine est uniquement destinée à souffler des feuilles de fine épaisseur dans des domiciles et jardins privés. Cette machine ne convient pas à un usage commercial. Toute autre utilisation non expressément approuvée dans les présentes instructions peut entraîner des dommages matériels et de graves dangers pour l'utilisateur.
Page 6
utilisez la machine. b) Pendant l'utilisation de la machine, portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs. N’utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements amples, avec des cordes ou des liens. c) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pouvant être aspirés dans l'entrée d'air.
Page 7
l'ouverture d'alimentation. c) Ne laissez pas les mains ou toute autre partie du corps ou des vêtements à l'intérieur de la chambre d'alimentation, de la goulotte d'éjection ou à proximité de toute pièce mobile. d) Gardez un équilibre et une démarche appropriés en tout temps.
Page 8
enlevez la batterie avant de nettoyer les débris. j) N’utilisez jamais la machine avec des protecteurs ou des boucliers défectueux, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple un collecteur de débris en place. k) Gardez la source d’alimentation exempte de débris et d’autres accumulations pour éviter tout endommagement de la source d'alimentation ou de feu possible.
Page 9
c) Laissez toujours la machine refroidir avant de la ranger. d) Lors de l’entretien du déchiqueteur, sachez que, même si la source de courant est éteinte en raison de la fonction de verrouillage du protecteur, les moyens de déchiquetage peuvent toujours être déplacés. e) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité.
Page 10
inspection et réparation. • N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant; Les accessoires non recommandés peuvent endommager l'appareil et / ou causer des blessures. • Ne démontez pas l'outil vous-même. Tout démontage, réparation ou inspection ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Page 11
machine. Éteignez-le et débranchez-le pour vérifier le problème. N'utilisez pas la machine lorsqu'elle est endommagée. • N'utilisez pas l'outil dans une zone où la ventilation est insuffisante. Les émissions de gaz peuvent causer des blessures. • N'utilisez pas l'outil dans des endroits humides. •...
Page 12
portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement! • N'utilisez pas le produit sur une surface glissante. • N'utilisez pas le produit sur des pentes raides et glissantes. Si vous devez travailler sur les pistes, faites très attention et faites attention à vos pieds. Veuillez porter des chaussures de sécurité...
Page 13
a. L'émission de vibrations a des conséquences néfastes sur la santé si le produit est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas manipulé et entretenu correctement. b. Risque de blessures aux personnes et aux biens par les projectiles. c.
Page 14
EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le manuel d’instructions. Ventilateur rotatif - Gardez les mains et les pieds hors des orifices lorsque la machine est en marche. Porter une protection oculaire. Faites attention à ce que les passants ne soient pas blessés par des objets étrangers projetés par la machine.
Page 15
3.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle EZ20VSEN Source de courant 20V d.c. Débit d’air 216K m/ h Volume d’air 1 8 0m Weight 2.6kg LpA= 69.5 dB(A) Niveau de pression sonore Uncertainly K=3 dB(A) LwA= 78.2 dB(A) Niveau de puissance sonore Uncertainly K=3 dB(A)
Page 16
Contrôle de la batterie: vérifiez et chargez complètement la batterie avant utilisation. Tube souffleur installé et verrouillé par le bouton. Buse installée et verrouillée par le bouton. Batterie installée. Loquet de déverrouillage de la batterie: appuyez sur le loquet de déverrouillage ensuite la batterie peut être retirée.
Page 17
32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Tel. +33 (0) 5.34.502.502 Fax: +33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine ci-dessous Souffleur sans fil EZ20VSEN Numéro de série: 20221109958-20221110357 Est en conformité avec les Directives suivantes: Directive Machine2006/42/EC...
Page 18
8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 19
9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 20
10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...