Weelko F-833 Mode D'emploi

Massage vibratoire corporel
Masquer les pouces Voir aussi pour F-833:

Publicité

Liens rapides

Masaje Vibratorio Corporal
Vibrating Body Massage
Massage Vibratoire Corporel
Körpermassagegerät
Massaggio Vibratorio Corporale
U-Tech. Ref F-833
Manual de instrucciones
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weelko F-833

  • Page 1 U-Tech. Ref F-833 Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Masaje Vibratorio Corporal Vibrating Body Massage Massage Vibratoire Corporel Körpermassagegerät Massaggio Vibratorio Corporale...
  • Page 2 Advertencia Warning • Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir o • Never under any circumstances attempt to open or inspeccionar los componentes o accesorios internos inspect the internal components or accessories of the de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por machine.
  • Page 3: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Declaración de conformidad CE EC-Declaration of compilance Este producto cumple lo estipulado en las siguientes This product meets the following requirements: directivas: 1. Conditions set out in the Low Voltage Directive: 1. Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 2014/35/EU.
  • Page 4 Riciclaggio Quando questo simbolo è indicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell'imballaggio, vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici convenzionali in Europa. Per assicurare un trattamento adeguato dei ri uti, smaltire il prodotto in conformità...
  • Page 5 Instalación / Installation / Installation / Montage / Istallazione...
  • Page 6 Panel frontal / Panneau avant / Panel / Schalttafel / Pannello frontale Instrucciones de uso Instructions 1. Encendido 1. Power light 2. Conexión de salida 2. Output port 3. Regulador de velocidad 3. Speed regulator Mode d’emploi Gebrauchs 1. Lampe 1.
  • Page 7: Regolazione Della Velocità

    REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ 1. La prima posizione si usa per parti piccole del corpo come nocca, collo, pianta del piede. 2. La seconda si usa per spingere il grasso e togliere le rughe. 3. Della terza alla quinta velocità si usano per fare massaggio e rilassare i muscoli.
  • Page 8 TÊTES AUFSÄTZE 1. (U) La sonde de massage épaisse stimule les muscles, 1. (U) Der Aufsatz wird eingesetzt, um Muskeln zu tel comme le masseur utilise ses doigts pour masser le stimulieren. Damit kann man Schmerz und Erschöpfung corps. Il peut aider à soulager la douleur et la fatigue et mindern und Muskeln entspannen.
  • Page 9 Precauciones Cautions • No cuelgue ni coloque la sonda masaje en el suelo • Do not hook or place the massage probe on ground después de encender la máquina central. Al utilizar la after starting the host machine. When using the máquina, el operador debe sostener el mango de la machine, the operator must hold the handle of sonda de masaje.
  • Page 10 Precauzioni • Non appendere o mettere la sonda a terra dopo accendere l’apparecchio. Durante l’uso dell’apparec- chio, l’operatore deve tenere il manico della sonda. • Non rimpiazzare o togliere la sonda di massaggio. • Mentre usate l’apparecchio, fare attenzione alla variazione delle operazioni, e non tirare il tubo morbido eccessivamente.
  • Page 11 Maintenance Mantenimento • Cualquier aceite en la sonda debe retirarse • Any oil on the probe must be removed immediately. inmediatamente. • After use, please clean the probe and keep it probe. •Después de su uso, limpie la sonda y guárdela en su Store it in the probe-protecting sleeve at all time.
  • Page 12: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA Pesos y tamaños Tamaño embalaje (cm) 83,5x43,5x39,5 Peso bruto (Kg) Peso neto (Kg) Potencia de trabajo Nivel 1/2/3/4/5 800 / 1600 / 2400 / 3200 / 4000 RPM Características eléctricas Voltaje nominal 100V ~ 240V Frecuencia 50Hz/60Hz Potencia nominal 100 W TECHNICAL SHEET Weights and sizes...
  • Page 13: Technische Daten

    Caratteristiche Tensione nominale 100V ~ 240V elettriche Frequenza 50Hz/60Hz Potenza nominale 100 W Imported by: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556 Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta, 92 08600 Berga Barcelona – Spain T. +34 938 249 020 E. info@weelko.com...

Table des Matières