Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE >FR
DEFONCEUSE
Modèle: FDEF1200
GUIDE D'UTILISATION
AVERTISSEMENT: Lire la notice avant d'utiliser la machine !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FDEF1200

  • Page 1 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE >FR DEFONCEUSE Modèle: FDEF1200 GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Lire la notice avant d’utiliser la machine !
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 2. VOTRE PRODUIT 3. DONNEES TECHNIQUE 4. MONTAGE 5. UTILISATION 6. MAINTENANCE 7. DYSFONCTIONNEMENTS EVENTUELS 8. MISE AU REBUT 9. DECLARATION CE DE CONFORMITE 10. GARANTIE 11. DEFAILLANCE DU PRODUIT 12. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE...
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 1.1 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique.
  • Page 4 d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
  • Page 5 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique. 1.2 Avertissements de sécurité pour les défonceuses a) Tenir l’outil électrique uniquement par les surfaces de préhension isolantes, car la fraise peut être en contact avec son propre câble.
  • Page 6 Fraisage avec pointe de centrage  Fraisage avec guide parallèle  Fraisage des bords et des profilés  à l’intérieur et dans le respect des données techniques. Utilisation abusive prévisible N’utilisez pas l’appareil pour:  Usinage de l’acier ou des métaux non ferreux ...
  • Page 7 2. VOTRE PRODUIT 2.1 DESCRIPTION DU PRODUIT...
  • Page 8 Poignée droite Vis de précision Vis de blocage du guide parallèle 14) Molette de réglage de la vitesse Poignée gauche 15) Adaptateur pour l’aspiration Levier de blocage de profondeur Plaque de guidage Semelle de l’outil Barres de guidage Mandrin Vis Phillips Interrupteur Marche/Arrêt Pinces 6 mm Bouton de...
  • Page 9 L’appareil est équipé d’un bouton de démarrage pour empêcher l’appareil d’être allumé involontairement, ainsi que d’un bouton de blocage qui permet un changement facile de la fraise. L’adaptateur montable pour l’extraction externe de la poussière permet un travail propre et sans poussière. 2.4 COMPORTMENT EN CAS D’URGENCES / ARRET D’URGENCE Arrêt d’urgence: Le retrait de la fiche secteur de la prise secteur entraîne l’arrêt immédiat de la fonction de l’appareil.
  • Page 10 4. MONTAGE 4.1 DEBALLAGE DE L’APPAREIL Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage.  Avertissement de tension électrique Choc électrique dû à une isolation insuffisante. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé et fonctionne correctement avant chaque utilisation. Si vous remarquez des dommages, n’utilisez plus l’appareil.
  • Page 11 4) Insérez la fraise dans la pince. 5) Serrez l’écrou de raccord (31) à l’aide de la clé hexagonale fournie (21) et relâchez le bouton de blocage du mandrin (10) 6) Assurez-vous que la fraise est correctement attachée. 4.3 REMPLACEMENT DES PINCES Avertissement de tension électrique: Avant tout travail sur l’appareil, retirez la prise secteur de la prise secteur ! Ne touchez pas la prise secteur avec les mains mouillées ou humides.
  • Page 12 fournie (27) et relâchez le bouton de blocage du mandrin (10) 4.4 PRE-ASSEMBLAGE DU GUIDE PARALLELE 1) Dévissez les deux vis (17). 2) Vissez les barres de guidage (17) sur le guide parallèle (23). 4.5 MONTAGE DU SYSTEME D’ASPIRATION DES POUSSIERES Remarque: Assurez-vous que l’aspirateur est adapté...
  • Page 13 3) Desserrez la vis à ailettes (11) sur la butée de profondeur (12) et, si nécessaire, tournez le cadran de commande pour le réglage fin (13) à la position 0, avec le 0 sur l’échelle pointant vers vous. 4) Si nécessaire, relâchez le levier de verrouillage du verrou de profondeur de fraisage (4) en le tournant vers le haut et poussez lentement le dispositif vers le bas jusqu’à...
  • Page 14 9) Si nécessaire, effectuez un réglage fin en tournant la vis de précision pour le réglage fin (13) par pas de 0,1 mm au niveau souhaité, un tour entier correspondant à 1 mm: Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la profondeur de fraisage.
  • Page 15 Vérifiez que l’outil dans le porte-outil est bien ajusté avant chaque application. L’outil doit être  fermement verrouillé en place dans les fixations de maintien désignées dans le porte-outil. Avant chaque application, assurez-vous d’avoir sélectionné le bon outil et la bonne vitesse pour ...
  • Page 16 5.3 PROCEDES DE FRAISAGE Remarque: Toujours fraiser dans le sens de rotation de la fraise (rotation inverse). Lors du fraisage dans le sens de rotation (rotation vers l’avant), l’appareil peut être arraché de votre main. 1) Réglez la profondeur de fraisage souhaitée. 2) Placez l’appareil sur la pièce à...
  • Page 17 6) Pour terminer le processus de fraisage, relâchez le levier de verrouillage du verrou de profondeur de fraisage (4) en le tournant vers le haut. 7) Laissez la machine revenir à la position la plus haute. 8) Éteignez l’appareil. 5.4 FRAISAGE PROGRESSIF Pour des profondeurs de fraisage plus importantes, il est possible d’effectuer un fraisage par étapes au moyen du tampon d’étage (9).
  • Page 18 5.6 FRAISAGE AVEC GUIDE PARALLELE Utilisez Le guide parallèle pour fraiser des rainures ou des rainures en V ainsi que pour fraiser et chanfreiner les bords des pièces. 1) Poussez le guide parallèle (29) avec les barres de guidage (17) dans la semelle (5) et serrez-les avec les vis de verrouillage (2) selon les besoins.
  • Page 19 5.7 FRAISAGE CIRCULAIRE 1) Tournez le guide (23) de manière que les parties protubérantes pointent vers le haut. 2) Poussez le guide (23) avec les barres de guidage (17) dans la semelle (5) et serrez-les avec les vis de...
  • Page 20 verrouillage (2) selon les besoins. 3) Fixez la pointe de centrage avec l’écrou à ailettes (22) à travers le trou du guide (23). 4) Placez la pointe de centrage (22) dans le centre marqué de l’arc et effectuez le processus de fraisage avec un mouvement régulier vers l’avant.
  • Page 21 3) Insérez une fraise d’une dimension plus petite que le diamètre de l’anneau de guidage de la plaque (16) 4) Relâchez le levier de blocage (4) et abaissez le dispositif jusqu’à ce que la profondeur de fraisage prévue soit atteinte. 5) Guidez le dispositif le long du gabarit a l’aide de l’anneau (37) Appliquez des mouvements légers mais fermes.
  • Page 22 7. DYSFONCTIONNEMENTS EVENTUELS Arrêt Avertissement de tension électrique Ne touchez pas la prise secteur avec les mains mouillées ou humides. Éteignez l’appareil.  Maintenez la fiche secteur tout en tirant le câble d’alimentation hors de la prise secteur.  Si nécessaire, laissez l’appareil refroidir. ...
  • Page 23 9. DECLARATION CE DE CONFORMITE BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France, déclare que Produit: Défonceuse Modèle: FDEF1200 Numéro de série: 20230900001-20230900320 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives, basées sur l’application de normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l’appareil annule cette déclaration.
  • Page 24 10. WARRANTY The manufacturer guarantees the product against defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of the original purchase. The warranty only applies if the product is for household use. The warranty does not cover breakdowns due to normal wear and tear. The manufacturer agrees to replace parts identified as defective by the designated distributor.
  • Page 25 11. PRODUCT FAILURE WHAT TO DO IF MY MACHINE BREAKS DOWN? If you bought your product in a store: • Make sure that your machine is complete with all accessories supplied, and clean! If this is not the case, the repairer will refuse the machine. •...
  • Page 26 12. WARRANTY EXCLUSIONS THE WARRANTY DOES NOT COVER: • Start-up and setting up of the product. • Damage resulting from normal wear and tear of the product. • Damage resulting from improper use of the product. • Damage resulting from assembly or start-up not in accordance with the user manual. •...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Made in China in 2023...