Sommaire des Matières pour Evolve Skateboards BAMBOU STREET
Page 1
NOTICE D’UTILISATION EVOLVE SKATEBOARD CGTR 2ET1 EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
RÉFÉRENCES DES MODÈLES BGTR ST (BAMBOU STREET) BGTR AT (BAMBOU TOUS CHEMINS) CGTR ST (CARBON STREET) CGTR AT (CARBON TOUS CHEMINS) BM ST (STOKE) Traduction de la notice originale Evolve Skateboards Pty Ltd 1/15 John Duncan Crt Varsity Lakes, QLD 4227...
Page 3
FÉLICITATION POUR VOTRE ACHAT De la part de tout le groupe Evolve, nous souhaitons vous remercier chaleureusement d’avoir choisi notre marque. Nous vous souhaitons bienvenue dans communauté Evolve, dorénavant votre communauté ! Les skateboards Evolve sont des produits fantastiques qui vont vous procurer un plaisir infini.
Page 5
SOMMAIRE BAMBOU GTR CARBON GTR STOKE PLACEMENT DES PIEDS TÉLÉCOMMANDE NE PRATIQUEZ PAS SANS AVOIR LU CE MANUEL MESSAGES D’INFORMATIONS CHARGEZ LE SKATEBOARD CHARGEZ LA TÉLÉCOMMANDE ALLUMER ET ETEINDRE LE SKATEBOARD ALLUMER ET ETEINDRE LA TÉLÉCOMMANDE GUIDE DE L’ÉCRAN DE LA TÉLÉCOMMANDE ECRAN DE CONTROL DE LA TÉLÉCOMMANDE APPAIRAGE / SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 25 CHANGER LES PROGRAMMES DE RIDE...
Page 6
PILOTER LE SKATEBOARD CHANGER LES ROUES ET ROUES DENTÉES SÉLECTIONNER KM/H OU MP/H INDICATEUR DE BATTERIE CHANGER L’INDICATEUR DE BATTERIE ALERTE DE BATTERIE FAIBLE INDICATEUR DE PARCOURS FONCTION AUTO SAFE FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE LIMITATEUR DE VITESSE PROCEDURE DE RESET DE LA TÉLÉCOMMANDE AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATIONS PROTECTION CONTRE LA CHALEUR CODES ERREURS...
Page 7
BAMBOU GTR Modèles BGTR ST (configuration street) ou BGTR AT (configuration tous chemins) 1. Batterie 2. Contrôleur Moteurs 3. Point de charge 4. Bouton Power On/Off 5. Ports USB 6. Truck avant 7. Truck arrière 8. Moteurs 9. Courroies 10. Plateau 11.
Page 9
CARBON GTR Modèles CGTR ST (configuration street) ou CGTR AT (configuration tous chemins) 1. Batterie 2. Contrôleur Moteurs 3. Bouton Power On/Off 4. Point de charge 5. Truck avant 6. Truck arrière 7. Moteurs 8. Courroies 9. Plateau 10. Roues tous chemins 11.
Page 11
STOKE Modèle BM ST 1. Batterie 2. Contrôleur Moteur 3. Port du chargeur 4. Bouton ON/OFF 5. Truck Avant 6. Truck Arrière 7. Moteurs 8. Courroies 9. Planche bois 10. Roues Street...
Page 13
PLACEMENT DES PIEDS REGULAR GOOFY LE PLACEMENT DES PIEDS VARI D’UNE PERSONNE À L’AUTRE. PLUS VOTRE PIEDS AVANT SERA PROCHE DU TRUCK AVANT, PLUS VOTRE SKATEBOARD SERA STABLE...
Page 14
TÉLÉCOMMANDE A. Frein B. Bouton Mode 1 C. Bouton Mode 2 D. Bouton Power On/Off E. trous pour lanière Ecran LCD G. Accélérateur H. Bouton de sécurité Point de charge...
Page 15
PRATIQUEZ VOTRE SKATEBOARD SANS AVOIR LU CE MANUEL TOUJOURS porter un casque et des protections adéquates lorsque vous ridez votre skateboard. TOUJOURS rider votre skateboard à l’allure de confort pour vous et ceux qui vous entourent. Soyez conscient que si vous êtes à...
Page 16
Les programmes de ride PRO et GTR sont très puissants et avec ces deux modes experts, les boutons d’accélération et de frein sont très sensibles. Manipulez avec douceur les boutons de commande d’accélération et de frein afin d’éviter de vous faire éjecter du skateboard. Appréhendez avec précaution ces deux modes de ride experts lors de vos premières expériences.
Page 17
MESSAGES D’INFORMATIONS BLESSURES Dès que vous ridez votre skateboard électrique, vous prenez le risque de tomber et de vous blesser très sérieusement et même de perdre la vie suite à une mauvaise chute, une collision avec un obstacle ou suite à la perte de contrôle de votre skateboard.
Page 18
PRATIQUER DANS DE FORTES MONTÉES Pratiquer dans de fortes montées peut s’avérer dangereux car vous aurez à faire le retour : Si vous franchissez une forte côte et que vous avez l’intention de la descendre au retour, gardez à l’esprit que vous devez toujours rester maître de votre vitesse afin de pourvoir réagir pour votre sécurité, sans l’usage de vos freins électriques.
Page 19
CHARGER LE SKATEBOARD AVANT D’UTILISER le skateboard, chargez la batterie COMPLÈTEMENT. Brancher votre chargeur au secteur et connecter l’embout du chargeur à votre skateboard par le point de charge. Pour ce faire, vous avez besoin de soulever le capuchon en caoutchouc du point de charge.
Page 20
CHARGER LA TÉLÉCOMMANDE Pour charger la télécommande, ouvrez le capuchon en caoutchouc recouvrant l’accès au point de charge de la télécommande, branchez délicatement le connecteur Micro-USB du câble de charge fourni, dans le point de charge de la télécommande et connectez l’embout USB du câble dans un chargeur USB (chargeur indépendant, laptop, etc.) La télécommande affiche un voyant lumineux :...
Page 21
ALLUMER ÉTÉINDRE SKATEBOARD Pour allumer le skateboard, appuyez une fois sur le bouton Power On/ Off. Notez que le bouton s’enfonce. Le bouton va s’allumer en bleu indiquant que le skateboard est actif. Pour éteindre le skateboard, appuyez une fois sur le bouton Power ON/Off.
Page 22
ALLUMER ÉTÉINDRE TÉLÉCOMMANDE Pour allumer la télécommande, appuyez une fois sur le bouton On/ Off, la télécommande vibrera une fois et l’écran LCD s’allumera, affichant le logo Evolve. Le bouton On/Off s’éclaire et la télécommande affiche l’écran d’accueil. Pour éteindre la télécommande, appuyez sur le bouton On/Off et maintenez-le enfoncé...
Page 24
GUIDE L’ÉCRAN TÉLÉCOMMANDE 175mm km/h Trip: A. Programme de ride télécommande B. Connexion Bluetooth E. Paramètre roues dentées C. Indicateur batterie Board Paramètre roues D. Indicateur batterie G. Indicateur Vitesse REMARQUE - L’ÉCRAN PAR DÉFAUT S’AFFICHE...
Page 25
ECRAN CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE Pour accéder au menu des paramètres de la télécommande, allumez la télécommande et cliquez 2 fois rapidement sur le bouton On/Off. Une fois dans le menu, utilisez les boutons MODE 1 et MODE 2 pour naviguer vers le haut et vers le bas. Utilisez le bouton On/Off pour confirmer vos choix.
Page 26
APPAIRAGE / SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Allumer le skateboard. 2. Allumer la télécommande. 3. Appuyez et maintenir appuyé le bouton MODE 1 pendant une seconde ou jusqu’à ce que le symbole Bluetooth clignote. 4. Une fois la synchronisation effectuée, le symbole Bluetooth devient fixe et l’indicateur de la batterie s’affiche.
Page 27
CHANGER LES PROGRAMMES DE RIDE SUR LA TÉLÉCOMMANDE Après l’allumage du skateboard et de la télécommande, lorsque ces deux-là sont apprariés, l’indicateur des programmes de ride affiche le mode SAFE. Le mode SAFE sera toujours le premier mode à l’allumage. Appuyez une fois soit sur MODE 1 ou MODE 2 pour retrouver le dernier mode de ride que vous avez quitté...
Page 28
A chaque fois que vous enfoncez les boutons MODE 1 ou MODE 2 pour changer les programmes de ride, la télécommande vibre un bref instant pour vous indiquer que le changement a été réalisé. Le programme de ride utilisé est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran de la télécommande.
Page 29
BOUTON SÉCURITÉ (DEADMAN) Le BOUTON DE SÉCURITÉ est localisé sur la crosse sous la gâchette d’accélération. Il doit être actionné avec votre majeur et/ou votre annulaire pour pouvoir accélérer et commencer à rider. L’indicateur de mode de programme de l’écran passe en surbrillance lorsque vous appuyez sur ce bouton.
Page 30
COMMENT ACCÉLÉRER Avec le bouton de sécurité engagé, enfoncez doucement la gâchette d’accélérateur pour commencer à avancer. Plus vous enfoncez la gâchette d’accélération, plus vous prenez de la vitesse. La vitesse du skateboard est progressive par rapport à la pression de la gâchette d’accélération.
Page 31
COMMENT FREINER Pousser doucement la gâchette de freinage avec le pouce pour freiner. Plus vous appuyez sur la gâchette, plus le freinage est ferme. Lorsque vous ridez lentement, le freinage est plus doux que si vous ridiez plus vite. Anticipez vos freinages en basculant votre poids sur l’arrière avant de freiner.
Page 32
Il est recommandé de basculer votre poids sur l’avant pour anticiper les accélérations et basculer votre poids sur l’arrière pour anticiper les freinages. Evolve Skateboards vous recommande fortement de commencer votre apprentissage avec le programme ECO. Assurez-vous de toujours enfoncer les gâchettes de la télécommande souplement pour ne pas vous déséquilibrer, que ce soit pour l’accélérateur ou...
Page 33
Return NOTE – LES SKATEBOARDS STREET SONT LIVRÉS PAR DÉFAUT AVEC DES ROUES DENTÉES DE 32 DENTS. LES SKATEBOARDS TOUS CHEMINS SONT LIVRÉS AVEC DES ROUES DENTÉES DE 66 DENTS PAR DÉFAUT. D’AUTRES TAILLES SONT DISPONBLES CHEZ EVOLVE SKATEBOARDS FRANCE...
Page 34
SÉLECTIONNER KM/H OU MP/H 1. Depuis l’écran d’ouverture de la télécommande, cliquez deux fois rapidement sur le bouton On/Off. Vous êtes maintenant dans le menu de paramètres 2. Descendez avec le bouton MODE 2 jusqu’à la sélection “Options”. Validez avec le bouton On/Off. 3.
Page 35
INDICATEUR DE BATTERIE Lorsque la télécommande est connectée au skateboard, l’écran affiche le niveau de batterie du skateboard et de la télécommande en temps réelle. L’indicateur de batterie du skateboard est affiché en pourcentage dans le coin supérieur droit de l’écran et juste en dessous, un indicateur de batterie type jauge indique le niveau de batterie de la télécommande.
Page 36
CHANGER L’INDICATEUR DE BATTERIE. Vous pouvez changer l’indicateur de batterie type pourcentage pour un indicateur type jauge. 1. Depuis l’écran d’ouverture de la télécommande, cliquez deux fois rapidement sur le bouton On/Off. Vous êtes maintenant dans le menu de paramètres 2.
Page 37
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE Il y a une séquence d’alertes par vibration lorsque la batterie du skateboard est faible. Ceci vous permet d’être averti précisément sans être obligé de contrôler votre écran. Consultez ci-dessous les différents niveaux d’alertes : 1. A 10% de batterie, la télécommande vibre une fois. 2.
Page 38
INDICATEUR DE PARCOURS L’indicateur de distance “trip” vous donne la distance parcourue de votre balade pour votre ride actuel seulement. Une fois que vous atteignez votre skateboard ou votre télécommande, l’indicateur de distance est remis à 0. 175mm km/h Trip: INDICATEUR DE PARCOURS NOTE - ASSUREZ VOUS D’AVOIR PARAMÉTRÉ...
Page 39
FONCTION AUTO SAFE La fonction auto Safe est une fonctionnalité de la télécommande qui permets de détecter n’importe quel disfonctionnement dans le control du skateboard. Ceci peut être lié à la batterie, au contrôleur moteur ou à la télécommande. La fonction auto safe s’active si l’un des éléments ci-dessus est défaillant.
Page 40
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Afin de maximiser l’autonomie de la batterie de la télécommande, il existe une fonction d’économie d’énergie qui éteint l’écran de la télécommande lorsque celle-ci hors du champ de vision. L’économie d’énergie s’active automatiquement une minute après la mise en marche de la télécommande.
Page 41
LIMITATEUR DE VITESSE Le limiteur de vitesse a été conçu pour limiter la vitesse maximale afin de répondre à certaines lois nationales ainsi que pour permettre aux riders qui le souhaitent de limiter volontairement leur vitesse. La puissance et le couple du skateboard restent exactement les mêmes si le limiteur est activé, mais la vitesse de pointe est limitée.
Page 42
PROCÉDURE RESET TÉLÉCOMMANDE Si, pour une raison quelconque, vous rencontrez des symptômes tels que des difficultés à changer de mode de vitesse, l’impossibilité d’éteindre la télécommande avant le skateboards et l’impossibilité de freiner mais pas d’accélérer, c’est en général les conséquences de petits chocs sur la télécommande qui déplacent les capteurs magnétiques logés dans le boitier de la télécommande.
Page 43
4. Faites la séquence de touches suivante : Double clic sur le Double clic Double clic bouton ON/Off MODE 2 MODE 2 encore MODE 2 MODE 2 ON / OFF La télécommande doit maintenant afficher l’écran de reset. 5. Allez sur «Set ACC Min» et enfoncez et maintenez à fond l’accélérateur.
Page 44
7. Sur «Set ACC Min», Relâchez tout et validez avec le bouton On/Off Acc Trigger: XXXX Brake Trigger:XXXX Throttle: Set Acc Min: XXXX ON / OFF Set Acc Max: XXXX Set Brake Min: XXXX Set Brake Max: XXXX return 8. Sur «Set Brake Max», enfoncez et maintenez à fond le frein. Validez avec le bouton On/Off le frein enfoncé.
Page 45
AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION • Si vous appuyez sur les gâchettes d’accélérateur et de frein en même temps, le freinage sera prioritaire. • Si vous enfoncé les gâchettes d’accélérateur et de frein en même temps et que vous relâchez le frein, le skateboard n’avancera pas. L’accélérateur doit repasser au point mort pour être de nouveau actif.
Page 46
PROTECTION CONTRE LA CHALEUR Pour protéger l’ensemble du système électronique contre les surchauffes, nous avons introduit un système de protection logiciel réduisant les performances de la carte en cas de besoin. Ce système force le skateboard à refroidir et empêche le rider de continuer à rider de manière agressive.
Page 47
Cette erreur peut s’afficher si un problème est détecté sur un ou deux des moteurs en fonctionnement. L’erreur peut indiquer “Motor1 Err”, Motor2 Err” ou Motor1&2 Err”, SI VOTRE SKATEBOARD RENCONTRE UN PROBLÈME OPÉRATIONNEL, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE ÉQUIPE LOCALE DE SUPPORT TECHNIQUE EVOLVE SKATEBOARDS AFIN D’OBTENIR DE L’AIDE.
Page 48
GUIDE DE MAINTENANCE 1/2 Si vous nettoyez et entretenez régulièrement votre skateboard électrique, il durera longtemps et fonctionnera bien : • Nettoyez régulièrement vos roulements. Vos roulements se salissent avec l’usage et affectent la qualité de roulage, ce qui à pour effet de réduire les performances de la batterie et de détériorer les roulements.
Page 49
GUIDE DE MAINTENANCE 2/2 REMARQUE - NE MANIPULEZ JAMAIS VOTRE SKATEBOARD AVANT DE L’AVOIR ÉTEINT. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉCOMMANDE, ÉTEIGNEZ VOTRE SKATEBOARD AVANT D’INTERVENIR DESSUS POUR UNE QUELCONQUE OPÉRATION DE MAINTENANCE. L’entraînement des roues pourrait être très fortement gêné dans des conditions d’utilisations extrêmes comme par exemple, rider dans la terre épaisse, la boue ou le sable.
Page 50
PIÈCES D’USURES / PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces suivantes sont des pièces d’usures : • Les roues, • Les roulements, • Les courroies, • Les roues dentées Les roues peuvent tenir très longtemps dans le temps. Cependant, elle peuvent s’abîmer si vous avez une utilisation intense, si vous slidez ou si vous ridez sur des surfaces rugueuses.
Page 51
ENTRETIEN DE LA BATTERIE Votre batterie et donc votre skateboard, doivent toujours être stockées à température ambiante. Une chaleur excessive peut affecter ou endommager la batterie de façon irréversible. Le skateboard a un logiciel de protection contre la chaleur pendant le ride afin d’empêcher la batterie de surchauffer.
Page 52
DÉPANNAGE Cette section du manuel est un guide de démarrage rapide uniquement. Pour des informations détaillées sur les skateboards, la maintenance et le dépannage, veuillez visiter www. evolveskateboards.fr GARANTIE CE SKATEBOARD EST COUVERT PAR UNE GARANTIE DE L’IMPORTATEUR DE 24 MOIS POUR LA FRANCE, BELGIQUE ET LUXEMBOURG (LA PÉRIODE PEUT ÊTRE DIFFÉRENTE DANS D’AUTRES PAYS TELS QUE LES ÉTATS-UNIS ET L’EUROPE).
Page 53
2019-1082 relatif à la réglementation des engins de déplacement personnel Dés le Lundi 28 octobre 2019 Evolve Skateboards France est en conformité avec le nouveau décret relatif à la réglementation des engins de déplacement personnel du 25 octobre 2019.
Page 54
Pictogramme poubelle barrée : Le skateboard contient des éléments électroniques. Il ne doit pas être jeté dans une poubelle ordinaire mais être amenés dans une déchetterie en vu d’un recyclage. Pictogramme Age : Interdit au moins de 12 ans Logo Evolve Skateboards...