Télécharger Imprimer la page

Cristina OK@Y CRIOK220 Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA -
UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
sempre
substances or their derivatives, such as hydrochloric acid, muriatic acid, sulphuric acid, caustic soda, etc., and in any case do not use abrasive supports (e.g. metal or non-
Always make sure to rinse thoroughly in order to avoid the deposit of any residual cleaning product.
Toujours
siempre
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA
Tutti i prodotti
All
Tous les produits
Alle
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1.
2.
Maximální pracovní tlak
3.
4.
For thermostats:
Für Thermostat:
5.
Für Thermostat:
6.
7.
8.
immer, dass Sie sorgfältig nachspülen, um Ablagerungen von
Presión max. de ejercicio
For thermostats: Pressure difference between hot and cold water
OK@Y
CRIOK220 | CRIOK221 | CRIOK921 | CRIOK320
CRIOK321 | CRIOK222 | CRIOK922
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CRIOK221
115
155
ø50
ø33
max.40
360
35-55
G3/8
CRIOK222 - CRIOK922
198
289
ø50
Le test d'installation en
max.40
360
G3/8
CRISTINA S.r.l. a socio unico
CRIOK220 - CRIOK921
115
105
155
105
ø50
ø63
max.40
ø33
360
ø64
ø40
8
1-90
G3/8
G1"1/4
37
G1"1/4
CRIOK321
119
134
80
ø50
250
max.40
ø33
360
35-55
G3/8
ø64
8
1-90
37
G1"1/4
CRIOK320 - CRIOK370
119
134
80
ø50
max.40
ø63
360
ø64
8
ø40
1-90
G3/8
37
G1"1/4
G1"1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cristina OK@Y CRIOK220

  • Page 1 For thermostats: Pressure difference between hot and cold water Für Thermostat: ø50 ø50 max.40 ø33 max.40 ø63 ø50 Le test d’installation en ø64 max.40 35-55 ø40 1-90 G3/8 ø64 G3/8 1-90 G1"1/4 G3/8 G1"1/4 G1"1/4 CRISTINA S.r.l. a socio unico...
  • Page 2 MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO! DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL’IMPIANTO. INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL! BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.

Ce manuel est également adapté pour:

Ok@y criok221Ok@y criok921Ok@y criok320Ok@y criok321Ok@y criok222Ok@y criok922 ... Afficher tout