Page 1
47621725001 Edition 8 September 2021 Cordless Impact Wrench W7002 Series: W7152, W7152P, W7172, and W7252 Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Productspecificaties Informacje o produkcie Produktspecifikationer...
Page 4
Product Safety Information Intended Use: These Cordless Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners. WARNING ⚠ WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. ●...
Page 5
Figure A Hand-tight Figure B Wrench-tight Forward Torque Forward Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Bolt Size Bolt Size NOTICE Torque values shown in Figures A and B are approximate.
Page 6
Información de Seguridad Sobre el Producto Uso indicado: Estos aprietatuercas de percusión inalámbricos están diseñados para extraer e instalar elementos de fijación roscados. ADVERTENCIA ⚠ ADVERTENCIA: Consulte todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta motorizada.
Page 7
† K = 3dB de error ‡ K = 3dB de error Cumple con UL STD. 62841-1 & 62841-2-2. * K = de error (Vibración) Certificado CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-2. 4004004 Figura A — Apriete Manual Figura B — Apriete con la llav e Esfuerzo de torsión Esfuerzo de torsión...
Page 8
Protección del Medio Ambiente Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand, deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes (locales, estatales, nacionales, federales, etc.). La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente. Identificación de símbolos Li-Ion Recicle este producto.
Page 9
Consignes de sécurité du produit Utilisation prévue : Ces clés à chocs sans fil sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fixation filetés. AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT: Lisez attentivement tous les avertissements, instructions, illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil.
Page 10
Figure B — Serré à l'aided'une clé Figure A — Serré à la main Sens avant Couple Sens avant Couple ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50)
Page 11
Identification des symboles Li-Ion Retourner les déchets pour recyclage. Ne pas mettre ce produit au rebut avec les Ce produit contient du lithium-ion. Ne pas mettre déchets ménagers. ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. 47621725001_ed8 FR-3...
Page 12
Informazioni sulla sicurezza del prodotto Utilizzo: Gli avvitatori a impulsi portatili sono idonei per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di fissaggio filettat. AVVERTIMENTO ⚠ AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme all’utensile elettrico.
Page 13
Figura A — Figura B — Serraggio con chiave Serraggio a man o Forward Torque Forward Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Dimensione bullone Dimensione bullone...
Page 14
Identificazione dei simboli Li-Ion Restituire il materiale di scarto per il Non smaltire questo prodotto insieme ai Il prodotto contiene ioni di litio. Non smaltire riciclaggio. rifiuti domestici. questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. IT-3 47621725001_ed8...
Page 15
Informationen zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung. Diese Akku-Schlagschrauber wurden zum Entfernen und Installieren geschraubter Befestigungselemente entwickelt. WARNUNG ⚠ WARNUNG: Lesen Sie alle dem Werkzeug beiliegenden Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und Spezifikationen gründlich durch. Eine Nichteinhaltung der Hinweise und Anweisungen kann zu Elektroschock, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Heben Sie alle Hinweise und Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
Page 16
† K = 3dB Messunsicherheit Erfüllt UL STD. 62841-1 & 62841-2-2. ‡ K = 3dB Messunsicherheit Zertifiziert nach CSA STD. C22.2 No. 62841-1 & 62841-2-2. * K = Messunsicherheit (Schwingungs) 4004004 Abbildung B — Schraubenschlüsself est Abbildung A — Handfest Anzugsdrehmomen t Anzugsdrehmomen t ft-lb (Nm)
Page 17
Umweltschutz Ist die Lebensdauer dieses Elektrogerätes von Ingersoll Rand abgelaufen, muss es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Normen und Vorschriften (lokal, einzelstaatlich, bundesstaatlich etc.) recycelt werden. Unkorrekte Entsorgung kann zu einer Gefährdung der Umwelt führen. Symbolkennzeichnung Li-Ion Abfallmaterial zum Recycling abgeben. Dieses Produkt nicht mit Haushaltsabfall Produkt enthält Lithium.
Page 18
Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze snoerloze slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen. WAARSCHUWING ⚠ WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, weergaven en specificaties die met dit elektrische gereedschap zijn meegeleverd. Het niet naleven van de waarschuwingen en instructies kan een elektrische schok, brand en/of andere ernstige verwondigen voor gevolg hebben.
Page 19
Aangedraaid Aangedraaid Afbeelding B — Afbeelding A — met sleutel met de hand Forward Torque Forward Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Boutmaa t Boutmaa t...
Page 20
Identificatie van symbolen Li-Ion Stuur afvalmateriaal terug voor Voeg dit product niet bij huishoudelijk Product bevat Lithium-ion. Voeg dit product niet recycling. afvalmateriaal.. bij huishoudelijk afvalmateriaal. De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies. NL-3 47621725001_ed8...
Page 21
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse ledningsfri slagnøger er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanismer. ADVARSEL ⚠ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med el-værktøjet. Hvis ikke advarslerne og vejledningen følges, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og vejledninger til fremtidig reference.
Page 22
Figur A — Spændt til håndk r aft Figur B — Spændt til topnøglek r aft Forward drejningsmomen t Forward drejningsmomen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3)
Page 23
Symbolidentifikation Li-Ion Returnér affald mhp. genbrug. Dette produkt må ikke bortskaffes med Produktet indeholder litiumion. almindeligt affald. Dette produkt må ikke bortskaffes med almindeligt affald. Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning. 47621725001_ed8 DA-3...
Page 24
Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa sladdlösa slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement. VARNING ⚠ VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras tillsammans med detta elverktyg. Om du inte följer varningar och instruktioner riskerar du att utsätta dig för elstötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Page 25
Figur A — Handåtdragning Figur B — Nyckelåtdragnin g Framåt Vridmomen t Framåt Vridmomen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Bolt Storlek Bolt Storlek Vridmomentsvärdena som anges i figur A och B är ungefärliga.
Page 26
Identifiering av symboler Li-Ion Returnera kasserat material för Kassera inte den här produkten tillsammans Produkten innehåller litiumjon. återvinning. med hushållssopor. Kassera inte den här produkten tillsammans med hushållssopor. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalinstruktionerna. SV-3 47621725001_ed8...
Page 27
Sikkerhetsinformasjon for produktet Tiltenkt bruk: Disse trådløse slagnøklene er fremstillet til å fjerne og montere gjengede festeanordninger. ADVARSEL ⚠ ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med elektroverktøyet. Manglende etterlevelse av advarsler og instruksjoner kan føre til elektrisk sjokk, brann og/eller alvorlig skade. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner til senere bruk.
Page 28
Figur B — Stramming med nøk k el Figur A — Stramming med hånd Forward dreiemomen t Forward dreiemomen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50)
Page 29
Symbolidentifikasjon Li-Ion Returner avfallsmateriale for Kast ikke produktet sammen med Produktet inneholder litium-ion. gjenvinning. husholdningsavfall. Kast ikke produktet sammen med husholdningsavfall. De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. 47621725001_ed8 NO-3...
Page 30
Tietoja tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä johdottomat impaktiavaimet on suunniteltu kierteillä varustettujen kiinnikkeiden irrottamiseen ja asentamiseen. VAROITUS ⚠ VAROITUS: Lue kaikki tämän voimatyökalun mukana tulevat varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttöä varten. ●...
Page 31
Kuva A — Kuva B — Avaimella kiristetty Käsin kiristett y Eteenpäin Torque Eteenpäin Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Ruuvikoko Ruuvikoko HUOMAUTUS...
Page 32
Symbolin tunniste Li-Ion Palauta jätemateriaali kierrätettäväksi. Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen Tuote sisältää litiumionia. mukana. Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkielisiä. Muut kielet ovat alkuperäisen ohjeen käännöksiä. FI-3 47621725001_ed8...
Page 33
Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas Chaves de Impacto Sem Fios destinam-se à remoção e à instalação de dispositivos de fixação roscados. AVISO ⚠ AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Page 34
Consulte a ilustração # 2 na página 2. NOTA Na posição neutra, a ferramenta irá permanecer no modo de lanterna durante 10 minutos. Peças e Manutenção A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Page 35
Identificação dos Símbolos Li-Ion Devolver para reciclagem. Não juntar este produto ao lixo doméstico. Este produto contém iões de lítio. Não juntar este produto ao lixo doméstico. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. 47621725001_ed8 PT-3...
Page 36
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Προοριζόμενη χρήση: Αυτά τα κρουστικά δραπανοκατσάβιδα μπαταρίας έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση και την εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ⚠ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, οδηγίες, εικόνες και προδιαγραφές που παρέχονται με το συγκεκριμένο ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρό...
Page 37
Εικόνα B — Σφίξι ο ε κλειδί Εικόνα A — Σφίξι ο ε τ ο χέρι Προώθηση ροπή Προώθηση ροπή ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50)
Page 38
Αναγνώριση συμβόλων Li-Ion Επιστρέψτε τα απόβλητα για Μη απορρίπτετε το παρόν προϊόν μαζί με Το προϊόν περιέχει ιόντα λιθίου. ανακύκλωση. οικιακά απόβλητα. Μην απορρίπτετε το παρόν προϊόν μαζί με οικιακά απόβλητα. Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών. EL-3 47621725001_ed8...
Page 39
Priročnik za varno uporabo izdelka Predvidena uporaba: Ti brezžični udarni ključi so namenjeni odstranjevanju in nameščanju vijačnih spojev. ⚠ OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in specifikacije, priložene temu električnemu orodju. V kolikor opozoril in navodil ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali resnih poškodb. Vsa opozorila in navodila shranite. Morda jih boste potrebovali v prihodnosti.
Page 40
Slika A — Privito z roko Slika B — Privito s k ljučem Forword Torque Forword Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Bolt Velikost Bolt Velikost...
Page 41
Bezpečnostné informácie o výrobku Plánované použitie: Tieto bezdrôtové rázové uťahováky slúžia na uvoľňovanie a uťahovanie spojovacích prvkov so závitom. ⚠ VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje priložené k tomuto elektrickému náradiu. Opomenutie dodržiavať výstrahy a pokyny môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú...
Page 42
Fgúra A — Privito z roko Fgúra B — Privito s k ljučem Forward Torque Forward Torque ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Bolt Veľkosť...
Page 43
Identifikácia symbolov Li-Ion Vráťte odpadový materiál na Nevyhadzujte tento výrobok spolu s Výrobok obsahuje lítium-ión. recykláciu. domácim odpadom. Nevyhadzujte tento výrobok spolu s domácim odpadom. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. 47621725001_ed8 SK-3...
Page 44
Bezpečnostní informace o produktu Účel použití: Tyto akumulátorové utahováky slouží k uvolňování a utahování závitových spojovacích prvků. ⚠ VAROVÁNÍ: Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, vyobrazení a technické údaje přiložené k tomuto elektrickému nářadí. Nedodržení upozornění a pokynů může způsobit zásah elektrickým proudem, vznik požáru nebo vážné poranění. Veškerá upozornění a pokyny uchovejte pro budoucí...
Page 45
Postava A — Postava B — Utaženo k líčem Utaženo rukou framåt Vridmomen t framåt Vridmomen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Bolt Velikost Bolt Velikost...
Page 46
Identifikace symbolů Li-Ion Vraťte odpadový materiál k recyklaci. Tento výrobek nelikvidujte s domovním Výrobek obsahuje lithium-ion. odpadem. Tento výrobek nelikvidujte s domovním odpadem. Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. CS-3 47621725001_ed8...
Page 47
Toote ohutusteave Ettenähtud kasutamine. Need juhtmeta löökmutrivőtmed on ette nähtud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks. HOIATUS ⚠ HOIATUS: Lugege läbi kõik elektrilise tööriistaga kaasas olevad hoiatused, juhised, tehnilised andmed ning tutvuge joonistega. Hoiatustest ja juhtnööridest mittepidamine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või tõsise vigastuse. Hoidke kõik hoiatused ja juhtnöörid hiljem uuesti läbivaatamiseks alles.
Page 48
Joonis A — Käega kinni keeratud Joonis B — Võtmega k inni keeratud framåt Vridmomen t framåt Vridmomen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 8 (11) 95 (129) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Bolt Suurus...
Page 49
3/4" 16.6 Szerszám típusa - W7152, W7152P, W7172, and W7252 Akkumulátor típusa - BL2010, BL2022 Intelligens teljesítményszabályozás Max. nyomaték Terhelés nélküli Kioldás sebesség Irány Üzemmód Név ft-lb (Nm) Kézzel húzott См. рис. A Csavarkulccsal húzott 1000 См. рис. B Előre Közepes teljesítmény...
Page 50
1. A terhelési világítás beállításához állítsa az iránykapcsolót üresbe. 2. Húzza meg a kioldót a fényerő lehetőségeinek áttekintéséhez, vagy a világítás kikapcsolásához. 3. Állítsa az iránykapcsolót előre-, vagy hátramenetbe a kívánt fényerő-beállítás elmentéséhez, és kezdje meg a szerszám használatát. Смотрите иллюстрацию № 2 на стр. 2.
Page 51
⚠ ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus šiam įrankiui taikomus saugos perspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir specifikacijas. Jei nesilaikysite nurodymų ir įspėjimų, galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) sunkiai susižeisti. Saugokite visus įspėjimus ir nurodymus kaip informaciją ateičiai. ● Naudotus akumuliatorius tinkamai perdirbkite arba utilizuokite. Akumuliatori¸ neprakiurdykite ir nedeginkite. Netinkamas utilizavimo bűdas gali sukelti pavojř...
Page 52
35 (50) Varžtas dydis Varžtas dydis A ir B pav. parodytos priveržimo reikšmės yra apytikslės. Faktinei priveržimo galiai gali daryti įtaką aplinkos sąlygos ir ji gali skirtis nuo lentelėje parodytų reikšmių. Tepimas Nuimkite plaktuko korpusą ir patepkite priekalą, poveikio mechanizmą ir pavaras. Tepalŕ tepkite tolygiai ir saikingai. Dël dideliř tepalo sankaupř...
Page 53
Simboliai ir jř reikšmës Li-Ion Atliekas grŕžinkite perdirbti Neišmeskite šio gaminio su buitinëmis Gaminio sudëtyje yra ličio jonř. atliekomis Neišmeskite šio gaminio su buitinëmis atliekomis. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. 47621725001_ed8 LT-3...
Page 54
Šajā modelī automatizēto jaudas regulēšanas sistēmu var regulēt, izmantojot jaudas regulatoru. Atlasiet jaudas režīmu, instrumenta aizmugurē pagriežot skalu un pielīdzinot ierobu vēlamajam iestatījumam. Katrā režīmā ir nodrošināta automatizēta jaudas vadība virzienā uz priekšu un pilna jauda reversā virzienā. Skatiet 1. attēlu 2. lpp.
Page 55
Noņemiet vesera korpusu, lai ieeļļotu balstu, trieciena mehānisma daļas un zobratus. Smērvielu uzklājiet vienmērīgi un plānā kārtiņā. Liekas smērvielas uzkrāšanās var izraisīt lēnu darbību. Skatiet tālāk norādīto zīmējumu Nr. 48380273 un tabulu. Apkopes biežums ir redzams uz apļveida bultiņas; tas norādīts faktiskā izmantošanas laika stundās (h), dienās (d) un mēnešos (m).
Page 56
Apzîmçjumu skaidrojums Li-Ion Nododiet atkritumus otrreizējai Neutilizējiet šo izstrādājumu kopā ar Izstrādājums satur litija jonus pārstrādei. mājsaimniecības atkritumiem. Neutilizējiet šo izstrādājumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. LV-3 47621725001_ed8...
Page 57
Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu Przeznaczenie: Te akumulatorowe klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowanych elementów złącznych. ⚠ OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami oraz danymi technicznymi dołączonymi do narzędzia. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnego uszkodzenia ciała.
Page 58
Rysunek B — Dokręcanie k luczem Rysunek A — Dokręcanie ręczne Naprzód momen t Naprzód momen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Rozmiar Bolt Rozmiar Bolt...
Page 59
Identyfikacja symboli Li-Ion Odpady przekazać do recyklingu. Nie wyrzucać tego produktu wraz z Produkt zawiera jony litu. odpadami komunalnymi. Nie wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. 47621725001_ed8 PL-3...
Page 60
Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези безжични ударни гаечни ключове са проектирани за отстраняване и монтиране на резбовани съединения. ⚠ ВНИМАНИЕ: Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и спецификации, предоставени за този електрически инструмент. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Page 61
Ф а А — За а а а Ф а А — За а а Forward Forward ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 6 (8) 80 (108) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Б...
Page 62
Идентификация на Символите Li-Ion Върнете изразходените материали за Не изхвърляйте инструмента заедно с Продуктът съдържа литий-йон. рециклиране. битови отпадъци. Не изхвърляйте инструмента заедно с битови отпадъци. Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции. BG-3 47621725001_ed8...
Page 63
Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Această unealtă este destinată pentru înfiletarea sau scoaterea şuruburilor. AVERTIZARE ⚠ AVERTIZARE: Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate împreună cu această unealtă acționată electric. Nerespectarea avertizărilor şi instrucţiunilor poate duce la o electrocutare, un incendiu şi/sau la o vătămare corporală gravă. Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru o consultare ulterioară.
Page 64
Figura A — Figura B — Cheie- xă Fixare manuală cuplul mai depa rte cuplul mai depa rte ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Dimensiune bol...
Page 65
Identificarea Simbolului Li-Ion Recuperaţi reziduurile în vederea Nu eliminaţi acest dispozitiv odată cu Produsul conţine acumulatori cu litiu-ion. Nu reciclării. deşeurile menajere. eliminaţi acest dispozitiv odată cu deşeurile menajere. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale. 47621725001_ed8 RO-3...
Page 66
Информация о безопасности изделия Предполагаемое использование: Данные беспроводные гайковерты ударного действия предназначены для удаления и установки резьбовых крепежных деталей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными вместе с данным электроинструментом. Невыполнение предупреждений и инструкций...
Page 67
Р A — За Р B — За а Ф а Ф а ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 10 (14) 110 (150) 8 (11) 95 (129) 6 (8) 80 (108) 4 (5) 65 (88) 2 (3) 50 (68) 35 (50) Ра а...
Page 68
Определения условных обозначений Li-Ion Вернуть отходы для утилизации. Не утилизировать это изделие вместе с Изделие содержит литий-ионные бытовыми отходами. аккумуляторы. Не утилизировать это изделие вместе с бытовыми отходами Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. RU-3 47621725001_ed8...
Page 73
제품 안전 정보 사용 용도: 무선 임팩트 렌치(Cordless Impact Wrench)는 스레드 패스너(fastener)를 장착 및 제거하기 위해 고안되었습니다. ⚠ 주의: 본 동력 공구와 함께 제공된 모든 안전 경고문, 설명서, 설명 도해 및 규격 사항을 숙지하십시오. 경고와 지침을 따르지 않으면 감전, 화재 및/또는 중상이 초래될 수 있습니다. 모든 경고와 지침을 미래에 참고할 수 있도록 보관하십시오. ●...
Page 75
Opće informacije o sigurnosti proizvoda Predviđena svrha: Ovi akumulatorski udarni zatezači su dizajnirani za uklanjanje i instaliranje spojnih elemenata s navojem. UPOZORENJE ⚠ UPOZORENJE: Pogledajte sva sigurnosna upozorenja, upute, slike i specifikacije priložene uz ovaj električni alat. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnom ozljedom. Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu. ●...
Page 76
Slika A — Slika B — Zatezanje odvijačem Zatezanje rukom Naprijed momen t Naprijed momen t ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 110 (150) 10 (14) 95 (129) 8 (11) 80 (108) 6 (8) 65 (88) 4 (5) 50 (68) 2 (3) 35 (50) Bolt Siz e Bolt Siz e...