Télécharger Imprimer la page

HAFENBANDE Sailor Instructions De Montage page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
‚ Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto návodu k použití. Jakékoliv jiné použití je
považováno za nesprávné a může vést k poškození
majetku nebo dokonce ke zranění osob.
‚ Neprovádějte žádné úpravy ani změny.
‚ Výrobce ani prodejce nenesou žádnou
odpovědnost za škody způsobené nesprávným
nebo chybným používáním.
Upozornění na předvídatelné nesprávné použití
‚ Produkt se nesmí používat k přepravě dětí nebo
nákladu.
‚ Tento produkt není dětská hračka.
‚ Kočárek nesmí být tažen vozidly (např. jízdním
kolem, mopedem atd.).
‚ Kočárek není vhodný pro dlouhodobý pobyt
vašeho zvířete a nenahrazuje například spací
postýlku.
Co byste měli vědět + dodržovat
Tento kočárek pomáhá majitelům domácích zvířat,
jejichž zvířata jsou ještě poměrně mladá, velmi stará,
zraněná nebo nemocná, a poskytuje jim chráněnou
přepravu k veterináři. Navíc se tato zvířata mohou díky
převozu v kočárku (v závislosti na druhu a plemeni)
nadále účastnit každodenního života a výletů.
V kočárku také můžete vzít svého mazlíčka na místa,
která nemusí být pro zvíře příliš vhodná, například na
víkendové trhy nebo nákupní galerie. Kočárek jej chrání
před vlivy prostředí a dalšími stresovými faktory.
Upozornění: Tento kočárek není příslušenstvím. Pokud
tomu nic nebrání, měla by pohyblivá a zdravá zvířata
chodit pokud možno vlastní silou.
Technické údaje
Rozměry:
56 × 45 × 101 cm
Hmotnost:
6 kg
Celková nosnost:
15 kg
Ocel, tkanina Oxford, plátno
Materiál:
Bezpečnost
NEBEZPEČÍ pro děti
‚ Malé části, obalové sáčky a fólie uchovávejte mimo
dosah dětí. Nebezpečí udušení!
‚ Tento produkt není dětská hračka. Používejte
výrobek mimo dosah dětí nebo je upozorněte na
použití výrobku.
POZNÁMKA – Věcná škoda
‚ Kočárek nepřetěžujte. Dodržujte nosnost uvedenou
v části „Technické údaje".
‚ Kočárek je konstruován pro běžné silnice a cesty.
Nejezděte s ním v terénu.
‚ Na produktu neprovádějte žádné změny nebo
úpravy.
‚ Výrobek uchovávejte mimo dosah otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů intenzivního tepla.
‚ Chraňte kočárek před silným přímým slunečním
zářením nebo deštěm, např. nenechávejte jej
zbytečně dlouho na slunci; látka může vyblednout.
‚ Opravy provádějte výhradně ve specializovaném
servisu a používejte pouze originální příslušenství.
‚ Na řídítka nezavěšujte tašky, nákupní
sítě apod. Nebezpečí překlopení!
Tipy pro majitele domácích zvířat
Následující tipy jsou určeny především
majitelům psů, ale mohou se týkat i jiných
zvířat. Jednoduše to vyzkoušejte.
‚ Velmi důležité: Nespěchejte a odměňte svého
mazlíčka pochvalou, pohlazením a pamlsky.
‚ Umístěte kočárek do svého domova a dopřejte
svému zvířeti dostatek času, aby se s vozítkem
seznámilo.
Chová se zvíře klidně? Pochvalte ho a dejte
mu pamlsek. Je zvíře neklidné? Odveďte je
z bezprostřední blízkosti kočárku a odměňte ho
také. Kočárek by však měl být i nadále na dohled.
‚ Pokud se zvíře chová klidně, opatrně ho posaďte
do kočárku a pochvalte ho a odměňte. Pokud zvíře
zpanikaří, okamžitě ho vyjměte z kočárku a zkuste
to později. Poté pokračujte z místa, kde se zvíře
ještě cítilo pohodlně.
‚ Sedí váš mazlíček v kočárku klidně? Nyní můžete
kočárek roztlačit po rovině. Nezapomeňte svého
mazlíčka opakovaně chválit.
‚ Jdeme ven: Především se pokud možno zdržujte
v blízkosti vchodových dveří a nezapomeňte svého
mazlíčka připoutat krátkým vodítkem.
‚ Zůstává zvíře v klidu? Pak se vydejte na první
opravdovou, ale stále ještě malou procházku se
zvířetem a kočárkem.
Tipy a rady pro používání
Obecné poznámky
‚ Nikdy nepoužívejte schody nebo eskalátory
a v případě potřeby si nechte pomoci druhou
osobu, která vám pomůže překonat překážky, např.
vysoké obrubníky.
‚ K obrubníkům a nerovným povrchům se vždy
přibližujte opatrně a pomalu. Jinak by se kočárek
mohl převrátit.
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Htb2201