Page 3
Déclaration de conformité CE Edwards Ltd Innovation Drive Burgess Hill West Sussex RH15 9TW Royaume-Uni Le produit suivant nXL110i 200–240 V 1 PH 50/60 HZ NW40/NW25 A77012320 nXL110i 200–240 V 1 PH 50/60 HZ NW50/NW25 A77012420 nXL200i 200–240 V 1 PH 50/60 HZ NW40/NW25 A77022320 nXL200i 200–240 V 1 PH 50/60 HZ NW50/NW25...
Page 4
Informations supplémentaires concernant la législation et la conformité Directive CEM de l’UE : équipement industriel de classe A Attention : cet équipement n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et est susceptible de ne pas fournir une protection adaptée pour la réception radio dans de tels environnements. Directive RoHS de l’UE : informations concernant les exemptions de matières Ce produit est conforme aux exemptions suivantes de l’annexe III :...
Page 5
Sommaire 1. Sécurité et conformité........6 1.1 Définition des messages Avertissement et Attention.
Page 6
6.2.2 Mode de contrôle parallèle et série......27 6.2.3 Fonctionnement automatique....... 28 6.2.4 Mode de commande par l'opérateur numérique.
Page 7
Liste des illustrations Figure 1: nXLi..............8 Figure 2: Panneau de commande de l’interface.
Page 8
A77010883_B - Sécurité et conformité 1. Sécurité et conformité 1.1 Définition des messages Avertissement et Attention Les informations de sécurité importantes sont mises en évidence dans des encadrés intitulés AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les consignes de sécurité doivent être respectées. L'utilisation des messages AVERTISSEMENT et ATTENTION est la suivante : AVERTISSEMENT : Un message Avertissement est prévu chaque fois que le non-respect d'une consigne risque d'entraîner la mort ou une blessure mineure.
Page 9
A77010883_B - Description générale 2. Description générale 2.1 Vue d’ensemble AVERTISSEMENT : UTILISATION INCORRECTE DE L’ÉQUIPEMENT Risque de blessures ou d’endommagement de l’équipement. Une utilisation incorrecte de l'équipement peut causer des blessures. L’utilisateur est responsable de la sécurité du fonctionnement, de l’installation et de la surveillance du système. La pompe est connectée par un cordon d'alimentation et est conçue pour une utilisation dans des applications propres.
Page 10
A77010883_B - Description générale ▪ Krypton ▪ Argon ▪ Hélium ▪ Butane Vous pouvez utiliser la pompe pour pomper de l'oxygène et de la vapeur d'eau. La concentration en oxygène doit être inférieure à 20 % par volume. La vapeur d’eau ne doit pas se condenser dans la pompe.
Page 11
A77010883_B - Description générale Il contrôle l’alimentation en tension du moteur en fonction des conditions de fonctionnement. Cela permet de raccorder la pompe à un réseau électrique monophasé. Le panneau de commande de l’interface est installé sur le contrôleur de pompe. La pompe peut être utilisée : ▪...
Page 12
A77010883_B - Description générale 2.5 Fonctionnement automatique La pompe peut être réglée sur fonctionnement automatique‑. Utilisez l'interrupteur situé à l'arrière du système de pompage pour activer le fonctionnement automatique. Référez-vous à la figure : Composants nXLi à la page 8, élément 7. Référez-vous à...
Page 13
A77010883_B - Description générale Description Caractéristique Tension de sortie 24 V c.c. -25 %, +10 % (18 V c.c. à 26,4 V c.c.) Courant de sortie 500 mA Tableau 2 Fiches appariées recommandées Fiche de connexion appariée Numéro de référence Phoenix Connexion par vissage, droite SACC-M 8MS-4CON-M-SW Connexion par brasure, droite...
Page 14
A77010883_B - Caractéristiques techniques 3. Caractéristiques techniques 3.1 Conditions de fonctionnement et de stockage Tableau 3 Conditions de fonctionnement et de stockage Plage Caractéristique Plage de températures ambiantes de 5 °C à 40 °C fonctionnement Plage d'humidité ambiante de fonctionnement 10 % à...
Page 16
A77010883_B - Caractéristiques techniques Paramètre Unités nXL110i nXRL200i Débit d'admission maximal pour la descente en vide d'une chambre de 75 litres, à partir de la pression atmosphérique Débit d'admission maximal pour la descente en vide d'une chambre de 50 litres, à partir de la pression atmosphérique Protection contre la ‑rétrodiffusion Par vanne d'échappement...
Page 17
A77010883_B - Caractéristiques techniques Figure 7 Graphique de performances de nXL200i nXL200i mbar 1. nXL200i 1. nXL200i 2. nXL200i avec épisode de protection 2. nXL200i avec épisode de protection transitoire contre les surcharges transitoire contre les surcharges 3. Puissance d’alimentation (kW) 3.
Page 18
A77010883_B - Caractéristiques techniques 3.5 Caractéristiques électriques Tableau 8 Caractéristiques électriques nominales pour un fonctionnement continu Tension d’alimentation (V Phase Fréquence (Hz) Courant d'entrée (A c.a. eff.) eff.) 50 ‑ 60 200 - 240 +/-10% Unique Remarque : Dans une situation de surcharge transitoire, le courant de surcharge maximal requis par la pompe est de 10 ampères.
Page 19
A77010883_B - Installation 4. Installation 4.1 Sécurité lors de l’installation ATTENTION : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de blessures ou d’endommagement de l’équipement. Respectez les consignes de sécurité et toutes les précautions nécessaires. Les dangers potentiels inhérents au système de pompage sec sont : l'électricité, les produits chimiques de procédé, l'huile Fomblin®...
Page 20
A77010883_B - Installation 4.2 Déballage et vérifications AVERTISSEMENT : POMPE ENDOMMAGÉE Risque de blessures ou d’endommagement de l’équipement. N’utilisez pas la pompe si elle est endommagée. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures et/ou d’endommager la pompe. ATTENTION : DURÉE DE VIE DE LA POMPE Risque de dommages à...
Page 21
A77010883_B - Installation 4.3 Installation mécanique AVERTISSEMENT : OBJET LOURD Risque de lésions physiques. Utilisez un équipement adapté pour lever la pompe. AVERTISSEMENT : DANGER DE TRÉBUCHEMENT Risque de blessures ou d’endommagement de l’équipement. Assurez-vous que toutes les canalisations ou tous les câbles connecté(e)s à la pompe sont correctement installé(e)s pour éviter tout risque de glissade/trébuchement et tout dommage aux câbles.
Page 22
A77010883_B - Installation Remarque : Les attaches de transport utilisées pour fixer la pompe à la palette d'expédition peuvent être utilisées pour assurer un blocage antisismique. Les attaches de transport sont conçues pour résister à des séismes d'amplitude 4 dans une installation au rez-de- chaussée.
Page 23
A77010883_B - Installation ▪ Soutenez la conduite de vide pour éviter la charge au niveau des joints d’accouplement. ▪ Veillez à ce que la conduite d’échappement de la pompe ne soit pas obstruée, car une pression de 3 bar (rel.) peut être générée dans les canalisations de refoulement.
Page 24
A77010883_B - Installation AVERTISSEMENT : TENSION DANGEREUSE Risque de choc électrique ou d’endommagement de l’équipement. L’interface logique est de 30 V maximum estimés PELV (protection électrique à basse tension) et doit seulement être connectée à des interfaces PELV. L’utilisation d’une alimentation mal dimensionnée peut provoquer un choc électrique.
Page 25
A77010883_B - Installation 4.6.3 Connexion de l'interface logique à votre équipement de commande La pompe peut être commandée avec une interface de contrôle parallèle matérielle par des commandes envoyées sur une interface série. Référez-vous à la section Mode de contrôle parallèle et série à la page 27 pour plus d'informations.
Page 26
A77010883_B - Mise en service de la pompe 5. Mise en service de la pompe Pour mettre la pompe en service : Allumez l’alimentation électrique externe. Activez le disjoncteur principal (Figure : Composants nXLi à la page 8, élément 8). Vérifiez que le témoin LED de mise sous tension (Figure : Panneau de commande de l’interface à...
Page 27
A77010883_B - Fonctionnement 6. Fonctionnement 6.1 Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT : PIÈCES ENDOMMAGÉES Risque de choc électrique. Ne faites pas fonctionner la pompe si une quelconque pièce de l’enceinte est enlevée ou endommagée, car il peut y avoir un risque de choc électrique.
Page 28
A77010883_B - Fonctionnement dans des locaux directement reliés à un réseau d'alimentation électrique alimentant également des bâtiments à usage domestique. Les équipements de groupe 1 sont définis comme n’utilisant pas de radiofréquences comme partie intégrante de leur fonctionnement ou processus. 6.2 Modes de fonctionnement La pompe peut être commandée en : ▪...
Page 29
A77010883_B - Fonctionnement 6.2.2 Mode de contrôle parallèle et série Vous pouvez commander la pompe à distance à l'aide du connecteur de type D à 15‑voies‑, installé sur le panneau à l'arrière de la pompe. Référez-vous à la figure : Composants nXLi à...
Page 30
A77010883_B - Fonctionnement 6.2.3 Fonctionnement automatique Lorsque l'interrupteur automatique‑ est activé : ▪ Le système de pompage démarre lorsque l'alimentation est activée. ▪ Le système de pompage s'arrête lorsque l'alimentation est coupée. Lorsque l'interrupteur automatique‑ est en position Arrêt, vous pouvez démarrer ou arrêter le système de pompage via l'un des modes de contrôle.
Page 31
A77010883_B - Fonctionnement Dès que l'opérateur numérique est connecté, l'écran visible à la figure : Écran de l'opérateur numérique à la page 29s'affiche. Appuyez sur le bouton LO/RE pour prendre le contrôle avec l'opérateur numérique. Le témoin LED LO/RE s'allume lorsque l'opérateur numérique garde le contrôle.
Page 32
A77010883_B - Fonctionnement 6.4 Arrêter la pompe ATTENTION : ISOLEMENT DE L’ALIMENTATION DE LA POMPE Risque de blessures. Ne retirez pas les raccords à l'admission tant que la pompe n'a pas cessé de tourner et que l'alimentation en courant n'a pas été isolée, de même que l'alimentation en azote.
Page 33
Il est recommandé d'effectuer une maintenance de la pompe tous les cinq ans. La pompe doit ensuite être retournée à un Centre de service technologique Edwards. Nos produits sont pris en charge par un réseau mondial de Centres de service technologique offrant une large gamme d'options, notamment : ▪...
Page 34
A77010883_B - Entretien et maintenance Téléchargez la dernière version des documents sur www.edwardsvacuum.com/ HSForms/, suivez la procédure du formulaire HS1, complétez le formulaire électronique HS2, imprimez, signez et renvoyez-nous l’exemplaire signé. RECOMMANDATION : Si nous ne recevons pas un formulaire HS2 dûment rempli, votre équipement ne pourra pas être entretenu.
Page 35
A77010883_B - Identification des pannes 8. Identification des pannes La liste suivante présente les conditions de panne possibles ainsi que leurs causes probables pour vous permettre d'effectuer un dépannage de base. Si vous n'êtes pas en mesure de corriger un problème, contactez votre fournisseur ou le centre de service le plus proche.
Page 36
A77010883_B - Identification des pannes Solution Contactez-nous ou le fournisseur pour des informations complémentaires. Problème La vitesse de pompage est faible ou le pompage dure trop longtemps. Cause Le diamètre des raccords de conduites est trop petit. Solution Assurez-vous que les canalisations présentent une conductance suffisante (responsabilité...
Page 37
A77010883_B - Stockage 9. Stockage AVERTISSEMENT : SUBSTANCES DANGEREUSES Ne vidangez pas l’huile de la pompe. Installez les plaques d’obturation pour fermer les orifices de prise et de sortie de vide afin d’empêcher les fuites d’huile éventuelles. Assurez-vous que la pompe est étiquetée correctement. En cas de doute, contactez- nous.
Page 38
A77010883_B - Mise au rebut 10. Mise au rebut AVERTISSEMENT : DANGER DE CONTAMINATION Risque d'exposition à des substances toxiques et de brûlures acides. Identifiez, confinez et jetez de manière sûre les éléments contaminés. Débarrassez-vous de la pompe et de tous ses composants ou accessoires en toute sécurité.
Page 39
A77010883_B - Accessoires 11. Accessoires Contactez-nous pour connaître les accessoires disponibles pour l'entretien de votre pompe. 11.1 Opérateur numérique L'opérateur numérique permet de se connecter au contrôleur de pompe, par la douille de connexion XLR située sur le panneau de commande de l'interface. Tableau 11 Opérateur numérique Description Numéro de référence...