IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des di érentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n
d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
TECHNICAL DRAWING - DESSIN TECHNIQUE
OPA79CMG
7-1/16"
(180 mm)
5-7/16"
(138 mm)
1-1/16"
(40 mm)
3"
5-9/16"
(76 mm)
(141 mm)
4-7/8"
MAX 1-5/8"
3-1/2"
(124 mm)
2"
(41 mm)
(63 mm)
(50 mm)
1-13/16"
(46 mm)
4"
(102 mm)
2-9/16"
(65 mm)
MAX - 2-5/8"
(67 mm)
1/2-14NPSM
8-1/8"
(207 mm)
Max. deck thickness
Épaisseur max. du comptoir
2" (51 mm)
1-1/4"
(32 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Plumber's
Thread
Included
pu y
seal tape
Inclus
Mastic pour
Ruban d'étanchéité
plombier *
pour joints filetés **
*Apply plumber's pu y under the plastic cover
deck plate to seal your installation.
Connection advice
Appliquez du mastic pour plombier
conseil raccordement
sous la sous-plaque de plastique
Firmly hand tighten the
pour rendre votre installation étanche.
hose to the valve and
**Apply Bélanger thread seal tape
add a quarter-turn using
on threaded connections.
the proper wrench.
Appliquez du ruban d'étanchéité
Tighten more if needed.
Bélanger sur les connexions filetées.
Raccordez le connecteur flexible à
la valve en serrant fermement à
The model shown in the installation steps may
la main puis ajoutez un quart
di er from the one in box however connection
de tour à l'aide de la clé
type and installation steps are the same.
appropriée. Serrez plus
au besoin.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation
peut di érer du produit en boîte, mais le type de
connexions et d'installation demeure le même.
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE
COMMENCER
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
OFF
FERMÉ
v141121
4
ALIGN THE OPENINGS FACE
TO FACE AND FULLY TIGHTEN
ALIGNER LES OUVERTURES
FACE À FACE ET VISSER
COMPLÈTEMENT
VIEW FROM UNDERNEATH
VUE DE DESSOUS
Not included /
Non inclus
*
* Flex hose connectors not included
* Tuyaux de connexion non-inclus
INSTALLATION STEPS - ÉTAPES D'INSTALLATION
1
FULLY TIGHTEN THE TOP NUT
UNTIL RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENT
L'ÉCROU SUPÉRIEUR
JUSQU'A RÉSISTANCE
5
8
INSTALL MECHANICAL POP-UP
BEFORE OPENING MAIN
WATER VALVE
INSTALLER LE DRAIN MÉCANIQUE
AVANT L'OUVERTURE DE LA VALVE
D'EAU PRINCIPALE
OUVERT
OPEN
*
PRESTO DRAIN • DRAIN PRESTO
2
3
ATTACH THE LOWER
NUT ONLY
FIXER SEULEMENT
L'ÉCROU INFÉRIEUR
REPEAT THE SAME OPERATIONS
FOR THE COLD WATER HANDLE
RÉPÉTER LES MÊMES OPÉRATIONS
POUR LA POIGNÉE D'EAU FROIDE
6
7
10
9
Instructions
INSTRUCTIONS
Presto Drain • Drain presto
1
2
VERSO
VERSO