Télécharger Imprimer la page

master mechanic TV900 Manuel D'instructions page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SEGURIDAD PERSONAL
•Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando
opere una herramienta eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fati-
gado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desa-
tención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves.
•Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos.
Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados
de las piezas móviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden resul-
tar atrapados por las piezas móviles.
• Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de
apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o
conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.
•Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deja en
una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.
•No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el equi-
librio. La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramien-
ta en situaciones inesperadas.
•Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos. Se deben utilizar
mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para
tener las condiciones apropiadas.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
•Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Es recomendable uti-
lizar guantes de goma, esto le permitirá controlar mejor la herramienta.
•Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo
en una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable
y puede originar la pérdida de control.
•No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta
que no pueda controlarse por medio del interruptores peligrosa y debe reemplazarse.
•Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste, cambio
de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas
reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.
•Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capac-
itadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
•Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, difícil-
mente se atascan y son más fáciles de controlar.
•Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y cua-
lesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. Si
está dañada, lleve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos acci-
dentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.
•Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta.
Los accesorios que estén diseñados para una herramienta, pueden volverse peligrosos
cuando se emplean con otra.
SERVICIO
•El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El ser-
vicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de
lesiones.
•Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas.
Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de
piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riegos
de choque eléctrico o lesiones.
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
•Tome la herramienta por las superficies aislantes de sujecin cuando realice una
operacin en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o
con su propia extensin. El contacto con un cable vivo har que las partes metlicas de la her-
ramienta queden vivas y descarguen hacia el operador.
•CONSERVE LAS MANOS ALEJADAS del rea de corte. Nunca las coloque por debajo del
material por ningn motivo. Sujete el frente de la sierra por la zona de agarre. No inserte los
dedos en la zona contigua a la segueta y al porta seguetas. No estabilice la sierra sujetan-
do la zapata.
•CONSERVE AFILADAS LAS SEGUETAS. Las seguetas sin filo pueden causar que la sier-
ra se atore o se atasque bajo presin.
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que
se sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos
ejemplos de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada .
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este
tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área
bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra
el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts
A ..........................amperes
W ..........................watts
........................corriente alterna
n o..........................velocidad sin carga
II ............................
........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o
OPERACION
PRECAUCION: LA GUARDA DE LA SEGUETA ESTA AHI POR SU SEGURIDAD. NO LA
QUITE.
PRECAUCION: Siempre utilice protección para los ojos cuando opere esta herramienta.
NOTA: Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese que esté firmemente anclado
para evitar que se deslice.
• Apoye la segueta y la guarda de la segueta ligeramente contra la superficie a cortar.
• Encienda el motor y permita que alcance la velocidad máxima antes de aplicar presión.
• Siempre sujete la sierra firmemente con ambas manos mientras corta como se muestra en
la figura 1. Siempre que sea posible, la guarda de la sierra debe apoyarse contra el materi-
al que se corta. Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimiza la fractura de seguetas.
INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE (FIGURA 1)
El gatillo de velocidad variable proporciona versatilidad para cortar. Mientras más a fondo se
presione el gatillo, mayor será la velocidad de la sierra. Para APAGAR la sierra, suelte el
gatillo.
PRECAUCION: Use una velocidad baja para iniciar un corte. El uso prolongado de veloci-
dades bajas puede dañar su sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com
.
SPM ....................Golpes por minuto
Hz........................hertz
min ......................minutos
....................corriente directa
........................construcción clase
erminales de conexión a tierre
reciprocaciones
por minuto
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación:
Potencia nominal:
Frecuencia de operación:
Consumo de corriente:
INSTALACION DE LA SEGUETA (FIGURA 2)
PRECAUCION: APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONECTELA DE LA TOMA DE
CORRIENTE.
Para instalar la segueta en la sierra:
1. Afloje el prisionero.
2. Inserte el vástago de la segueta por el frente entre la flecha reciprocante y el por-
taseguetas.
Coloque el orificio de la segueta sobre el perno de la flecha reciprocante.
3. Apriete el prisionero. Si la segueta se rompe y el vástago no sale del portaseguetas,
asegúrese de que el prisionero esté flojo y expulse el vástago con un clavo u otro objeto pun-
tiagudo.
NOTA: Un perno especial sujeta el portaseguetas a la flecha reciprocante para evitar que se
salga al aflojar el prisionero.
CORTE AL RAS (FIGURA 3)
• El diseño compacto de la carcaza del motor y la guarda de la segueta de la sierra recipro-
cante permiten el corte cercano al piso, esquinas y otras zonas difíciles.
• Para maximizar las capacidades de corte al ras, inserte el vástago de la segueta en el por-
taseguetas con los dientes de ésta hacia arriba.
• Gire la sierra de cabeza de manera que quede tan cerca de la pieza de trabajo como sea
posible.
CORTE DE MADERA (FIGURA 4)
• Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese que esté firmemente anclada para evi-
tar que se deslice.
• Apoye la segueta y la guarda de la segueta ligeramente contra la pieza a cortar.
• Encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión.
• Siempre sujete la sierra firmemente con ambas manos mientras corta. Siempre que sea
posible, la guarda de la sierra debe apoyarse contra el material que se corta. Esto evitará
que la sierra salte o vibre y minimiza la fractura de seguetas.
CORTE DE METALES (FIGURA 5)
• Utilice una segueta fina para los metales ferrosos y una con dientes grandes para los mate-
riales no ferrosos.
• Para las láminas metálicas delgadas es mejor prensar madera a ambos lados de la lámi-
na; esto asegurará un corte limpio sin vibraciones excesivas o rasgar el material.
• Evite forzar la segueta ya que esto reducirá su vida útil y causa las costosas fracturas de
seguetas.
NOTA: Es recomendable esparcir una delgada película de aceite u otro refrigerante a lo
largo de la línea por delante de la sierra para facilitar la operación de corte y para prolongar
la duración de la segueta. Se recomienda el kerosene para cortar aluminio.
CORTE DE BOLSILLO – SOLO MADERA (FIGURA 6)
• Mida el área de la superficie a cortar y márquela claramente con un lápiz, gis o marcador.
• Inserte la segueta para corte de bolsillo en el portaseguetas y apriételo con firmeza.
• Incline la sierra hacia atrás hasta que el borde posterior de la guarda descanse sobre la
superficie de trabajo.
• Encienda el motor y permita que la segueta alcance la velocidad máxima.
• Sujete el mango con firmeza e inicie un balanceo suave hacia arriba con el mango de la
sierra.
• La segueta comenzará a avanzar en el material. Siempre asegúrese que la segueta
atraviese completamente el material antes de continuar con el corte de bolsillo.
NOTA: En áreas donde la visibilidad es limitada utilice el borde de la guarda de la sierra
como guía.
CUANDO HAGA SERVICIO UTILICE UNICAMENTE REFACCIONES IDENTICAS.
• Evite usar solventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son
susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados con su
uso. Utilice trapos limpios para eliminar mugre, polvo de carbón, etc.
• Cuando se usan herramientas eléctricas en embarcaciones de fibra de vidrio, autos
deportivos, etc., éstas están sujetas a desgaste acelerado y a posibles fallas prematuras, ya
que las astillas y las limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los baleros,
los carbones, el colector, etc. Durante cualquier operación con fibra de vidrio es extremada-
mente importante limpiar la herramienta con frecuencia sopleteando con aire comprimido.
LUBRICACIÓN
Su herramienta fue lubricada correctamente antes de dejar la fábrica. Se recomienda que
envíe, al menos una vez al año, su unidad a un centro de servicio para que la sometan allí
a limpieza profunda, inspección y lubricación. Las herramientas que se usan constantemente
en trabajos de producción necesitarán lubricarse con mayor frecuencia. También las her-
ramientas que han estado "fuera de servicio" por periodos largos deben lubricarse antes de
regresarlas al trabajo.
ACCESORIOS
Dispone usted de los accesorios enlistados para su herramienta con cargo adicional en el
centro de servicio autorizado o con su distribuidor locales.
PRECAUCIÓN: Es peligroso emplear cualquier accesorio no recomendado. Se incluye
una lista completa de los centros de servicio con su herramienta.
RECOMENDACIONES PARA SUS PROYECTOS
1. Solamente use seguetas afiladas; hacen cortes ms limpios y someten a menos tensin
el motor durante el corte.
2. Cuando corte, asegrese siempre que la zapata est apoyada contra la pieza de trabajo.
Esto mejora el control del operador y minimiza la vibracin.
3. Las seguetas disponibles incluyen vstago recto y ligeramente angulado. Si utiliza una
segueta con vstago recto en madera, sujete la sierra ligeramente inclinada con relacin al
plano de corte para mejorar el rendimiento en el corte.
4. Para aumentar la duracin de las seguetas, utilice aquellas de tipo bi metlico. Estas uti-
lizan un respaldo de acero al carbn soldado a los dientes de acero de alta velocidad que
hacen la segueta ms flexible y menos susceptible a fracturas.
GARANTÍA DE CALIDAD POR DOS AÑOS
Este producto está garantizado por dos años contra cualquier defecto en materiales y mano
de obra. Si resultara defectuoso, el producto será reparado o reemplazado sin cargo alguno.
Simplemente proporcione la prueba de compra y devuelva la herramienta al lugar en que la
adquirió. El desgaste normal y los daños producidos por abuso, maltrato o reparaciones por
personal no autorizado no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no se aplica a los
accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales espeícficos y usted puede tener otros
que pudieran variar de estado a estado.
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
Si, por cualquier motivo, usted no estuviera completamente satisfecho con el desempeño o
con los resultados de este producto, dentro de los treinta días siguientes a la fecha original
de compra, éste será reparado o reemplazado sin cargo alguno. Simplemente proporcione
prueba de compra y devuelva la herramienta al lugar en que la adquirió.
TruServ
8600 W. Bryn Mawr Ave.
Chicago, IL 60631-3505
120 V~
669 W
60 Hz
6 A

Publicité

loading