Page 1
TOPSIDE HEATED BLANKET™ FLIPSIDE HEATED BED COVER™ OWNER ’S MANU AL OWNER ’S MANU AL MODELS : IGRCS -0032 3BL & IGRCS-00323MT IGR C S-0 0323AC & IGRC S-00423TN...
Page 3
If overheating of this device or improper use is observed, discontinue its use. If overheating is suspected, discontinue use immediately and contact manufacturer. Any use with a 100-240V wall adapter voids all warranty rights. IGNIK OUTDOORS is not responsible for damages associated with misuse of this product.
Page 4
5.5 x 2.1 Barrel 2. PRESS & HOLD ‘ ’ BUTTON Press and hold for 3 seconds for Heat Level welcome screen to display IGNIK. Adjustment 3. CONTROL HEAT LEVEL Use ‘+’ and ‘-’ buttons to adjust heat from 10-100 (Increments of 10).
Page 5
250-300Wh for a single night of sleep. 3. Press and hold TRIANGLE ON/OFF button for 3 seconds until screen powers on and reads IGNIK. W W W . I G N I K . C O M...
Page 6
DIRECTIONS FOR USE 4. Current Heat Level will be displayed on screen, and Blanket/Bed Cover will begin to heat up. Use +/- buttons to adjust the heat level. + for more heat, - for less heat. Heat Levels range from 10 - 100 in increments of 10 (10, 20, 30...
Page 7
DIRECTIONS FOR USE TOPSIDE HEATED BLANKET FLIPSIDE HEATED BED COVER Use Cape-Mode Connectors to fasten blanket Side-snaps can connect 2 or more Flipsides, around shoulders, for hands-free use around camp. for multiple sleepers and larger beds. W W W . I G N I K . C O M...
Page 8
POWER-OFF & TROUBLESHOOTING TROUBLE SHOOTING: TO DISCONTINUE USE: • Make sure your battery is compatible. • Press and hold TRIANGLE button for 3 seconds to turn device off. • Make sure your battery is charged. • Disconnect plug from power supply to •...
Page 9
POWER CONSUMPTION & HEAT LEVELS All batteries are different! Check your battery’s (Wh) capacity to determine exact run-time and capability. HEAT LEVELS: MAX TEMPERATURES: POWER USAGE: The controller displays the heat Max temperature of the heating 1 night use ~ 250-300Wh level on the OLED screen.
Page 10
(1) year from the date of purchase. This warranty is void if the product is misused, altered, tampered with or is installed or used in a manner that is inconsistent with IGNIK OUTDOOR’S written recommendations, specifications and/or instructions, or fails to perform due to normal wear and tear.
Page 11
Si un surchauffement est suspecté, veuillez immédiatement cesser d’utiliser ce produit et contactez le fabricant. Toute utilisation avec un adaptateur mural de 100-240 V annule la garantie. IGNIK OUTDOORS n’est pas responsable des dommages associés à une mauvaise utilisation de ce produit.
Page 12
2. APPUYEZ ET MAINTENIR LE ‘ ’ BOUTON Appuyez et maintenir pendant 3 secondes pour Niveau de chaleur le menu d’accueil IGNIK. Ajustement +/- 3. CONTRÔLE DU NIVEAU DE CHALEUR Utilisez les boutons ‘+’ et ‘-’ pour ajuster la chaleur de 10 à...
Page 13
3. Appuyez et maintenir le bouton TRIANGULAIRE ON/OFF pour 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage s’allume et qu’il affiche le nom IGNIK. W W W . I G N I K . C O M...
Page 14
MODE D’EMPLOI 4. Le niveau de chaleur actuel s’affichera à l’écran et le couvre-lit commencera à chauffer. Utilisez les boutons +/- pour ajuster le niveau de chaleur. + pour plus de chaleur, - pour moins de chaleur. Les niveaux de chaleur vont de 10 à...
Page 15
MODE D’EMPLOI COUVERTURE CHAUFFANTE TOPSIDE COUVRE-LIT CHAUFFANT FLIPSIDE Utilisez les connecteurs de mode cape pour attacher Les boutons-pression sur les côtés permettent la couverture aux épaules pour une utilisation mains d’attacher plusieurs couvre-lits Flipside pour libres à votre terrain de camping. des couchettes multiples ou les grands lits.
Page 16
ÉTEINDRE L’APPAREIL ET GUIDE DE DÉPANNAGE DÉPANNAGE : POUR ARRÊTER L’UTILISATION: • Assurez-vous que votre batterie est • Appuyez et maintenir le bouton compatible. TRIANGULAIRE pour 3 secondes pour éteindre l’appareil. • Assurez-vous que votre batterie est chargée. • Débranchez le connecteur de la source •...
Page 17
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ ET NIVEAUX DE CHALEUR : AToutes les batteries sont différentes! Vérifiez la capacité (Wh) de votre batterie afin de déterminer son autonomie et ses capacités exactes. NIVEAUX DE CHALEUR: TEMPÉRATURES MAX: CONSOMMATION Le contrôleur affiche le niveau empérature maximale de D’ÉNERGIE : de chaleur sur l’écran OLED.
Page 18
Toutes autres garanties expresses ou implicites, qu’elles soient orales, écrites ou sous toute autre forme sont expressément exclues. IGNIK OUTDOORS remplacera ou réparera le produit (à la discrétion et aux frais d’IGNIK OUTDOORS) qui ne fonctionne pas pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut de fabrication ou de matériau.
Page 20
MORE HEAT. LESS WASTE. REGISTER WITH US Registering your Ignik product helps us stay connected with you, our people! We will keep you in the loop with any updates on product usage, safety, or recommended accessories. Thank you for helping us ignite change.