Page 2
WICHTIGER HINWEIS: für eine korrekte und sichere Anwendung des Geräts bitte nachfolgende Gebrachsanweisung aufmerksam durchlesen ESPUMÓGENO 08S3323-08S3322 2 - ACCESSORI 2 - ACCESSORIES 2.1 Tappo di carico 2.1 loading cap 2.2 Valvola di sicurezza 8 bar...
Page 3
PRESCRIZIONI DI UTILIZZO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA DIVIETI E LIMITAZIONI E’ tassativamente vietata ogni utilizzazione impropria dell’attrezzatura. L’innosservanza dei seguenti divieti e limitazioni è da considerarsi come un uso improprio dell’apparecchiatura. Utilizzare correttamente l’attrezzatura nei limiti di pressione e di temperatura di progetto indicati sulla targhetta del costruttore KRUGER TECHNOLOGY S.L.
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS UNDER SAFE CONDITIONS PROHIBITIONS AND LIMITS Any improper use of the equipment is strictly prohibited. Failure to observe the following prohibitions and limits shall be considered as an improper use of the unit. Use the equipment properly, within the rated pressure and temperature limits stated on the constructor’s plate (KRUGER TECHNOLOGY S.L.) and on declaration of conformity which must be kept with care NEVER weld on the parts subject to pressure or on the fabricated metalwork NEVER remove and/or shut off the safety (safety valve) or control (pressure gauge) devices;...
Page 5
PRESCRIPTIONS POUR L’UTILISATION EN TOUTE SECURITE INTERDICTIONS ET LIMITES: Toute utilisation impropre de l’equipement est formellement interdite. Le non respect des interdictions et limites figurant ci-après est considéré comme une utilisation impropre de l’appareil. Utiliser correctement l’appareil en observant les limites de pression et de température de projet figurant sur la plaquette du constructeur KRUGER TECHNOLOGY S.L.
Page 6
INDICACIONES DE EMPLEO EN CONDICIONES SEGURAS: PROHIBICIONES Y LIMITACIONES: Està absolutamente prohibido usar el aparato en modo impropio. La inobservancia de las siguientes prohibiciones y limitaciones se considera un uso impropio del aparato. Use correctamente el aparato respetando los límites de presión y temperatura de proyecto, indicados en la placa de fábrica del fabricante KRUGER TECHNOLOGY S.L.
Page 7
GEBRAUCHSANLEITUNGEN UNTER SICHERHEITSBEDINGUNGEN VERBOTE UND EINSCHRÄNKUNGEN: Jeder unsachgemäße Gebrauch des Geräts ist strengstens verboten. Die Nichtbeachtung der folgenden Verbote und Einschränkungen gilt als unsachgemäßer Gebrauch des Geräts. Die Ausrüstung korrekt innerhalb den plangemäß vorgesehenen Druck- und Temperaturgrenzen benutzen, die auf den Typenschildern des Herstellers KRUGER TECHNOLOGY S.L. und in der jeweiligen Konformitätserklärung angegeben sind, die sorgfältig aufzubewahren ist KEINE Schweißarbeiten an unter Druck stehenden Teilen und den Metallstrukturen ausführen Sicherheits-...
Page 8
auf das Ende der Sprühpistole die Düse mit größerem Schiltz und Loch montieren und zwar - Düse "S1" für weniger dichten Schaum - Düse "S2" für dichteren Schaum die Sprühpistole gut festhalten, den Griff drücken und achtgeben, daß der Strahl ausschließlich auf die zu behandelnde Oberfläche trifft.
Page 9
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el equipo a presión denominado: Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass das Druckgerät mit Bezelchnung: ESPUMÓGENO INOX. 08S3323-08S3322 di tipo – Type – de type – de tipo – vom Typ : XXXXX n° di fabbrica – manufacturing n° - n° de fabrication – n° de fabricación – Baunummer lt 25-50 capacità...