Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : YAMAHA
REFERENCE : MCR-232
CODIC : 3531163

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MCR-232

  • Page 1 MARQUE : YAMAHA REFERENCE : MCR-232 CODIC : 3531163...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AUTRES OPERATIONS FONCTIONNALITES ........... 2 COMMANDE DE L’iPod™.........23 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 Utilisation de l’iPod™ ..........23 COMMANDES ET FONCTIONS ......3 Face avant ..............3 Afficheur de la face avant.......... 4 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRIES Boîtier de télécommande ........... 5 GUIDE DE DEPANNAGE........25 Généralités ...............
  • Page 3 FONCTIONNALITES FONCTIONNALITES • Puissance de sortie efficace maximale par • Lecture de CD audio et disques MP3/WMA voie 20W + 20W (10% DHT, 1 kHz, 6Ω) • Affichage des données écrites des CD • Mise en mémoire de 30 stations FM •...
  • Page 4 COMMANDES ET FONCTIONS Face avant IPod Vue du dessus VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Vue de face 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Sert à mettre l’appareil en service ou en veille. Sert à régler le volume. 2 Tiroir pour le disque 8 INPUT Posez le disque à...
  • Page 5 COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur de la face avant SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Témoin SLEEP 9 Afficheur multifonction Ce témoin s’éclaire lorsque la minuterie de mise hors Affiche diverses informations telles que la fréquence de service est active (voir page 14).
  • Page 6 COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande Ce boîtier de télécommande peut agir sur les composants du système et un iPod raccordé à une borne située sur le haut de l’appareil. Pour agir sur le lecteur de CD, sur le périphérique USB, STANDBY ON sur les fonctions du tuner ou sur un iPod avec le boîtier de SLEEP...
  • Page 7 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Mode CD/USB Opérations disponibles en mode CD/USB Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’appareil quand le mode CD ou USB est sélectionné. STANDBY ON SLEEP Pour accéder au début de la plage actuelle ou de la plage iPod suivante.
  • Page 8 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Mode iPod Opérations disponibles en mode iPod Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’iPod STANDBY ON quand il est raccordé à la borne. Pour le détail sur les SLEEP opérations iPod, voir « Utilisation de l’iPod™ » à la iPod page 23.
  • Page 9 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Préparation du boîtier de télécommande ■ Utilisation du boîtier de télécommande La pile est installée d’origine dans le boîtier de Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de télécommande. Avant d’utiliser la télécommande pour la l’appareil sur lequel vous voulez agir et orientez-le vers le première fois, retirez la carte de protection, comme capteur de télécommande (voir page 3).
  • Page 10 RACCORDEMENT DES ENCEINTES RACCORDEMENT DES ENCEINTES Procédez de la façon suivante pour raccorder les enceintes à l’appareil. Pour de plus amples informations sur les enceintes, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Avertissement Ne raccordez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements. Remarques •...
  • Page 11 RACCORDEMENT DES ENCEINTES Raccordement d’un caisson de Retirez environ 10 mm de gaine de graves l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fils nus pour éviter les court- Les basses fréquences des canaux gauche et droit sont circuits. mixés avant d’être reproduits sur la prise SUBWOOFER OUT.
  • Page 12 Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur Yamaha ou un service après-vente. Antenne Raccordement de l’antenne FM intérieure FM...
  • Page 13 USB. la borne, même si l’appareil est mis en veille et si ECO MODE • Yamaha et ses fournisseurs refusent toute responsabilité liée à est réglé sur OFF. la perte de données enregistrées sur les périphériques USB qui •...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT DE BASE DE L’AMPLI-TUNER FONCTIONNEMENT DE BASE DE L’AMPLI-TUNER Procédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’appareil. Appuyez sur (bas) / (haut) pour régler le volume au niveau de sortie souhaité. ■...
  • Page 15 REGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE REGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE La minuterie de mise hors service met l’appareil en veille dans le délai spécifié. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE...
  • Page 16 OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Vous pouvez lire des CD audio, des périphériques USB et des fichiers MP3 ou WMA enregistrés sur un disque/ périphérique USB.
  • Page 17 OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Changement des informations concernant la lecture sur l’afficheur Vous pouvez changer les informations relatives à la lecture du disque qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
  • Page 18 OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Répétition de la lecture Lecture aléatoire (Repeat Play) (Shuffle Play) La lecture de l’élément sélectionné sur le disque/ Les plages de votre disque/périphérique USB peuvent être périphérique USB peut être répétée. lus dans un ordre aléatoire.
  • Page 19 SYNTONISATION FM SYNTONISATION FM Il existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucun brouillage. Si le signal de la station que vous désirez écouter est peu puissant, effectuez une syntonisation manuelle. Vous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle pour mettre en mémoire jusqu’à...
  • Page 20 SYNTONISATION FM Mise en mémoire automatique des Mise en mémoire manuelle des fréquences fréquences Procédez de la manière ci-dessous pour présélectionner Vous pouvez mémoriser manuellement jusqu’à 30 automatiquement les stations radio. stations. STANDBY ON STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod iPod PRESET PRESET MEMORY...
  • Page 21 SYNTONISATION FM Accord des stations présélectionnées Vous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant la présélection où elle a été préréglée (voir page 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME...
  • Page 22 SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODELES POUR LE ROYAUME-UNI ET L’EUROPE SEULEMENT) Le système de diffusion de données radio (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) est un système de transmission de données utilisé par les stations FM d’un grand nombre de pays. Les services du système de diffusion de données radio sont assurés par les stations d’un réseau.
  • Page 23 SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODELES POUR LE ROYAUME-UNI ET L’EUROPE SEULEMENT) Appuyez sur Center pour rechercher les STANDBY ON stations présélectionnées du système de SLEEP diffusion des données radio disponibles. iPod Si une station diffusant le type de programme PRESET sélectionné...
  • Page 24 COMMANDE DE L’iPod™ Le boîtier de télécommande fourni avec l’appareil vous permet de commander non seulement celui-ci, mais aussi votre iPod quand il est connecté à la borne. Utilisation de l’iPod™ Une fois que vous avez connecté votre iPod à la borne située en haut de l’appareil (voir page 12), vous pouvez commander la lecture de l’iPod à...
  • Page 25 COMMANDE DE L’iPod™ ■ Mode d’utilisation des menus Dans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir Répétez l’étape 2 de manière à sélectionner sur le menu iPod à l’aide de l’afficheur de la face avant. l’élément souhaité, puis appuyez sur Center pour écouter l’élément souhaité...
  • Page 26 Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Page 27 GUIDE DE DEPANNAGE iPod™ Remarque En cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons à votre iPod (voir page 12). Voir la Message d’état Causes possibles Actions correctives page iPod Connecting L’appareil est en train de reconnaître la liaison de votre iPod.
  • Page 28 GUIDE DE DEPANNAGE Lecture de disque Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page L’alimentation se La fiche du câble d’alimentation n’est pas Branchez soigneusement le câble d’alimentation. coupe convenablement branchée, ou pas immédiatement après branchée du tout. s’être établie. Aucun son ou La fréquence d’échantillonnage du fichier Vérifiez la fréquence d’échantillonnage et le débit...
  • Page 29 REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Disques (CD audio) pris en charge par cet appareil MP3 est une technologie standard et un format de Cet appareil est conçu pour lire des CD qui portent les compression de séquence audio en un fichier de taille mentions ci-après.
  • Page 30 REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Remarques relatives à la manipulation Lecture d’un CD de 8 cm des disques compacts Placez le disque dans la zone évitée à l’intérieur du tiroir de disque. Ne posez pas un CD normal (12 cm) au-dessus •...
  • Page 31 GLOSSAIRE GLOSSAIRE ■ Plage Informations relatives aux signaux Un CD peut être divisé en un certain nombre de segments sonores (plages). A chaque division est attribué un numéro de plage. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) Une des méthodes de compression du son utilisée par C’est une méthode de compression audio mise au point MPEG.
  • Page 32 CONNECTION NS-BP100 CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN 连接 ПОДКЛЮЧЕНИЕ Speaker (R) Speaker (L) Enceinte (Droite) Enceinte (Gauche) NS-BP110 Lautsprecher (R) Lautsprecher (L) Altavoz (D) Altavoz (I) 揚聲器 (R) 揚聲器 (L) Колонка (L) Колонка (R) When using a banana plug Lorsqu’une fiche banane est utilise ´ e Bei Verwendung von Bananensteckern Cuando utilice una clavija tipo banana 當使用香蕉形插頭時...
  • Page 33 • N’essayez pas de modifier ou de réparer les enceintes. Pour la pour installer les enceintes sur un support d’enceinte en vente dans réparation, contactez un centre de service après-vente Yamaha le commerce. agréé. L’enceinte ne doit en aucun cas être ouverte.
  • Page 34 En l’absence de cette preuve Pour un traitement, une récupération et un d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la recyclage appropriés des déchets garantie et le produit peut être restitué aux frais du d’équipements électriques et...