Page 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9168 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
• To pair for the first time: Start up the Wireless headset. It will boot into Wireless mode automatically, voice prompts "Wireless Mode", LED indicator light rapidly flashes alternating with blue and green light. Please activate the smart device's Wireless search function, and select the device "MO9168", no password...
Page 3
LED indicator light rapidly flashes with blue and green lights. Open another smart device's Wireless search function, and select the device "MO9168", no password required, after successful pairing, voice prompts "Connected", LED indicator light stays blue.
Page 4
When the headset is on, insert the Line-in cable, voice prompts "Line-in Mode". Then it plays smart device’s media automatically. 1. Maximum volume warning voice prompts "du du". 2. Supports MP3, WAV, and WNA format playback. 3. Micro USB as common use charging port. LED Indicator Light Status: Charge Steady red.
Page 5
Das Gerät startet automatisch den Wireless-Modus, es folgt die Sprachansage "Wireless-Mode", die LED-Anzeige blinkt schnell abwechselnd in blau und grün. Bitte öffnen Sie die Wireless- Suchfunktion Ihres Smartgeräts und wählen Sie das Gerät "MO9168". Es ist kein Passwort erforderlich. Nach erfolgreicher...
Page 6
Re-Kopplungs-Modus, die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd in blau und grün. Öffnen Sie die Wireless- Suchfunktion eines anderen Geräts und wählen Sie das Gerät "MO9168". Es ist kein Passwort erforderlich. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt die Sprachansage "Connected", die LED- Anzeige leuchtet konstant blau.
Page 7
Wenn Sie den FM-Modus erneut aktivieren, wird automatisch der erste gespeicherte Radiosender wiedergegeben. Wenn Sie erneut scannen möchten, drücken Sie im Radio-Modus erneut kurz "►II". Line-in Modus: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, stecken Sie das Line-In- Kabel ein und die Sprachansage "Line-in Mode“ ertönt. Nun werden die Medien des Smartgeräts automatisch abgespielt.
Page 8
Parler / temps de musique: environ 8 heures Radiated Power : 20 dBm Articles inclus: Un casque Wireless multifonction pliable "MO9168" Un câble de chargement Un câble Aux-in Un manuel d'utilisation Bouton Description: ON / OFF: Interrupteur ON / OFF...
Page 9
Activez la fonction de recherche Wireless de l'appareil électronique et sélectionnez l'appareil "MO9168", sans mot de passe, après un jumelage réussi, la voix vous indique "Connecté", le voyant lumineux reste bleu.
Page 10
Mode de lecture Micro SD Card: 1. 1 Lorsque la fente est vide, insérez la carte Micro SD, la voix vous indique "TF Mode". Vous pourrez ensuite écouter 2. les médias automatiquement. 3. 2 Lorsque la carte Micro SD est à l'intérieur, passez en mode TF via M.
Page 11
3.7V, 300mAh, batería de litio recargable incorporada Voltaje de carga: DC 5V Tiempo de carga: alrededor de 2 horas Tiempo de conversación / música: alrededor de 8 horas Radiated Power: 20 dBm Artículos incluidos: Un auricular Wireless multifuncional plegable "MO9168"...
Page 12
Abra la función de búsqueda Wireless del dispositivo inteligente y seleccione el dispositivo "MO9168", no se requiere contraseña, después de emparejarlo con éxito, las indicaciones de voz "Conectado", la luz indicadora LED permanece azul.
Page 13
Presione brevemente► || después de llamar. Rechazar llamadas: Presión larga► ||. Volver a marcar el último número saliente: Hacer doble clic► ||. Juego de música: Presione brevemente► || después de conectado con el dispositivo inteligente. Modo de reproducción de la tarjeta Micro SD: 1.
Page 14
Estado Luz indicadora LED azul se enciende. energía ON Estado Luz indicadora LED se apaga. energía OFF Estado Luces indicadoras LED azul y verde rápidamente emparejar alternan con destellos. Estado en Luz indicadora LED azul se enciende. espera Estado Luz indicadora LED azul se enciende. conectado Modo Wireless, luz indicadora LED azul destella cada 2 seg.
Page 15
‘Wireless Mode ("Modalità Wireless"), la spia LED lampeggia rapidamente con colori blu e verde. Apri la funzione di ricerca Wireless dello smartphone e seleziona il dispositivo "MO9168", non richiede alcuna password, dopo l'avvenuta sincronizzazione, la voce annuncia "Connected" (‘Connesso’), la spia del LED rimane blu.
Page 16
LED lampeggia rapidamente con colori blu e verde. Aprire un'altra funzione di ricerca Wireless dallo smartphone e selezionare il dispositivo "MO9168", non è richiesta alcuna password, dopo l'avvenuta sincronizzazione, la voce annuncia "Connesso"(‘Connesso’), la spia LED rimane azzurra.
Page 17
Quando l'auricolare è acceso, inserire il cavo, la voce annuncia ‘Line-in Mode’ ("Modalità linea"). Quindi riproduce automaticamente i media dello smartphone. 1. Il raggiungimento del volume massimo è indicato dal suono "du du". 2. Supporta la riproduzione dei formati MP3, WAV e WNA. 3.
Page 18
• Voor het eerst koppelen: start de Wireless-headset op. Deze start automatisch op in de Wireless-modus, steminstructies "Wireless-modus", het LED-indicatielampje knippert snel en afwisselend met blauwe en groene kleuren. Open de Wireless- zoekfunctie van het smartapparaat en selecteer het apparaat "MO9168", geen wachtwoord vereist, na een geslaagde...
Page 19
LED-indicatielampje knippert snel en afwisselend met blauwe en groene kleuren. Open de Wireless- zoekfunctie van een ander smart apparaat en selecteer het apparaat "MO9168", geen wachtwoord vereist, na succesvol paren, hoort u de gesproken aanwijzingen "Verbonden", LED- indicatielampje blijft blauw.
Page 20
radiozender afgespeeld. Als u opnieuw wilt scannen, drukt u kort op "►II" in de radiomodus. Line-in modus: Als de headset is ingeschakeld, steekt u de line-in-kabel in en geeft u spraakopdrachten aan "Line-in-modus". Vervolgens worden de media van smart-apparaten automatisch afgespeeld. 1.
Page 21
Czas odtwarzania muzyki/rozmowy: około 8 godzin Radiated Power: 20 dBm Skład zestawu: 1. Jeden składany wielofunkcyjny zestaw słuchawkowy Wireless "MO9168" 2. Jeden kabel ładujący 3. Jeden kabel pomocniczy 4. Jedna instrukcja obsługi Opis przycisków: Włączanie/wyłączanie: Przełącznik ON / OFF M: Trzy rodzaje przełączania trybów odtwarzania (tryb TF, tryb radiowy i tryb Wireless) ►...
Page 22
"Wireless Mode", wskaźnik LED szybko miga na przemian na niebiesko i zielono. Otwórz funkcję wyszukiwania Wireless swojego urządzenia i wybierz urządzenie "MO9168", hasło nie jest wymagane, po udanym parowaniu, usłyszysz komunikat głosowy "Connected", dioda LED wskaźnika pozostaje niebieska.
Page 23
Tryb radia FM: 1. Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony, przełącz na tryb FM za pomocą "M", usłyszysz komunikat głosowy "Radio Mode". 2. Wskazówki dotyczące użytkowania: naciśnij krótko "► II", aby automatycznie wyszukiwać i zapisywać stacje (można je przerwać innym krótkim naciśnięciem podczas wyszukiwania). Po ponownym wejściu w tryb FM automatycznie rozpocznie się...
Page 24
Jeśli po wejściu słuchawek w tryb Wireless, połączenie parujące nie zostało nawiązane, wyłącz zestaw, aby oszczędzać energię. Nie wykonuj innych operacji podczas wyszukiwania Wireless, aby zapobiec błędowi programu. Wybierz odpowiednią głośność, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Jeśli zestaw nie był używany przez długi czas, należy go naładować.