Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
EN
User manual
Thank you for purchasing this product. Read these instructions carefully and keep them in a safe
place for easy reference in the future. The pictures in this manual are for reference only and may not
match the original.
FR
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit
sûr pour s'y référer facilement à l'avenir. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif et
peuvent ne pas correspondre à l'original.
NL
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig en bewaar ze op een
veilige plaats voor gemakkelijke verwijzing in de toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn
alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel.
ES
Manual de instrucciones
Gracias por comprar este producto. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar
seguro para referencia en el futuro. Las imágenes de este manual son sólo de referencia y pueden no
coincidir con el original.
PL
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup tego produktu. Te należy dokładnie przeczytać i przechowywać je w
bezpiecznym miejscu, aby łatwo w przyszłości. Rysunki w tej instrukcji są tylko w celach
informacyjnych i nie mogą odpowiadać oryginałowi.
IT
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un
luogo sicuro per un facile riferimento in futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di
riferimento e potrebbero non corrispondere all'originale.
DE
Installation der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach unterhalb der Fernbedienung und legen Sie eine 6V Blockbatterie
in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach erneut.
Nun montieren Sie die Antenne an der Fernbedienung. Drehen Sie diese im Uhrzeigersinn
ein.
EN
Installing the remote control
Open the battery compartment underneath the remote control and put a 6V block battery
into the battery compartment and close the battery compartment again.
Now mount the antenna on the remote control. Turn it in a clockwise direction.
FR
Installation de la télécommande
1
RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rayline R230

  • Page 1 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
  • Page 2 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8  Ouvrez le compartiment de la batterie en dessous de la télécommande et de mettre un bloc batterie 6V dans le compartiment à piles et refermez le compartiment de la batterie.  Or le montage de l'antenne sur la télécommande. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 3 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8 Installation de la batterie et la charge  Connecter la batterie avec le câble de chargement inclus et le brancher sur une prise 230V. Lorsque vous vous connectez la batterie avec le chargeur à la polarité.
  • Page 4 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8  Die Fernbedienung benötigt 2x „AA“ Batterien (nicht inklusive)  Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. Safety  Please read the manual carefully before operating it.  The manufacturer and its distributors disclaim any responsibility for the damage caused by improper use.
  • Page 5 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8  Producent i jego dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.  Niewielkie elementy z dala od małych dzieci.  Trzymaj baterie z dala od źródeł ciepła lub otwartego ognia. ...
  • Page 6 RC Rayline R230 4WD Racing Buggy 1:8  Durch ziehen des Gashebels fährt das Modell vorwärts, drücken Sie den Gashebel nach vorne bremst das Modell bzw. wenn es steht fährt es rückwärts. Durch Drehen des Lenkrades können Sie die Richtung bestimmen.